-

Résultats 1 - 10 sur un total 47 pour  Wikipedia / polyglotte traductions grec / Wikipedia    (2001681 articles)

Traductions de la Bible Imprimer cet article

en grec que sera formé l' Ancien Testament (AT) chrétien. À partir du I er  siècle , des traductions en araméen apparaissent. Les différentes parties du Nouveau Testament (NT) ont été écrites en grec . Les versions en latin de la Bible chrétienne sont élaborées dans un processus

wikipedia.org | 2018/7/29 14:07:58

Bible polyglotte de Paris Imprimer cet article

la Bible polyglotte de Paris (ou en abrégé Polyglotte de Paris ) est une édition monumentale de la Bible en sept langues (hébreu, samaritain, chaldéen, grec, syriaque, latin et arabe), réalisée à Paris au XVII e  siècle sur la commande et aux frais de Guy Michel Lejay , avocat

wikipedia.org | 2015/9/13 2:13:58

Bible polyglotte Imprimer cet article

Bible-open

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant ( comment ? ) selon les recommandations des projets correspondants . Une polyglotte est une Bible écrite ou imprimée en plusieurs langues. Certaines de ces polyglottes sont célèbres : Les Hexaples d' Origène d'Alexandrie

Liste de traductrices et traducteurs de littérature germanique Imprimer cet article

Cette page rassemble les noms et biographies de traductrices et traducteurs de l' allemand vers le français dans la première moitié du XX e  siècle. Cet inventaire est destiné à se prolonger jusqu'aux traducteurs de la seconde moitié du XX e  siècle. Pour une correspondance entre

wikipedia.org | 2019/8/13 6:38:31

Tibor Sekelj Imprimer cet articleFrise de Tibor Sekelj

Tibor_Sekelj_1983

Cinéaste 2.4 Alpiniste 2.5 Ethnologue 2.6 Aventurier 2.7 Le militant politique 2.8 Polyglotte 2.9 Espérantiste 2.9.1 Pédagogue 2.10 Vision du monde 2.11 Artiste 2.11.1 Écrivain

Bible polyglotte d'Alcalá Imprimer cet article

Cisneros%27_original_complutensian_polyglot_Bible_-1

La Bible polyglotte d'Alcalá (en espagnol Biblia políglota complutense , ou plus simplement, la Complutense ) est la première édition d'une Bible polyglotte complète, ainsi que la première version imprimée du Nouveau Testament en grec , de la Septante et du Targoum Onkelos [ 1

Livre bilingue Imprimer cet article

un érudit chrétien d'Afrique du Nord, établit pour son propre usage les Hexaples , où quatre traductions en grec ancien de l'Ancien Testament sont confrontées au texte hébreu [ 4 ] . Au IV e  siècle est aussi réalisé un des plus anciens manuscrits bilingues de la Bible, le Codex

wikipedia.org | 2019/7/23 23:56:09

Bible polyglotte d'Anvers Imprimer cet article

Biblia_sacra

secondaires indiquées par des notes de bas de page ( modifier l'article ). Frontispice de la Bible polyglotte d'Anvers La Bible polyglotte d'Anvers , dite aussi Bible royale ou Bible de Philippe II , est une édition de la Bible en plusieurs langues, réalisée sous le haut patronage

Armand Robin Imprimer cet articleFrise de Armand Robin

Armand_Robin

Sa langue maternelle est le breton, il n'apprend le français qu'à l' école élémentaire [ 2 ] , [ 3 ] . Devenu polyglotte , il entreprend en 1932 l'étude du russe et du polonais, en 1933 de l'allemand, en 1934 de l'italien, en 1937 de l'hébreu, de l'arabe et de l'espagnol, en 1941 du

Littérature espérantophone Imprimer cet article

Libroservo_de_CO-UEA

initiateur de la langue. On recense aujourd'hui plus de 30 000 ouvrages en espéranto, originaux ou traductions . Ils sont essentiellement disponibles auprès de librairies gérées par le mouvement espérantophone . L’une des plus importantes est le libro-servo de l’ association mondiale