Catégories Wikipediaclose
-

Résultats 1 - 10 sur un total 55 pour  Wikipedia / polyglotte traducteur / Wikipedia    (1995976 articles)

Liste de traductrices et traducteurs de littérature germanique Imprimer cet article

traducteurs, voir Écrivains de littérature germanique et leurs traducteurs vers le français « Le traducteur est méconnu ; il est assis à la dernière place ; il ne vit pour ainsi dire que d’aumônes ; il accepte de remplir les plus infimes fonctions, les rôles les plus effacé

wikipedia.org | 2019/5/17 17:20:20

Armand Robin Imprimer cet articleFrise de Armand Robin

Armand_Robin

Sa langue maternelle est le breton, il n'apprend le français qu'à l' école élémentaire [ 2 ] , [ 3 ] . Devenu polyglotte , il entreprend en 1932 l'étude du russe et du polonais, en 1933 de l'allemand, en 1934 de l'italien, en 1937 de l'hébreu, de l'arabe et de l'espagnol, en 1941 du

Littérature espérantophone Imprimer cet article

Libroservo_de_CO-UEA

La littérature espérantophone comprend l’ ensemble des œuvres écrites par des auteurs de nationalités variées parlant espéranto . Son histoire commence en 26 juillet 1887 avec la publication de l'ouvrage Langue Internationale par Louis Lazare Zamenhof , initiateur de la langue

Louise Servicen Imprimer cet article

jeunes Arméniens et Arméniennes sont extrêmement importantes dans la compréhension des dons de polyglotte de Louise Servicen. Astine Servicen maîtrisait elle-même plusieurs langues (outre l' arménien et surtout le français qui était la langue quasi maternelle de l'intelligentsia

wikipedia.org | 2018/6/18 20:12:19

Poésie philosophique Imprimer cet article

Hendrik_ter_Brugghen_-_Heraclitus

Vous pouvez aider à l'améliorer ou bien discuter des problèmes sur sa page de discussion . Cet article doit être recyclé . La réorganisation et la clarification du contenu sont nécessaires. (Marqué depuis juin 2016) Cet article peut contenir un travail inédit ou des déclarations

John Florio Imprimer cet article

John_Florio

après des études en Allemagne , retourna en Angleterre où, fort de sa formation humaniste et polyglotte , il trouva bientôt à s’employer comme précepteur et professeur d’ italien et de français auprès de personnes issues de toutes les classes sociales : marchands, nobles,

Cornelius Kiliaan Imprimer cet article

Cornelis_Kiliaan02

pour les langues lui a procuré un éventail de missions. Ainsi, Kiliaan a coopéré à la Bible polyglotte d'Alcalá . Cette édition de la Bible en six volumes et dans les trois langues originales (hébraïque, araméenne et grecque), complétées par les traductions en syriaque et en

Peshitta Imprimer cet article

Bible_-_New_Testament_-_Revelation_-_Ex_Typ._Elzeviriana,_1627_-_0001

La Peshitta ( syriaque ( araméen ) : ܦܫܝܛܬܐ) est la plus ancienne traduction syriaque de l' Ancien et du Nouveau Testament . L' Ancien Testament de la Peshitta a été traduit de l' hébreu . À l'exception du Diatessaron , le Nouveau Testament de la Peshitta a été traduit

Institut national des langues et civilisations orientales Imprimer cet article

Barbier_de_Meynard,_Charles_Adrien_Casimir,_par_Eug%C3%A8ne_Pirou,_BNF_Gallica

L’ Institut national des langues et civilisations orientales ( INALCO ), dit Langues O' [ 5 ] (prononcer Langzo ), est un établissement français d’enseignement supérieur et de recherche chargé d’enseigner les langues et civilisations autres que celles originaires d’ Europe occidentale

Georges Kersaudy Imprimer cet articleFrise de Georges Kersaudy

KersaudyBudo2

au ministère des Affaires étrangères , en poste à Moscou et Belgrade, il est ensuite devenu traducteur aux Nations unies , puis réviseur au Conseil des ministres de l'Union européenne . Il a occupé des postes dans diverses capitales des quatre continents, tout en participant à de nombreuses