-

Résultats 1 - 10 sur un total 18 pour  Wikisource / polyglotte paraitre traductions poemes / Wikisource    (1777996 articles)

Littérature du Nord Imprimer cet article

propre des épidémies. Voilà le seul danger qu'il y ait à craindre. Ces réflexions peuvent paraître par trop alarmantes, puisque je n'ai à parler que de la littérature septentrionale. Cette littérature sans doute n'aura jamais dans le public un succès profond et marqué; si elle

wikisource.org | 2010/10/19 5:49:28

Notice sur le couvent arménien de l’île de Saint Lazarre de Venise/Texte entier Imprimer cet article

Oui, c’est un de ces lieux où notre cœur sent vivre Quelque chose des cieux qui flotte et qui l’enivre ! V. Hugo. Feuilles d’automne, XXXIV . NOTICE SUR LE COUVENT ARMÉNIEN DE L’ÎLE S. LAZARE DE VENISE SUIVIE D’UN APERÇU SUR L’HISTOIRE ET LA LITTÉRATURE DE L’ARMÉNI

wikisource.org | 2019/7/23 18:13:50

Bible Segond 1899/Avant-propos Imprimer cet article

langue parlée, furent-ils les premiers à éprouver le besoin d’avoir, pour leur usage, des traductions dans les idiomes des peuples au milieu desquels ils vivaient dispersés. Ainsi prit naissance la version dite des Septante ou d’Alexandrie, la plus célèbre de toutes et en même

wikisource.org | 2012/5/12 2:02:18

Conversations de Goethe/Introduction Imprimer cet article

Vous désirez que je vous redise ce que j’ai déjà écrit sur les Entretiens de Goethe et d’Eckermann  ; je rougis presque de penser qu’en tête d’un livre où parle un si grand homme, on croie utile de placer une autre parole que la sienne. La France, il est vrai, avec tout son

wikisource.org | 2017/1/31 18:30:38

Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 17.djvu/165 Imprimer cet article

la rhétorique, qu’il s’en trouve entre l’art de faire des vers & celui d’inventer des poëmes  ; ainsi l’on ne doit confondre la versification ni ayec ce qu’on nomme la poésie des choses , ni avec ce qu’on appelle la poésie du style . On pourroit n’ignorer rien des regles

wikisource.org | 2012/11/24 14:30:06

Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 15.djvu/69 Imprimer cet article

troisieme celle du pape Sixte V. à Rome. Celle du cardinal Ximenès est imprimée l’an 1615 dans sa polyglotte , connue sous le nom de bible de Complute , qui contient 1°. le texte hébreu ; 2°. la paraphrase chaldaïque d’Onkélos sur le Pentateuque ; 3°. la version des septante

wikisource.org | 2013/2/6 12:27:28

Notice sur le couvent arménien de l’île de Saint Lazarre de Venise/02 Imprimer cet article

La vaste contrée désignée sous le nom de Grande-Arménie occupe toute la région de l’Asie située au sud des montagnes du Caucase jusqu’à la Mésopotamie et s’étend de l’ouest à l’est depuis l’Euphrate jusqu’à la mer Caspienne. C’est un immense cercle, dont le centre

wikisource.org | 2019/7/23 18:11:28

Page:Revue des Deux Mondes - 1836 - tome 7.djvu/612 Imprimer cet article

le moins curieux ; il donne des détails précieux, et que l’on trouve trop rarement dans les poèmes de cette époque, sur la manière dont Gaimar avait composé son récit, sur les livres de tous genres, anglais, français et gallois, qu’il avait réussi à se procurer. L’extrait

wikisource.org | 2016/4/30 6:15:23

Dictionnaire de Trévoux/6e édition, 1771/Tome 1/881-890 Imprimer cet article

La qualité du bézoard consiste dans les sels volatils alcali, dont il est formé, puisqu’il ne l’est effectivement que de la bile des animaux. C’est par-la qu’il détruit les acides, & excite la transpiration ; & sans aller chercher le bézoard si loin, toute pierre du fiel d’un

wikisource.org | 2013/2/2 17:37:45

Page:Chamberlain - Richard Wagner, sa vie et ses œuvres, 1900.djvu/274 Imprimer cet article

Pour pouvoir parvenir à une expression artistique parfaite, il faut d’abord acquérir et conquérir un langage, et c’est à cela que, de bonne heure, son instinct artistique poussa le jeune homme. Mais on découvrit bientôt que ses efforts pour le conquérir n’avaient pour objet que

wikisource.org | 2017/12/1 17:54:24