Résultats 1 - 10 sur un total 59 pour  Wikipedia / Amabirgina Arri elkar labourd / Wikipedia    (2014721 articles)

Mugaarri Imprimer cet article

100_1519

modifier | modifier le code ] Mugaarri signifie « borne » en basque, de muga frontière et arri pierre. Le suffixe -a désigne l'article, mugaarria se traduit donc par « la borne », « la pierre délimitante ». Historique [ modifier | modifier le code ] Autrefois, pour

Idinarru Imprimer cet article

Sugaar

basque : avant qu'elle ne soit enfermée dans un parc d'attractions , Bayonne; Donostia, Lauburu ; Elkar ,‎ 2012 , 345  p. ( ISBN   9788415337485 et 8415337485 , OCLC   795445010 ) José Miguel Barandiaran et traduit et annoté par Michel Duvert , Dictionnaire illustré de mythologie

Nikolas Alzola Imprimer cet article

Bilboko_Euskaltzaindia

publications: Hermano Valentín de Berrio-Ochoa, Bitaño, N. de Cortazar, Altzarte, Markue, Unai Anai, Arri -Urdin, Bitargi, Tontorreko Mikelaitz, Tontorreko Nikolas, Bidaurreta, Juan A. de Bidaurreta, Ozerin Jáuregui, Atxarte . ↑ (eu) Les bertsoak de Nikolas Alzola ↑ Dominicain

Mairi Imprimer cet article

Sugaar

basque : avant qu'elle ne soit enfermée dans un parc d'attractions , Bayonne; Donostia, Lauburu ; Elkar , 2012 , 345  p. ( ISBN   9788415337485 et

Erle Imprimer cet article

Sugaar

basque : avant qu'elle ne soit enfermée dans un parc d'attractions , Bayonne; Donostia, Lauburu ; Elkar , 2012 , 345  p. ( ISBN   9788415337485 et 8415337485 , OCLC   795445010 )

Gaueko Imprimer cet article

Antonio_del_Pollaiolo_-_Ercole_e_l%27Idra_e_Ercole_e_Anteo_-_Google_Art_Project

basque : avant qu'elle ne soit enfermée dans un parc d'attractions , Bayonne; Donostia, Lauburu ; Elkar , 2012 , 345  p. ( ISBN   9788415337485 et 8415337485 , OCLC   795445010 ) José Miguel Barandiaran et traduit et annoté par Michel Duvert , Dictionnaire illustré de mythologie

Oilar Imprimer cet article

Sugaar

Dictionnaire Illustré de Mythologie Basque , traduit et annoté par Michel Duvert, Donostia, éditions Elkar , 1994. ( ISBN   2-913156-36-3 ) Wentworth Webster Légendes basques , traduction Nicolas Burguete, éditions Aubéron, 2005. ( ISBN   2-84498-080-5 ) Cerquand, Jean-François

Oneztarri Imprimer cet article

Sugaar

En basque , le mot «  oneztarri  » (« pierre de foudre ») est la contraction des mots oneztu (« éclair ») et arri (« pierre »). Ce nom renvoie à une croyance selon laquelle la foudre est une pierre lancée depuis la nuée orageuse. Selon les endroits, elle est considéré

Agerre (mythologie) Imprimer cet article

Sugaar

basque : avant qu'elle ne soit enfermée dans un parc d'attractions , Bayonne; Donostia, Lauburu ; Elkar , 2012 , 345  p. ( ISBN   9788415337485 et 8415337485 , OCLC   795445010 ) Wentworth Webster ( trad.  Nicolas Burguete, postface Un essai sur la langue basque par Julien Vinson