Shiji/I


Cette page est consacrée à la traduction en français de zh:史記 . Si vous souhaitez participer à la traduction, il vous suffit d’éditer cette page. Merci de corriger les erreurs que vous pourrez y trouver. Sima Qian Shiji Chapitre I Annales des origines I Les cinq empereurs
Shiji/Préface


Il eut une vertu sainte. [ 111 Levant la tête, il contempla les figures qui se trouvent dans le ciel ; baissant la tête, il contempla les formes qui sont sur la terre. — Autour de lui il contempla les bigarrures des oiseaux et des animaux, ainsi que ce qui convient au sol 112 . — Au
Abrégé de l’histoire générale des voyages/Tome IX/Seconde partie/Livre IV/Chapitre VIII


On voit par l’histoire de la Chine que les mathématiques ont été cultivées dans cet empire dès les plus anciens temps. L’usage des quatre premières règles de l’arithmétique y est établi ; mais ils n’ont point, comme nous, de caractères arithmétiques composés de neuf figures
Mémoires historiques/Index


CHAN 山 shān ], duc Hien de Ts’i, IV, 41. CHAN 禪 [禅 chán], sacrifice, Intr. XXI, XLIV, XLV, LII, LIII, XCVI ; II, 140, 495 ; III, 413-415, 423, 424, 426-428, 431, 439, 459, 461, 462, 465, 469, 487, 496-498, 500-503, 505, 512, 513, 517-519, 532, 534, 591 ; IV, 56. CHAN 蟬 [
Shiji


L'ouvrage d' Édouard Chavannes , traduction et annotation du Shiji ( 史記 ) , est disponible sous le titre Mémoires historiques . Sima Qian Shiji ou Mémoires historiques Traduction Wikisource Ceci est un projet de traduction du Shiji . Sommaire 1 Qu'est-ce que le
Les Forces chinoises en 1910


Le réveil de la Chine est partout admis comme un fait indiscutable. A travers cette image, l’Européen voit apparaître, dans un avenir que l’exemple du Japon lui montre rapproché, un État organisé sur un modèle peu différent de celui des nations occidentales et pourvu de leur outillage
L’Empire céleste depuis la guerre de l’opium/04


La question qui, depuis notre arrivée dans les mers de Chine, tenait les esprits en suspens, s’était terminée de la façon la plus imprévue et la plus pacifique : les projets d’une nouvelle campagne, si l’Angleterre en nourrissait encore, étaient ajournés au mois d’octobre ou
Souvenirs des côtes de Chine - Les Mariannes et les Lou-Tchou


La question qui, depuis notre arrivée dans les mers de Chine, tenait les esprits en suspens, s’était terminée de la façon la plus imprévue et la plus pacifique : les projets d’une nouvelle campagne, si l’Angleterre en nourrissait encore, étaient ajournés au mois d’octobre ou
L’Empire céleste depuis la guerre de l’opium/05


Partie de Macao le 1 er janvier 1849 pour visiter les ports que les derniers traités conclus avec le Céleste Empire avaient ouverts au commerce européen, la corvette la Bayonnaise , après une traversée de vingt et un jours dont nous avons raconté les épreuves, avait jeté l’ancre
L’Empire céleste depuis la guerre de l’opium/06


éclairer notre route par une des embarcations de la corvette jusqu’au moment où les îles Sha-wei shan et Gutzlaff se montrèrent à l’horizon. Nous eûmes dès-lors des amers certains pour nous conduire en dehors du fleuve, et nous franchîmes les derniers hauts-fonds du Yang-tse-kiang