Wiktionnaire:Questions sur les mots/janvier 2014

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Wiktionnaire:Questions sur les mots
Aller à : navigation, rechercher

Page mensuelle des questions posées en janvier 2014. Page précédente : décembre 2013 — Page suivante : février 2014 — Modifier ce cadre




Sommaire

botanique[modifier]

que signifie: bambou non-traçant ?

C’est un bambou cespiteux, c’est-à-dire qui forme des touffes serrées. En botanique, le terme traçant signifie que la racine d’une plante s’étend horizontalement ; les bambous traçants ont tendance à tout envahir s’ils n’ont pas de barrières, les bambous cespiteux ou non traçants restent en petites touffes serrées. --Moyogo (discuter) 1 janvier 2014 à 11:25 (UTC)

Femmes cougar[modifier]

On surnomme souvent les femmes d’expérience attirées par des hommes très jeunes des femmes cougar ; est-ce une maladie ? Si oui s’apparente-t-elle à de la pédophilie ?

Pour savoir si c'est une maladie l'idéal serait de s'adresser à un médecin ; pour la pédophilie, à un juge. François GOGLINS (discussion) 1 janvier 2014 à 12:10 (UTC).
C’est surtout un terme issu du milieu pornographique, je doute qu’il y ait une quelconque acception médicale tirant vers la pédophilie. Les acteurs étant toujours sensé censés être majeurs. --Lyokoï (discussion) 1 janvier 2014 à 13:38 (UTC)
La citation sur l'article prouve que non. --आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 2 janvier 2014 à 21:19 (UTC)

recherche de paternité[modifier]

ne pas penser plus loin que le bout de son nez[modifier]

Es-ce que cette expression existe en anglais?

la formulation correcte est ne pas voir plus loin que le bout de son nez ou ne pas regarder plus loin que le bout de son nez. Une expression exactement équivalente existe en anglais : il est possible de dire see no further than the tip of your nose ou bien see no further than the end of your nose. Lmaltier (discussion) 1 janvier 2014 à 21:45 (UTC)

une personne qui rejette toujours la faute sur les autres[modifier]

comment appelle t on une personne qui rejete toujours la faute sur les autres et qui ne se remet jamais en question ?

non coupable de naissance... -- Béotien lambda 2 janvier 2014 à 09:46 (UTC)
Voir irresponsable. 5 janvier 2014 à 11:18 (UTC)

prix d'une étable pour chevaux[modifier]

goûteurs d'aliments ,comment les appeller[modifier]

comment on appelle ceux qui goûte et juge les aliments

On les appelle des critiques culinaires. — Automatik (discussion) 2 janvier 2014 à 16:38 (UTC)
Il y a des circonstances où l'on goûte et juge les aliments sans être critiques culinaires. C'est par exemple lors de la séance de dégustation de produits élaborés par différents fournisseurs répondant à un appel d'offres devant respecter un cahier des charges très strict. On doit certainement dans ce cas dire simplement goûteur, ou dégustateur, ou contrôleur ou agent de contrôle, ou agent de quelque chose, ou autre chose...-- Béotien lambda 2 janvier 2014 à 16:54 (UTC)

Questions[modifier]

Mots de la même famille que savait ?

savait est l'imparfait du verbe savoir, → voir Annexe:Conjugaison en français/savoir. --आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 2 janvier 2014 à 21:14 (UTC)

typologie des droits de l homme[modifier]

avec s ou sans s[modifier]

Avoir en main (main avec un s ou sans s)

Voir avoir en main (avoir en mains n’existe pas). Mathieudu68 (discussion) 2 janvier 2014 à 22:56 (UTC)
Pas évident du tout. --आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 3 janvier 2014 à 02:13 (UTC)

Quand on utilise une seule main, je dirais qu'on écrit toujours avoir en main. Quand on utilise les deux mains, écrire avoir en mains me semble très fréquent (ça n'existe pas dans le Wiktionnaire). Si vous voulez ne choquer personne, ne surtout prendre aucun risque, je vous conseille dans ce cas d'écrire avoir entre les mains (si c'est adapté dans votre cas) ou de formuler différemment. Lmaltier (discussion) 3 janvier 2014 à 17:33 (UTC)

Espaces et ponctuation : orthographe ou typographie ?[modifier]

Bonjour, une question simple : ne pas mettre d'espace avant un deux-points en français, est-ce une faute d'orthographe ou plutôt de typographie (ou encore d'autre chose) ? Merci, Cos, 2 janvier 2014 à 22:39 (UTC)

Je dirais de typographie. Mathieudu68 (discussion) 2 janvier 2014 à 22:55 (UTC)
+1. --आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 3 janvier 2014 à 02:09 (UTC)

C'est clairement une question de typographie. Mais pourquoi parler de faute ? Tout dépend de la tradition typographique locale. Au Canada, l'omission de l'espace est systématique. En France, on sépare un peu le mot précédent du deux-points, mais certains ont leur propre tradition : par exemple, le journal Libération, au moins à une époque, omettait systématiquement l'espace dans ce genre de cas. Lmaltier (discussion) 3 janvier 2014 à 17:30 (UTC)

Entendu, merci bien pour ces réponses, qui m'éclairent alors que j'aurais plutôt penché pour le coté orthographe. Et aussi sur le fait que ce ne soit pas tant une faute qu'une question de norme / convention que chaque support peut choisir. Diverses choses s'éclairent dans ma tête, merci ! - Cos, 3 janvier 2014 à 22:25 (UTC)
Pas si évident : nos doctes académiciens en font une faute... “de français” !
bonjour rappel de la règle typographique concernent la ponctuation , en France. Un espace simple après un signe simple, un espace avant et un espace après avec un signe double.

Être passionné de couteaux...[modifier]

On appelle un passionné de cinéma un cinéphile, un passionné de chien (comme moi) un caninophile, mais alors comment appelle-t-on un passionné de couteau ? Aimé la forme, les décorations, les particularités d'une lame, d'un manche ou encore d'un étui etc...

Vraiment, caninophile, ça existe ? Probablement non ! Donc couteauphile encore moins. --आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 3 janvier 2014 à 01:42 (UTC)
Un passionné de chien est un cynophile. Pour les couteaux, je n'en sais rien, mais ça pourrait être un machérophile (prononcé "makérofil", de μάχαιρα = couteau) ou éventuellement un "lépidophile" (λεπίς = lame) -- mais bon ces deux mots sont des constructions de ma part dont je ne garantis aucunement une quelconque validité. SenseiAC (discussion) 4 janvier 2014 à 16:39 (UTC)
Bon, ici on a le néologisme "cultelluphiliste", repris ici (avec le "cultellumultifunctiphiliste" paraît-il pour les couteaux multifonctions). Idem ici (avec les "cultophiles" pour couteaux et ciseaux). Après de là à considérer que ce nom a quoi que ce soit d'officiel, je n'irais tout de même pas jusque là. SenseiAC (discussion) 4 janvier 2014 à 16:50 (UTC)

Sciences[modifier]

bonjour vous pouvez m aidé dans cette question:comment appelle-t-on la qui étudie la terre?

appelle-t-on la qui étudie LES AUTRES?
appelle-t-on la qui étudie les animaux?
appelle-t-on la qui étudie les plants?
appelle-t-on la qui étudie la société?
appelle-t-on la qui étudie LA VIE?

Quels sont les plus grands pays du monde?

La science qui étudie les matériaux de la terre est la géologie. La science qui étudie les animaux est la zoologie. La science qui étudie les plantes est la botanique. La science qui étudie les sociétés est la sociologie. La science qui étudie la vie est la biologie. Bonne année. Un naturaliste du Midi (discussion) 3 janvier 2014 à 13:11 (UTC)

Pour les plus grands pays du monde, c’est une question plutôt d’ordre encyclopédique que lexicographique. Voir Liste des pays et territoires par superficie sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg — Automatik (discussion) 4 janvier 2014 à 19:15 (UTC)

Il n'y a en revanche pas de nom pour "la science qui étudie les autres" (ce serait l'allologie si tant est que cela puisse avoir un sens). 193.54.167.180 7 janvier 2014 à 14:22 (UTC)

Bonjour pour répondre a "comment appelle-t-on la science qui étudie LES AUTRES?" ;dans acception les autres comme les êtres. je penses a L'ontologie. donc je suis. ;)

adjectifs ou nom?[modifier]

le mot charmante peut il etre un nom

À priori, ce mot n’est qu’un adjectif féminin (voir charmante). Mathieudu68 (discussion) 3 janvier 2014 à 22:37 (UTC)
Si, il peut être un nom en effet, mais c’est beaucoup plus rare : [1] et [2] (il y a d’autres attestations). --Lyokoï (discussion) 4 janvier 2014 à 18:50 (UTC)

w:Calibration de caméra vs w:Étalonnage de caméra (vs autre titre ?)[modifier]

Bonjour et bonne année. Merci de donner votre avis sur le Bistro de WP du 3 janvier 2014. Cordialement. --Cjp24 (discussion) 3 janvier 2014 à 17:41 (UTC)

antonyme[modifier]

forme l'antonyme des mots suivants en ajoutant le préfixe qui convient: odorant-mortel-résolu-attaquable

On ne fait pas les devoirs ici, révise ta leçon sur les préfixes et suffixes. Utilisateur:Léah 30 Le dernier salon où l'on cause 4 janvier 2014 à 10:38 (UTC)

signification[modifier]

prononciation[modifier]

comment se prononce le mot question

Il suffit d’aller sur l’article question, et vous verrez que ce mot se prononce /kɛs.tjɔ̃/. Mathieudu68 (discussion) 3 janvier 2014 à 22:35 (UTC)

la puberte et le role des organe genitaux[modifier]

wouf wolf ?[modifier]

Bonjour,
L'étymologie de "wolf" (anglais) m'a l'air intéressante (jusqu'à remonter à "*wl̥kʷós", "dangereux"), mais le mot n'a-t-il vraiment aucun lien avec l'onomatopée du cri du chien/loup ("wouf" pour le cri du chien) ? La ressemblance orthographique et phonologique me semble quand même assez troublante.
Merci d'avance si qqn sait qqch sur ce point.
Cordialement. SenseiAC (discussion) 4 janvier 2014 à 16:30 (UTC)

Bonjour, la prononciation du mot wolf n'est pas "wouf". L'évolution historique du mot est cohérente avec les mots correspondants dans les autres langues. La ressemblance phonologique me paraît assez subjective, d'autant que l'onomatopée "woof" est difficilement associable au loup. En tout cas il serait scientifiquement difficile d'affirmer qu'il n'y a "vraiment aucun lien" : qu'est-ce que la connaissance de l'absence d'une chose ? Chinedine (discussion) 4 janvier 2014 à 18:37 (UTC)

gouet[modifier]

signification

→ voir gouet. — Automatik (discussion) 4 janvier 2014 à 18:58 (UTC)
(conflit d’édition) Bonjour, nous avons une définition ici : gouet. --Lyokoï (discussion) 4 janvier 2014 à 18:59 (UTC)

Musiques bêtés[modifier]

les maisons medi[é]vales[modifier]

horlogers 19 ° siecle[modifier]

fruits contre[-]indiqués pour glande thyroide[modifier]

collonge[modifier]

le sens du mot collonge !

Ce mot n’existe pas, selon le TLFi. (dire bonjour et merci ne coûte rien) Mathieudu68 (discussion) 5 janvier 2014 à 11:18 (UTC)
Attention… le TLFi n’est pas plus complet que le wiktionnaire, pleins de mots y manquent ! ;) --Lyokoï (discussion) 5 janvier 2014 à 21:14 (UTC)
D'ailleurs le Littré a une définition pour colonge : colonge. --Lyokoï (discussion) 5 janvier 2014 à 21:20 (UTC)

[R]ouma [é]pouse d['][A]vay[é][modifier]

recherche une po[é]sie[modifier]

amélior[er] [W]ikip[é]dia[modifier]

sujet [lequel ?][modifier]

quel est ce mot au féminin qui au masculin et au pluriel change d'initiale

masculin homme  ; féminin femme mais au pluriel, je ne vois pas ? des meufs ?

fourberie[modifier]

origine du mot fourberie genre du mot fourberie mot de la même famille de fourberie

Vous trouverez une bonne partie des réponses en consultant l’article « fourberie ». Pamputt 5 janvier 2014 à 16:59 (UTC)
mé cé trp compliqué de chrché, pquoi vs disez pas la raiponse toude suite ?

au premier quantième[modifier]

au premier quantième

→ voir quantième
Savez-vous que bissextile veut dire « le deuxième sixième jour avant le mois de mars » ? --आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 5 janvier 2014 à 20:09 (UTC)

convertion litre en hectolitre[modifier]

1 litre vaut combien hectolitre

1 hectolitre vaut 100 litres, donc 1 litre vaut 0,01 hectolitre. — TAKASUGI Shinji (d) 6 janvier 2014 à 07:57 (UTC)
Il suffit de se rappeler que le préfixe hecto- signifie cent (100). Donc un hecto-litre c’est cent litres et un litre c’est un centième d’hectolitre. Pierre (discussion) 6 janvier 2014 à 12:43 (UTC)

moult[modifier]

moult est-il invariable?

Aujourd’hui, oui mais tel n’a pas toujours été le cas. Consulter la section étymologie de l’article moult. Pierre (discussion) 6 janvier 2014 à 12:45 (UTC)

faire la cacoue[modifier]

D'après mon épouse, dont la famille est originaire du midi, cette expression signifierait "se replier sur soi-même en raison du mal-être consécutif à une maladie" --Pjacquot (discussion) 6 janvier 2014 à 14:11 (UTC)

Faire le cacou = frimer (réf). Jamais entendu dans le sens que tu dis (ni au féminin, mais pourquoi pas).

Abréviation en allemand[modifier]

Abréviation en allemand de " ungefähr

L’abréviation la plus utilisée en allemand pour ungefähr est ugf. (pour d’autres abréviations allemandes, vous pouvez jeter un coup d’œil par là). Mathieudu68 (discussion) 6 janvier 2014 à 21:08 (UTC)

Charade[modifier]

Je cherche un verbe que se termine en er et qui signifie * faire comme si ce qui devait arriver c'était déjà produit

anticiper ? Pierre (discussion) 7 janvier 2014 à 12:49 (UTC)

espagnol[modifier]

nombrer de la misa que se celebra para NAVIDAD

Navidad ? Mathieudu68 (discussion) 6 janvier 2014 à 16:51 (UTC)
  • En français on dit la messe de minuit, mais je ne sais pas comment on dit en espagnol.
  • "nombrer" n'est pas de l'espagnol, je suppose qu'il faut comprendre nombre "nom".
  • Le Wiktionnaire n'a pas misa "messe".

définition[modifier]

Comment s'apelle la personne qui prend soin des livres ? Commen s'appelle le lieu où l'on conserve de nombreux livres ?

  • La personne qui prend soin des livres s’appelle un bibliothécaire (il y a sûrement un mot plus approprié, mais je ne le trouve plus).
  • Un lieu où l’on conserve de nombreux livres est appelé une bibliothèque. Mathieudu68 (discussion) 6 janvier 2014 à 21:06 (UTC)

lupin#fr-adj (qui concerne le loup)[modifier]

Bonsoir. Toutes les attestations que je trouve sont au féminin,, vous n’auriez pas une citation avec « lupin » au masculin, afin d’améliorer l’article ? Merci. --Déesse23 (discussion) 6 janvier 2014 à 20:55 (UTC)

Bonsoir, un moteur de recherche avec « instinct lupin » donne quelques exemples (cela fonctionne aussi avec « flair lupin »). Chinedine (discussion) 6 janvier 2014 à 20:59 (UTC)
Merci ! Je n’avais pas pensé à chercher ça. --Déesse23 (discussion) 7 janvier 2014 à 17:20 (UTC)

faire attention à ce qu'on dit[modifier]

Comment peut-on qualifier quelqu'un qui fait attention à ce qu'il dit ? qui réfléchit avant de parler ?

Quelqu’un de réfléchi, de sensé, de posé ? --Lyokoï (discussion) 7 janvier 2014 à 17:46 (UTC)
réfléchi me semble bien. Moi, c'est le mot de pondéré qui me venait à l'esprit (quelqu'un de pondéré, dans mon esprit, pèse ce qu'il va dire ou faire), mais notre page pondéré ne me donne pas raison. Il faudrait peut-être l'améliorer. Et surtout améliorer pondérer, qui en a un besoin urgent. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2014 à 17:53 (UTC)

Arts et Beaux-Arts noms propres ou non?[modifier]

Bonjour, Je souhaiterais savoir si les mots "Arts" et "Beaux-Arts" sont considérés comme des noms propres ou pas. Merci pour votre réponse.

Normalement non, sauf si "Beaux-Arts" réfère à l'École nationale supérieure des beaux-arts (nom d'une institution). 193.54.167.180 7 janvier 2014 à 14:32 (UTC)

traduction svp du nom de cette arbres cet arbre[modifier]

Salgueiro en français ?

C’est le nom du saule en portugais. — Unsui Discuter 7 janvier 2014 à 14:27 (UTC)

œil[modifier]

Quelle est la date d'entree du mot oeil dans la langue francaise

dans la langue écrite ou parlée ? on trouve chez Chrétien de Troyes uel ; le pluriel est ialz ; dans la Chanson de Roland, uvrit les oilz ; Fin Xe s. oil, plur. olz ; oil pour oil (1262) ; 1208 veoir a oil «voir à l'oeil nu» (Villehardouin), 1342 oeil (source TLF) Dans la langue parlée, il est impossible de donner des dates, et le mot a évolué différemment selon les parlers locaux.

Comment appelle-t-on des truc posés l'un sur l'autre[modifier]

superposés, ou lités. --Utilisateur:Léah 30 Le dernier salon où l'on cause 7 janvier 2014 à 17:23 (UTC)

Titre de la section corrigé, et lien ajoutés dans la réponse de Léah.

savane et forêts en Afrique[modifier]

Expression du mot formation herbacées

C’est à dire que ces deux biotopes sont majoritairement constitués d’herbacées. --Lyokoï (discussion) 7 janvier 2014 à 19:20 (UTC)

ORTHOGRAPHE[modifier]

PEUT6ON ORTHOGRAPHIER BON SOIR EN 2 MOTS

IMPOSSIBLE DE SAVOIR CE QUE VOUS DITES SI VOUS CRIEZ AUSSI FORT ! ça fait mal aux oreilles --आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 7 janvier 2014 à 21:13 (UTC
NB : la réponse est 20pxnon, ou peut-être oui, ça dépend du contexte.
20pxKESTUDIIIIIIIIII ? Mathieudu68 (discussion) 7 janvier 2014 à 21:18 (UTC)
(conflit d’édition) Au passage : non, bonsoir ne peut pas s’orthographier en deux mots. Mathieudu68 (discussion) 7 janvier 2014 à 21:18 (UTC)
ou peut-être oui, ça dépend du contexte. --आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 7 janvier 2014 à 21:19 (UTC)
Comme ce soir est un bon soir pour moi, je vous souhaite une bonne année. Un naturaliste du Midi (discussion) 8 janvier 2014 à 18:01 (UTC)
Mais, on dit plutôt alors une bonne soirée. Bonne nuit. Un naturaliste du Midi (discussion) 8 janvier 2014 à 21:27 (UTC)

Vertigieux[modifier]

Bonjour,

Je recherche la définition du mot "vertigieux". Pouvez vous m aider ?

Bonjour, peut-être pensiez-vous au mot vertigineux ? — Chinedine (discussion) 7 janvier 2014 à 23:49 (UTC)
Le mot vertigieux est mentionné (à côté de vertigineux, donc pas une coquille) dans A French and English dictionary, Randle Cotgrave, 1673. Aussi dans le glossaire d'œuvres de Rabelais de 1823. Et encore dans A new dictionary of the English language, Charles Richardson, 1839.
Bonjour, dans ce cas la réponse est dans ledit dictionnaire de Randle Cotgrave [3]. L'entrée pour Vertigineux dit “Vertigieux”. L'entrée pour Vertigieux dit “Vertigieux: m, -euse: f, Giddie, dizzie, turning round; or troubled with the swimming of the braine” (voir giddy, dizzy en anglais moderne). Les deux mots sont donc de simples variantes l'un de l'autre. —Chinedine (discussion) 8 janvier 2014 à 14:32 (UTC)
On trouve quelques usages de vertigeux. --आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 8 janvier 2014 à 23:00 (UTC)

Poseur de couverture[modifier]

Si tu veux parler de celui qui pose les toitures (les tuiles ou ardoises) il s'agit du couvreur. Dessous, pour la charpente, c'est le charpentier. S'il s'agit de couvertures textiles, c'est la maîtresse (le maître) de maison ou la décoratrice (le décorateur) d'intérieur.

herpes zoster[modifier]

même pas dans le TLFI[modifier]

SCORTATOIRE.... qui pourrait m'en sonner une étymologie, un sens ? d'avance merci et bien le bonjour

tontongilles

Cela semble être une invention d'un traducteur à partir du latin scortatorio (voir Emanuel Swedenborg sur Wikipédia (en suédois) Wikipedia-logo-v2.svg). Le bon mot en français actuel serait fornicatoire.
Et je classerais scortatoire en hapax.
Addendum : le coupable semble être Benedict Chastanier, le mot apparait dans Du dernier jugement et de la Babylone détruite en 1787 (dans un paragraphe où B. C. dit qu'il n'a pas encore traduit Voluptés de la folie sur l'amour scortatoire de Swedenborg mais qu'il compte le faire).

Orthographe[modifier]

Dans la phrase : Parmi ces gens,lesquels as-tu invités à la fête? Comment s'écrit invités

C’est correct en l’état (invités). — Unsui Discuter 8 janvier 2014 à 12:55 (UTC)

Fanniçure[modifier]

N.F Une fanniçure est une fissure encore "colé" par exemple : "Mon vase est fanniçé il faut que j'aille chez le défanniçeur..." Le défanniçeur : Répare les fanniçures

Allez chez le défanniçeur :)

Si le mot défanniçeur existait, il ne prendrait pas de cédille (il n'y en a jamais en français devant un "e"). Heureusement pour vous, il n'existe pas.
Ce mot, qui n’existe certes pas, me fait penser à l’adjectif faïencé, que j’ai souvent entendu employé en parlant d’une céramique de piètre qualité qui se craquelle comme une faïence. Pourquoi ne pas imaginer un « défaïenceur » qui réparerait les pots atteints de faïençage ? Pierre (discussion) 8 janvier 2014 à 18:33 (UTC)
Avant que ne se produise une « défaïence » ? --Zizie(tope) 8 janvier 2014 à 22:57 (UTC)

la vierge à la chaise[modifier]

la definition du mot adaptation physiologique[modifier]

lymphome[modifier]

cils vibratiles[modifier]

Mots croisés[modifier]

dégagée par la base en 10 lettres

que signifie maimed[modifier]

Bonjour, si vous faites référence au mot anglais maimed, vous pouvez consulter la définition de maim. — Chinedine (discussion) 9 janvier 2014 à 10:56 (UTC)

consultation prénuptial[modifier]

xyzall[modifier]

qu'est ce que xyzall? dichlorhydrate de lévocétirizine

Bonjour, le mot xyzall n’existe apparemment pas dans la langue française. dichlorhydrate de lévocétirizine ? Mathieudu68 (discussion) 9 janvier 2014 à 17:30 (UTC)

requin[modifier]

Je cherche l'éthymologie du mot requin vient'il du latin ou du grec?

Selon la page requin, il vient soit du latin, soit du normand. --Lyokoï (discussion) 8 janvier 2014 à 21:38 (UTC)

BPCO thérapie avec les plantes médicimales[modifier]

papillon[modifier]

coment s'apelle la nuance de couleur sur un papillon

Bonjour, le terme irisé répond peut-être à votre question, il peut être utilisé pour décrire l'apparence particulière des ailes de papillon. — Chinedine (discussion) 9 janvier 2014 à 10:55 (UTC)
Le moiré, je crois.-- Béotien lambda 10 janvier 2014 à 13:05 (UTC)
En héraldique on parle aussi de miraillé Eölen 29 janvier 2014 à 17:03 (UTC)

court ou cours ou courre[modifier]

Bonjour, quelle est le contexte de votre question ? --Lyokoï (discussion) 9 janvier 2014 à 13:44 (UTC)
→ voir cour, cours, court et courre (il suffit de consulter le dictionnaire, il est fait pour ça !). --आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 9 janvier 2014 à 21:34 (UTC)

raclée[modifier]

qui signifie l'expression"raclée de bidet"

Une raclée signifie actuellement une suite de coups. Ce mot n'est guère utilisé comme insulte.
Une raclure est ce qu'on a raclé, et désigne donc la plupart du temps un rebut.
Un bidet est un ustensile qui facilite le nettoyage de l'anus et des parties génitales. Se faire qualifier de rebut de nettoyage de l'anus ou des parties génitales n'est guère flatteur et peut à juste titre être considéré comme une insulte. — message non signé de Pjacquot (d · c)
Voir la variante : raclure de chiotte. Chinedine (discussion) 9 janvier 2014 à 13:24 (UTC)

mot[modifier]

quel nom a celui qui attend un titre honnorifique

un-e candidat-e ; si on reçoit une distinction on devient le ou la lauréate, ou récipiendaire Utilisateur:Léah 30 Le dernier salon où l'on cause 9 janvier 2014 à 17:02 (UTC)
→ voir honorifique, avec un seul "n".

pays nordiques[modifier]

ASSURéMENT[modifier]

COMMENT APPELLE-T-ON CE MOT DANS LA LANGUE FRANCAISE

MERCI DE NE PAS CRIER DANS NOS OREILLES SENSIBLES.. Un adverbe Utilisateur:Léah 30 Le dernier salon où l'on cause 9 janvier 2014 à 17:04 (UTC)
C’est un adverbe. Ceci dit, vous pouvez trouver facilement la réponse en faisant une recherche avec ce mot dans le champ en haut à droite. --Lyokoï (discussion) 9 janvier 2014 à 21:05 (UTC)

nicotine[modifier]

expression sur le mot lune[modifier]

Bonsoir

Pouvez vous me trouver des expressions avec le mot lune

→ voir lune

année de construction?[modifier]

Besoin d´aide svp ...[modifier]

j´ai la phrase suivante : 1)Tu as les dates de ses prochains concerts ou pas? et je veux répondre : oui je les aie - est-ce que c´est correct? Et pouvez-vou m´expliquer la grammaire? 2) Tu t´es acheté tous ces CD pour toi et rien pour tes parents? et je veux répondre : Mais non ! Je leur achète toujours quelque chose pour leur faire plaisir. Est-ce que le français est bon?

J´habite Rio de Janeiro et je suis entrain d´apprendre le français.

Merci beaucoup.

Je m´appelle NICE PACHECO

Bonjour ! Bon courage dans ton apprentissage ! Voici les réponses à tes questions :
1) La réponse est : « Oui, je les ai. » (ai viens du verbe avoir, il n’y a pas de e à la première personne)
Pour avoir plus de détails tu peux regarder la conjugaison du verbe avoir. Tous les verbe présent ici ont un section conjugaison qui te permettra facilement de les utiliser (Si elle n’est pas là, n’hésite pas à nous demander de l’ajouter).
2) Oui, le français est bon !
--Lyokoï (discussion) 9 janvier 2014 à 21:04 (UTC)
Bonsoir, j'ajoute que j'aie s'écrit ainsi au subjonctif présent. Exemple : Pour que j'aie les billets des concerts, il me faut connaître les dates. Et bravo pour ton orthographe ! Cordialement Utilisateur:Léah 30 Le dernier salon où l'on cause 9 janvier 2014 à 22:34 (UTC)

recherche d origine de mot[modifier]

D ou vient l appellation macintosh

Macintosh peut désigner
  • Une variété de manteau imperméable, initialement aux couleurs du clan écossais McIntosh
  • Une gamme d'ordinateurs produits par la société Apple Computers. Dans ce cas la tradition dit que le nom provient de celui de la variété de pommes dont se sont nourris ses créateurs à une époque de leur vie. --Pjacquot (discussion) 10 janvier 2014 à 08:00 (UTC)

formation du mot[modifier]

comment s'est formé le mot soliloque?

Vous avez la réponse dans la partie étymologie du mot : soliloque. --Lyokoï (discussion) 10 janvier 2014 à 10:44 (UTC)

la justice[modifier]

la justice est une réalité ou une fiction ?

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --Lyokoï (discussion) 10 janvier 2014 à 10:43 (UTC)

SVT[modifier]

comment s'appelle le petit du rat noir et du rat blanc quand il s'accouplent?

un raton gris. --Lyokoï (discussion) 10 janvier 2014 à 10:42 (UTC)
Gris ? pas si sûr si l'on en croit les lois sur l'hérédité Utilisateur:Léah 30 Le dernier salon où l'on cause 10 janvier 2014 à 11:57 (UTC)
Un rat pas trié ? --Pjacquot (discussion) 10 janvier 2014 à 12:56 (UTC)
L'albinisme étant récessif, le petit sera noir sauf si l'un des grands-parents côté noir était blanc. --10 janvier 2014 à 12:59 (UTC)

Le Gros-MorneGros-Morne[modifier]

Bonjour. Le nom de la commune martiniquaise Le Gros-Morne devrait être renommé en Gros-Morne, nom officiel fourni par l'Insee. Sur Wikipédia-fr, l'article Gros-Morne porte le nom officiel. Cordialement. --Père Igor (discussion) 10 janvier 2014 à 16:28 (UTC)

Merci. Je l’ai renommé. — TAKASUGI Shinji (d) 11 janvier 2014 à 00:30 (UTC)
Merci. --Père Igor (discussion) 13 janvier 2014 à 10:20 (UTC)

Adjectif basé sur le mot "mot"[modifier]

Bonjour, je cherche à connaitre, s'il existe, l'adjectif basé sur le mot "mot". Similaire à syllabique pour syllabe. Merci.

motus... Ce n'est pas une blague (cf l'étymologie de mot), même s'il parait que ce n'est pas un adjectif. --आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 10 janvier 2014 à 16:58 (UTC)
En linguistique on utilise plutôt l’échelle du morphème, plus facile à définir que mot, et qui donne donc l’adjectif morphémique, mais on peut aussi parler de lexème et donc de lexémique mais ce terme me semble plus rare Eölen 29 janvier 2014 à 17:40 (UTC)

le mot "l’hoiau"[modifier]

en 1769 un medicin danois a ecrit a Copenhague un livre "de l'education des enfans tant phisique que morale". Je vais le traduire, mais je ne comprend pas un des mots dans cette frase:"Les mains s'endurcissen à force de manier l'hoiau et d'autres instrumens de fer......"

Le wiktionnaire ne répond ni par courrier ni par courriel Modèle:courriel ; mot inconnu du Littré, sans doute une appellation locale. Utilisateur:Léah 30 Le dernier salon où l'on cause 10 janvier 2014 à 22:09 (UTC)
C'est pour moi une graphie ancienne de hoyau (en 1769 cela n'étonne pas du tout). — Chinedine (discussion) 10 janvier 2014 à 22:28 (UTC)
Je confirme, d’après le TLFi, la finale -iau a été résorbée en -yau. D’où un état primitif avec un i. --Lyokoï (discussion) 11 janvier 2014 à 15:50 (UTC)

comment appelle-t-on la phobie de cavité buccale???[modifier]

Je ne supporte aucun attouchement dans ma bouche,ni instruments médicals,comment s'appelle cette phobie??

On pourrait utiliser un néologisme comme stomatotactophobie (de stomato-, tacto- et -phobie) pour désigner cela. Le terme tactophobie semble exister vraiment d'après une rapide recherche. — Chinedine (discussion) 10 janvier 2014 à 22:26 (UTC)

que est ce que veut dire déploie ?[modifier]

C’est une forme conjuguée du verbe déployer. --Lyokoï (discussion) 11 janvier 2014 à 12:07 (UTC)


mot croises[modifier]

synonyme de qui hurle comme une sirene en dix lettres

conjugaison en anglais[modifier]

annuler au pretrite

« Annuler » en se dit cancel en anglais, ce qui donne canceled au prétérit. Mathieudu68 (discussion) 11 janvier 2014 à 17:22 (UTC)
Ne serait-ce pas plutôt cancelled ? Pierre (discussion) 11 janvier 2014 à 21:05 (UTC)
Les deux formes existent : la première forme citée est américaine (qui ne double le l que lorsque la syllabe est accentuée), la seconde est britannique (plus ancienne par rapport à la première qui constitue une simplification). 193.54.174.3 13 janvier 2014 à 14:05 (UTC)

Seahaks[modifier]

Quel est la définition d'un seahak ?

Si vous vouliez dire sea hawk, c'est un balbuzard pêcheur ou un stercoraire/labbe selon le contexte.

recherche d'un mot à partir d'une définition.[modifier]

Bonjour, je cherche le mot "juste" qui a comme définition : faire le contraire de ce que l'on nous dit de faire?

désobéir ?
Les nîmois disent qu'ils sont reboussiers, (mot occitan) c'est-à-dire qu'ils agissent ou parlent à rebrousse-poil. Un naturaliste du Midi (discussion) 12 janvier 2014 à 21:56 (UTC)
En français on pourrait dire peut-être qu'ils sont contrariants, qu'ils aiment s'opposer. Donc : "être contrariant". Cela correspond presque, mais pas exactement. Un naturaliste du Midi (discussion) 13 janvier 2014 à 05:42 (UTC)

Liaison chimique[modifier]

Bonjour !

Savez-vous si l'on doit écrire « des liaisons hydrogène » ou « des liaisons hydrogènes » ? On trouve apparemment les deux. Est-ce à l'appréciation de l'auteur ? Quelle règle de grammaire entre en jeu ici ?

Même question pour « des liaisons phosphodiester » ou « des liaisons phosphodiesters » (car je suspecte phosphodiester, d'être, lui, un adjectif ; est-ce le cas ?) ; on trouve également les deux.

--Chris06 12 janvier 2014 à 11:16 (UTC)

Je pense que c’est un cas de substantif adjectivé, comme dans une « décision phare ». Dans ce cas là, il ne devrait pas y avoir de « s ». Mais, je peux me tromper. --Lyokoï (discussion) 12 janvier 2014 à 12:17 (UTC)
J'ai trouvé une page intéressante: http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4661 qui distingue deux cas de noms épithètes. Du coup, on dirait plutôt « des décisions phares » (en cohérence avec la page phare actuelle). Concernant hydrogène, j'ai l'impression que liaison hydrogène fait partie du cas « en apport de complémentation », car « senti comme le résultat d’une réduction syntaxique ». La locution pourrait se comprendre comme la « liaison [réalisée par l'atome d'] hydrogène ». Donc pas d'accord. Quant à phosphodiester, cela semble être un nom (groupement chimique), donc même punition. --Chris06 12 janvier 2014 à 15:09 (UTC)

science pure[modifier]

qu'est'ce 'que des science pure

Je pensais aux "sciences exactes" mais Wikipédia fait un redirection vers w:Recherche fondamentale. Stephane8888 12 janvier 2014 à 19:08 (UTC)

mère[modifier]

mère ayant eu qu'un seul enfant

Une mère primipare étant celle qui a eu son premier enfant, on peut penser à monopare ou unipare et pour celle qui en a plusieurs, multipare

chanson la Marseillaise[modifier]

qui sont les feroces soldats ?

La Marseillaise n'est pas une chanson, mais l'hymne national. Les soldats étaient les Prussiens et leurs alliés, qui combattaient la toute jeune République. — message non signé de Léah 30 (d · c)
Hein ?? Nawak !! Bien sur que c'est une chanson !! (ce qui n'est pas contradictoire avec hymne)
--आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 12 janvier 2014 à 20:57 (UTC)
Oui c'est une “chanson” puisque... ça se chante, mais personne n'aurait l'idée de dire que c'est une chanson, du moins pour les français : c'est la Marseillaise, avec une majuscule, merci pour elle. Utilisateur:Léah 30 Le dernier salon où l'on cause 12 janvier 2014 à 21:59 (UTC)
Disons que c'est un chant, cela mettra tout le monde d'accord. 193.54.174.3 13 janvier 2014 à 13:31 (UTC)
C’est d’autant plus un chant, en effet, que La Marseillaise s’est d’abord appelée Chant de guerre pour l’armée du Rhin. Pierre (discussion) 13 janvier 2014 à 14:00 (UTC)
Ouais, si, c'est une vieille chanson traditionnelle française que me chantait ma grand-mère , le soir pour m'endormir (ou le matin pour me réveiller, je sais plus) . Le grand Albert (discussion) 24 janvier 2014 à 08:47 (UTC).

C'est quoi un article publicitaire[modifier]

Voir publicité et publicitaire

Un "article publicitaire" est un texte publié dans un journal, une revue, etc. qui fait de la publicité. Stephane8888 12 janvier 2014 à 19:45 (UTC)
Titre de la section corrigé : une article -- un article (publicitaire ou pas). --आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 12 janvier 2014 à 20:54 (UTC)

je vous laisse à vos vacations..[modifier]

ça veux dire quoi ? C'est une expression française ? Merci de répondre

Voir notre article vacation. Le sens de ce mot a d'ailleurs tendance à s'étendre, pour autant que je sache, à tout travail rémunéré occasionnel. --Pjacquot (discussion) 13 janvier 2014 à 08:07 (UTC)

BDS skills.[modifier]

Que signifie BDS skills SVP?

BDS = Bachelor of Dental Surgery, donc cela signifie « compétences en chirurgie dentaire ».

Premier apport[modifier]

Qu elle est la différence entre un premier apport et une acompte?

En droit français, "premier apport" ne se dit pas à ma connaissance, par contre on dit "apport personnel" (apport en raccourci) , qui est la partie du paiement qui n'est pas financée par un prêt, le reste l'étant. Et le tout se paie généralement en une seule fois.
Un acompte est la première partie d'un paiement (sans référence à un prêt), fait avant la livraison de la chose achetée. Le reste se paie après.

bovin, ovin, caprin... lupin[modifier]

Bonjour. Est-ce que lupin (famille du loup) est un nom aussi ? --Déesse23 (discussion) 13 janvier 2014 à 20:31 (UTC)

Je pense qu’on dit plus un Arsène qu’un lupin… --Lyokoï (discussion) 13 janvier 2014 à 22:39 (UTC)
Bonjour. Il me semble en effet que l'on peut rencontrer un bovin ou un ovin mais pas un lupin, sur quatre pattes en tout cas. C’est peut-être à cause de la plante que « lupin » ne s’emploie que comme adjectif. Pierre (discussion) 14 janvier 2014 à 10:45 (UTC)
Merci pour la réponse. --Déesse23 (discussion) 14 janvier 2014 à 21:45 (UTC)
Probablement parce que les loups ne sont pas des animaux domestiques et qu’on n’a pas besoin d’un terme générique pour les deux sexes. Cependant il y a canin. — TAKASUGI Shinji (d) 16 janvier 2014 à 02:40 (UTC)

l'enthousiasme du jeune homme[modifier]

qui se dressait sublime aupres d'un feu de mottes, entre le code et la misere

le Code. Si tu es en 1ère, avec un devoir sur la père Goriot, on ne fait pas les devoirs ici. Je te conseille de réfléchir par toi-même, tu en es sûrement capable.

demande d'aide[modifier]

ça maintenat plus d'une semaine que cherche le mot ancien ou exact du mot (grand lustre) c'est une copine qui me l'a dit mais je l'ai oublié

Tiens, on n'a pas polycandélon. -- Béotien lambda 14 janvier 2014 à 14:55 (UTC)

compétence d'attribution[modifier]

quelle est l'orthographe latine de la compétence d'attribution?

maison[modifier]

           comment appele -t- on une maison en Indonèsie?
→ voir maison
Mais nous n'avons pas de traduction en indonésien. --Pjacquot (discussion) 15 janvier 2014 à 08:19 (UTC)
rumah.

Kurdy[modifier]

Quelqu’un connaît-il ce prénom ? — Dakdada 14 janvier 2014 à 16:41 (UTC)

Voir Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/janvier 2014#Kurdy

incepit[modifier]

slt j vdr le sens de mot incepit et les domaines d'utilisation

incepit ou incipit ?
Voir aussi en:incepit.

Eclipse solaire[modifier]

algue marine[modifier]

danseur[modifier]

comment appel t on les hommes qui font danser les femmes

Le terme général est cavalier. Un homme que la femme rémunère pour la faire danser s'est appelé danseur mondain. --Pjacquot (discussion) 15 janvier 2014 à 12:22 (UTC)

Ecriture d'un mot[modifier]

Le marché est caduc ou bien caduque ?

le marché est caduc ; l'adjudication est caduque. Voir notre article caduc. --Pjacquot (discussion) 15 janvier 2014 à 12:04 (UTC)

Recherche d'un mot[modifier]

Bonjour, je recherche un mot qui résume une action: J'ai réussi à obtenir de la part de mon client ce que mon responsable souhait avoir. J'ai refait le contrat en fonction des xxxx de mon responsable. Quel est le mot qui résume mon action?

souhaits, desiderata, consignes peuvent remplacer vos xxxx. --Pjacquot (discussion) 15 janvier 2014 à 12:27 (UTC)

Pjacquot ne vous dis pas tout = il parle des envies de votre chef... (souhaits, desiderata, consignes) mais pas de votre travail en refaisant le contrat. Votre demande en un mot c'est pas évidant ; adaptation ? (du contrat, pas de vous)

- "Adaptation ; c'est certainement celle qui correspond au mécanisme le plus élaboré et le plus général d'adaptation d'un contrat international... où privé... à de nouvelles données"

  • J'ai refait le contrat* donc il y en avait un autre auparavant, vous l'avez adapté aux nouvelles données !

Franche-Montagne[modifier]

demande[modifier]

donne moi l'adverbe de peine.

péniblement

Les jours de la semaine en adverbes ?[modifier]

Bonjour, les jours de la semaine, classés comme noms, ne sont-ils pas aussi des adverbes: "je pars vendredi" comme "je pars demain" ? — message non signé de 177.82.49.68 (d · c) du 2014-01-16T00:21:46‎

Oui, c’est ça. — TAKASUGI Shinji (d) 16 janvier 2014 à 04:30 (UTC)
Personne pour protester ? Moi, je proteste !
C’est pourtant le cas. (Nombreuses références par exemple ici). J’en profite pour signaler/rappeler que l’on écrit : "les lundi soir " sans s à soir (comprendre : les lundis au soir). — Unsui Discuter 16 janvier 2014 à 20:35 (UTC)

Voici des expressions du temps dans certaines langues :

Français Anglais Japonais Coréen
Terme de temps Je pars demain.
adverbe
I leave tomorrow.
adverbe
Ashita ikimasu.
adverbe
Naeil gayo.
adverbe
Jour de la semaine Je pars vendredi.
adverbe
I leave on Friday.
préposition + nom
Kin’yōbi ni ikimasu.
nom + particule
Geumyoire gayo.
nom + particule
Jour de la semaine
+jour du mois
Je pars vendredi 17.
adverbe
I leave on Friday 17.
I leave on Friday the 17th.
préposition + nom
17-nichi kin’yōbi ni ikimasu.
nom + particule
17-il geumyoire gayo.
nom + particule
Jour du mois
+ mois
Je pars le 17 janvier.
adverbe
I leave on 17 January.
I leave on the 17th of January.
préposition + nom
1-gatsu 17-nichi ni ikimasu.
nom + particule
1-wol 17-ire gayo.
nom + particule
Mois Je pars en janvier.
Je pars au mois de janvier.
préposition + nom
I leave in January.
préposition + nom
1-gatsu ni ikimasu.
nom + particule
1-wore gayo.
nom + particule

La comparaison avec d’autres langues montre clairement que les jours de la semaine et la construction de le + date en français fonctionnent comme adverbes. Il faudrait l’expliquer quelque part. — TAKASUGI Shinji (d) 17 janvier 2014 à 04:14 (UTC)

Oui, ça fonctionne comme adverbe, clairement, c'est une utilisation adverbiale de ces mots. Quelle est la meilleure façon d'organiser la page pour exprimer cela, c'est à voir. Lmaltier (discussion) 17 janvier 2014 à 06:45 (UTC)
Ça démontre qu'une date peut être un complément circonstanciel de temps. Ça n'en fait absolument pas un adverbe. Quand on dit «je pars ce soir» je ne crois pas que ce soir soit une locution adverbiale ! Chinedine (discussion) 17 janvier 2014 à 07:19 (UTC)
C’est bien sûr une locution adverbiale, même si nous n’avons peut-être pas besoin de créer une entrée. Dans les phrases je pars + temps, on doit traiter leurs structures également. La traduction anglaise de ce soir est tonight, et c’est un adverbe. — TAKASUGI Shinji (d) 17 janvier 2014 à 09:41 (UTC)
Non, c'est un groupe nominal utilisé comme complément circonstanciel de temps. Par ailleurs, le TLF cite l'usage de "vendredi" sans article comme complément circonstanciel de temps, pour autant ce n'est pas un adverbe. Chinedine (discussion) 17 janvier 2014 à 10:00 (UTC)
Il y a autant de point de vue sur la définition des adverbes que de grammairiens. Alors, pas de quoi se battre pour autant. Par exemple, le TLF donne aussi à "lundi" : « Fonctionne sans article comme un adverbe de temps ». Comme quoi ce n’est pas si évident que ça. De nombreux livres de grammaire française donnent ces tournures comme "mots ou locutions employées adverbialement" (cf: ici pour en citer une en ligne). — Unsui Discuter 17 janvier 2014 à 10:20 (UTC)
Oui, il y a un désaccord de terminologie parmi les linguistes :
  • 2.5. Les adverbiaux temporels de datation
    Les unités dont il va être question ici sont entrevues dans la littérature linguistique au travers de terminologies variables qui témoignent souvent de perspectives différentes adoptées pour catégoriser à la fois d’un point de vue syntaxique et d’un point de vue sémantique : par exemple celles d’« adverbes de date » chez (Maurel, 1989), d’« adverbiaux de datation » chez (Guimier, 1996), d’« adverbes de référence temporelle » chez (Borillo, 1999), de « circonstants temporels » chez (Gosselin, 2005) ou de « compléments adverbiaux de localisation temporelle » chez (Charolles, 2006).
    (Delphine Battistelli, Linguistique et recherche d’information: la problématique du temps, 2011, p. 70)
— TAKASUGI Shinji (d) 17 janvier 2014 à 13:42 (UTC)
Toutes ces discussions, pour ne pas dire ces ratiocinations, ne viennent-elles pas de ce que l’on oublie de dire si l’on parle de la nature d’un mot ou de sa fonction ? Une chaise est une chaise (nature). Sa fonction la plus courante est celle de siège mais, si je la brandis devant moi en la tenant par le dossier, elle peut prendre la fonction de bouclier. Si je fais une recherche des différents types de boucliers sur la toile, je doute fort d’y trouver la chaise. Pour moi, vendredi est un nom (nature) car il nomme un jour de la semaine. On peut évidemment l’utiliser pour indiquer une date et dans ce cas ce nom aura la fonction d’un complément de temps, ou d’adverbe de temps si l’on y tient. Pierre (discussion) 17 janvier 2014 à 14:35 (UTC)
Tu as tout à fait raison et c’est d’ailleurs le problème que posent les grammairiens actuels. Mais si on ne s’en tient qu’à la nature des mots, il faudrait supprimer une sacré pelleté de définitions du wiktionnaire comme par exemple "matin" et "faux" comme adverbes (pour rester dans cette catégorie). — Unsui Discuter 17 janvier 2014 à 15:21 (UTC)

ultra-terrestre et extra-terrestre[modifier]

y-a-t'il selon vous vraiment une nuance entre ultra-terrestre et extra-terrestre? c'est pour traduire ultraterreno, extra-terrestre me semblant beaucoup plus courant. Merci ! Hector (discussion) 16 janvier 2014 à 00:25 (UTC)

Ultra-terrestre réfère au ciel où habitent les dieux tandis que extra-terrestre réfère à l’univers hors de la Terre. — TAKASUGI Shinji (d) 16 janvier 2014 à 04:30 (UTC)

Coïter[modifier]

Mot manquant. Article à rédiger — message non signé de [[:fr:User:|]] ([[:fr:User Talk:|d]] · c) du [4]

L’article existe, mais c’est coïter pas Coïter. Stephane8888 16 janvier 2014 à 09:31 (UTC)

synonime synonyme[modifier]

synonime synonyme de dérogation

dans notre article dérogation personne n'a encore trouvé de synonyme --Pjacquot (discussion) 16 janvier 2014 à 10:20 (UTC)
Par exemple exception quand c'est autorisé, entorse quand ça ne l'est pas.

Naissance[modifier]

comment s'appelle une personne née la même année que nous

il n'y a pas de mot pour ce fait.
Un classard ? — TAKASUGI Shinji (d) 16 janvier 2014 à 16:04 (UTC)
Un contemporain est de la même époque.Un naturaliste du Midi (discussion) 29 janvier 2014 à 07:23 (UTC)
Il n’y a pas de mot pour ça, mais on peut entendre dans certaines régions le mot conscrit pour les gens qui ont fait leur service militaire la même année et sont donc de la même génération (à peu près) Eölen 29 janvier 2014 à 18:07 (UTC)

Obséqieux[modifier]

QU EST CE QUE CELA VEUT DIRE ? SYNONYME?

Voir notre article obséquieux. Les titres des articles sont en minuscules, sauf les noms propres qui commencent par une majuscule. Ne pas oublier les accents. --Pjacquot (discussion) 16 janvier 2014 à 10:13 (UTC)

pouvoir et autorité[modifier]

Buffetier[modifier]

En 1319, Robert Le Veel (Le Veau) était buffetier à Paris (J. Favier Le bourgeois de Paris au Moyen-Age). Mais où était donc la gare ? La définition semble incomplète.

Une gare en 1319 ? étonnant, en effet. Je dirais cependant : définition restreinte.

buffetier (2)[modifier]

Je cherchais un sens en 1319 ; en creusant, j'ai trouvé http://cnrtl.fr/definition/dmf/buffetier

înelle ou isnelle[modifier]

Dans L'Hérésiaque et Cie de Guillaume Apollinaire, on rencontre une dizaine d'occurrences de l'adjectif înelle. Je n'ai pas trouvé trace de ce mot dans les dictionnaires courants. Quelle est sa signification ?

Peut-être cet article du Wiktionnaire anglais répond-il à la question: ignel (variante isnel). Chinedine (discussion) 17 janvier 2014 à 10:31 (UTC)

noyau de roller[modifier]

Qu es qu un noyau d un roller

→ voir roulement à bille
Sans rire (non, c'est pas drôle), j'ai fait une énorme bourde en écrivant roulement à bille, ou c'est le Wiktionnaire qu'est complètement à la ramasse ?
Peut être parce qu'il faut plusieurs billes pour construire un roulement à billes. --Pjacquot (discussion) 17 janvier 2014 à 09:00 (UTC)
On peut rouler une bille, → voir arnaquer, rouler, bille et nul.--आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 17 janvier 2014 à 19:18 (UTC)

Bonjour comment appelle t on un etre incertain qui commence par Hé....r ?[modifier]

verbe hésiter, personne hésitante

Botanique[modifier]

définition botanique et element constitutifs des fruits

Questions sur les mots/janvier 2014 figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : fruit.

je cherche mon nom de chevalerie[modifier]

conjugaison du verbe demander[modifier]

comment s'écrit (vous me demandimes )ou vous me demandames au passé antérieur ou

Vous trouverez un lien vers la conjugaison dans la page demander. Lmaltier (discussion) 17 janvier 2014 à 06:52 (UTC)
Par ailleurs vos suggestions font plutôt penser au passé simple qu'au passé antérieur. --Pjacquot (discussion) 17 janvier 2014 à 07:57 (UTC)
vous demandâtes, passé simple ; vous me demandâtes, passé simple forme pronominale ; vous eûtes demandé, passé antérieur ; vous m'eûtes demandé, passé antérieur forme pronominale.
Petite rectification sur ce qui est écrit ci-dessus et non signé : vous me demandâtes n’est pas une forme pronominale, c’est simplement le verbe demander avec un complément d’objet direct. Par contre, vous vous demandâtes serait bien le verbe pronominal de sens réfléchi se demander. Pierre (discussion) 17 janvier 2014 à 14:20 (UTC)
Désolée mais dans vous me demandâtes me n'est pas un COD mais un complément d'attribution.(demandé à qui). Par contre j'ai été un peu rapide sur la forme pronominale, mea culpa Utilisateur:Léah 30 Le dernier salon où l'on cause 17 janvier 2014 à 16:41 (UTC)
Ben oui, tea culpa (ce qui ne signifie pas tasse de thé). --आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 17 janvier 2014 à 17:59 (UTC)
Si on dit Vous me demandâtes l’heure alors me est effectivement complément d'objet second (ou d’attribution). Mais si je dis Vous me demandâtes., au sens de Vous m’appelâtes. alors me est bien COD. Vous m’avez demandé, Madame ? Pierre (discussion) 19 janvier 2014 à 11:04 (UTC)

le mot Jagdana[modifier]

Bonjour.

La phrase dans laquelle le mot est utilisé est la suivante : " Les griffures seront imprimées sur les aisselles, la gorge, la poitrine, les lèvres, le jagdana ou ventre , et les cuisses" Cette phrase est issue du "dictionnaire des fantasmes et perversions " Auteure: Brenda B Love Merci, si vous le pouvez m'apporter une réponse.

Jac Barron.

जग्ड़ना ? --आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 17 janvier 2014 à 17:36 (UTC)
Quelle est la question ? Le mot est parfois utilisé en français ou en anglais pour signifier le ventre (le bas-ventre), et est d'origine indienne. Lmaltier (discussion) 17 janvier 2014 à 18:11 (UTC)
जग्ड़ना n'a qu'une petite poignée d'occurrences sur le web, raison pour laquelle je n'ai pas sérieusement proposé sa création sur le Wiktionnaire, ni que c'était la réponse à la question. --आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 17 janvier 2014 à 19:12 (UTC)

rebellion /ʁə.be.ljɔ̃/[modifier]

Faute d'orthographe, vraiment ? Serait-il possible d'avoir des sources ?

La prononciation /ʁe.be.ljɔ̃/ est àmha minoritaire en France métro.

D'ailleurs moi je prononce ni l'un ni l'autre, mais [ʁə.bɛ.ljɔ̃].
Bon, puisque tout le monde ici s'en fout, je vais créer des sections {{-pron-}} sur les articles concernés.
Cette variante a eu tendance à diminuer au fil des siècles : https://books.google.com/ngrams/graph?content=rebellion%2Cr%C3%A9bellion&year_start=1700&year_end=2000&corpus=19&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Crebellion%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cr%C3%A9bellion%3B%2Cc0 Je pense donc que la traiter comme une faute d'orthographe est une erreur. Il faut voir ça comme une variante, et expliquer l'évolution de l'usage aussi bien qu'on peut, ce qui n'est pas évident. Lmaltier (discussion) 17 janvier 2014 à 19:32 (UTC)
Merci mon ami, ton lien éclaire vraiment le sujet ! Je te laisse la responsabilité des articles. --79.81.159.166 17 janvier 2014 à 19:41 (UTC)

éclosoir/éclôsoir[modifier]

C'est vrai que ça n'existe pas ?

Un mot peut être absent du Wiktionnaire, tout en existant éclosoir
« Un mot peut être absent du Wiktionnaire, tout en existant » : impossible !
Il y était en existence latente : il s'est éclos. François GOGLINS (discussion) 19 janvier 2014 à 18:35 (UTC).

Clé ou clef[modifier]

Pouvez me donner l'origine du F à clef et pourquoi deux écritures ? Merci par avance Nathalie R.

Le « f » date du vieil-haut-breton, lorsque les scribes médiévaux se débattoient avec les paronymies générées par la transcription des glyphes mayas annonçant la fin du monde de l'an mil. Ils décidèrent lors que la clé du fucking mystère prendrait un « f » pour ne pas confondre avec la claie dans laquelle ils rangeaient habituellement leurs blagues vaseuses.
→ voir clé et clef
PS : si j'ajoute à l'étymologie de clef que le "f" est un reste archaïque du "v" de clavis muté en "f", cela vous choquerait ?
Pas choquant du tout. J'ajoute que les plumes des moines copistes (mal éclairés souvent) dérapaient sur le parchemin et ces ratures sont à l'origine de pas mal de nos coquetteries orthographiques Utilisateur:Léah 30 Le dernier salon où l'on cause 18 janvier 2014 à 08:30 (UTC)
Ma réponse initiale était bien sûr une vanne, mais mon PS était sérieux. --79.81.159.166 18 janvier 2014 à 10:51 (UTC)

l'aggregation agrégation dans le système americain américain[modifier]

Deutschland[modifier]

D'où vient le mot "land" ?

85.171.15.32 18 janvier 2014 à 10:21 (UTC)

→ voir Land

Musique[modifier]

Comment apelle ton appelle-t-on une creation création en musique

Une création. Ben oui. --GaAs 18 janvier 2014 à 12:15 (UTC)

Un nom d arbre avec h q ou z[modifier]

Le hêtre. --Lyokoï (discussion) 18 janvier 2014 à 18:08 (UTC)
→ voir Catégorie:Arbres en français : quercitron, zobi. --GaAs 18 janvier 2014 à 18:19 (UTC)
Mentionnons également le thuya et le jacquier qui semblent manquer dans cette catégorie. Chinedine (discussion) 18 janvier 2014 à 18:36 (UTC)

traces de ski[modifier]

Comment s’appelle ces traces parallèles créées dans la neige pour le ski de fond ? [5] Surkål (discussion) 19 janvier 2014 à 00:16 (UTC)

J’aurais dit « traces » si tu n’avais pas tourné la question ainsi. --GaAs 19 janvier 2014 à 16:53 (UTC)
On dit aussi la "châle". Mais c’est un terme général désignant les traces que l’on fait soi-même dans la neige (avec l’idée de difficulté — on dit : faire la châle) et s’applique aussi bien aux alpinistes (à pied ou à raquettes) qu’aux skieurs, en poudreuse (par exemple). — Unsui Discuter 20 janvier 2014 à 10:06 (UTC)

hisroire des art classe 5 eme[modifier]

Jésus Christ garde-champêtre[modifier]

D'où vient l'expression: "cela date du temps où Jésus Christ était garde-champêtre"

En martiniquais : dépi an tan Jézikri té gad-chanpet Marigo [6]. J’ignore si c’est là l’origine. --GaAs 19 janvier 2014 à 11:31 (UTC)

Admettons, mais comment cela serait passé du créole au français? Par ailleurs je pense à une autre piste, je n'ai pas lu le roman de Zola la Terre, mais un personnage y est surnommé Jésus-Christ, pourrait-il y avoir un rapport?

Et si c’était simplement le pendant de quand les poules auront des dents mais dans le passé ? Le dénommé Jésus Christ n’ayant probablement jamais été garde champêtre, l’expression signifierait ironiquement que l’origine est très ancienne. Pierre (discussion) 19 janvier 2014 à 18:33 (UTC)
C’est exactement ce que je pense. Je vais créer du temps où Jésus Christ était garde-champêtre, parce qu’il y a bcp d’attestations. --GaAs 19 janvier 2014 à 20:31 (UTC)

C'est moi qui ai posé la question au départ et parlé de Zola, j'aurais du signer, pardon de ne pas l'avoir fait. Depuis j'ai lu la Terre. Fausse piste. J'ai aussi envoyé à tout hasard un petit mot à la fédération des gardes champêtres. Sans succès! J'ai enfin beaucoup cherché sur Internet pour un profit limité. En effet, un des utilisateurs de la formule évoque "jésus-Christ garde-champêtre" comme une expression anti-cléricale du début du vingtième siècle ; dans le même ordre d'idée, j'ai trouvé ailleurs "cela datait du temps où Jésus-Christ était garde-champêtre à Nazareth!" Voilà, je continue à penser qu'il doit y avoir eu un texte à un moment ou à un autre à l'origine de l'expression mais Internet ne permet pas de le trouver. Jean

nom bébé[modifier]

Auvroel? grec ou hebreux?

Soit vous avez fait une faute de frappe, soit vous avez choisi un des prénoms les plus rares du Monde. --GaAs 19 janvier 2014 à 16:39 (UTC)

identification[modifier]

ulysse[modifier]

passer de charibde en sylla

voir de Charybde en Scylla. Chinedine (discussion) 19 janvier 2014 à 18:10 (UTC)

Langage[modifier]

Comment appele -t-on le langage de telegramme?

  • L'on dit langage télégraphique. Vous pouvez tenter langage lapidaire, c'est encore plus concis. François GOGLINS (discussion) 19 janvier 2014 à 18:13 (UTC).
Voir aussi langage SMS. --GaAs 19 janvier 2014 à 20:35 (UTC)

la mosqèe mosquée[modifier]

de l'aide[modifier]

quel adjectif signifie étomologiquement qui ne tremble pas

Je n'en vois pas d'exact. Tentez avec immobile, calme, impavide, tranquille, paisible. François GOGLINS (discussion) 19 janvier 2014 à 18:12 (UTC).
C’est impavide qui correspond le mieux puisqu’il vient du verbe latin paveo qui signifie trembler de peur face au danger. Pierre (discussion) 19 janvier 2014 à 18:28 (UTC)

Catégories de termes musicaux[modifier]

Je recherche des catégories de termes musicaux et je voudrais savoir dans quelle catégorie je mettrais "calme et lumineux".

Bonjour, nous n’avons pas une catégorisation hyper détaillée des termes musicaux. Vous pouvez regarder dans Lexique en français de la musique les catégories que nous possédons déjà. Pamputt 20 janvier 2014 à 01:50 (UTC)

Synonyme léonin[modifier]

Léonin

Bonjour, à quel sens de « léonin » faites-vous référence ? Pamputt 20 janvier 2014 à 01:48 (UTC)

Que veux dire braveheart ?[modifier]

Cœur courageux, quelqu'un qui a un “cœur de lion”, de la bravoure

Je viens de créer l’article. Pamputt 20 janvier 2014 à 01:47 (UTC)

disigner[modifier]

comment apelle ton une personne qui designe quelques choses cest un designateur ou un designeur

Voir ce qu’en dit l’OQLF : designer est accepté en français, mais préférez un terme plus précis. --GaAs 20 janvier 2014 à 09:35 (UTC)
on doit pouvoir utiliser le mot concepteur. --Pjacquot (discussion) 20 janvier 2014 à 12:02 (UTC)
Quelqu’un qui désigne quelque chose est un indicateur ou un montreur (ou un malpoli car on ne doit pas montrer du doigt). Quelqu’un qui dessine quelque chose est un dessinateur. En anglais, désigner et dessiner se disent tous deux design (prononcer dizaillene). Aujourd’hui, beaucoup considérant comme ringard l’emploi des mots français, le dessinateur est devenu un dizailleneur, que l’on écrit designer, sans accent. Pierre (discussion) 20 janvier 2014 à 14:05 (UTC)
Précisons quand même que le sens de designer n'est pas le même que celui de dessinateur, même si un designer est amené à faire des dessins. Lmaltier (discussion) 20 janvier 2014 à 21:07 (UTC)

Orthographe.[modifier]

Que veut dire   Je n' y peu met    et est-ce écrit correctement ?
Bonjour. Il existe l’expression n’en pouvoir mais qui signifie à peu près la même chose que n’y pouvoir rien. Donc c’est Je n’en peux mais ou Je n’y peux rien. Pierre (discussion) 20 janvier 2014 à 11:25 (UTC)

sens précis de l'adjectif corrugé[modifier]

Bonjour,

Je suis à la recherche du sens précis de l'adjectif corrugé qui qualifie un état de surface. Dans mon cas il s'agit de l'état de surface intérieur d'un tube. Il semblerait qu'il s'agisse d'un état de surface rugeux.

Merci de vos précisions.

Jean-Paul ROBERT-ROMPILLON

Il existe l’adjectif corrugué qui vu son sens, peut évoquer quelque chose de rugueux. Pierre (discussion) 20 janvier 2014 à 11:21 (UTC)
Le sens est plutôt plus proche de « ondulé », voir corrugation et ceci. --GaAs 20 janvier 2014 à 14:29 (UTC)

Amour et sexualité en milieu scolaire[modifier]

après avoir comprit compris les expressions "sortir avec" et coucher avec" dites les finalités de la sexualité humaine, exposé exposez les freins à l'amour humain et comment y paillé pallier par la vertu de la chasteté?

Nous ne faisons pas les devoirs de philo, mais nous pouvons déjà corriger votre orthographe. --Pjacquot (discussion) 20 janvier 2014 à 12:14 (UTC)
… et même votre syntaxe : pallier est transitif direct et donc on ne pallie pas à quelque chose, on pallie quelque chose. Pallier signifie cacher, dissimuler et non pas remédier à. Pierre (discussion) 20 janvier 2014 à 13:50 (UTC)
Euh, si, pallier signifie aussi remédier à (cf notre article et le TLFi : Au figuré. Atténuer, remédier à). Si on tient à utiliser un complément d’objet indirect, on peut se servir de obvier d’un sens similaire. — Unsui Discuter 20 janvier 2014 à 14:53 (UTC)
Oui. J’aurais dû préciser « étymologiquement ». En fait, si on pense aux deux premiers verbes et non au troisième, il devient évident qu’on attend un complément direct et non indirect. Pierre (discussion) 20 janvier 2014 à 14:57 (UTC)
Ah oui, dans ce cas, d’accord. — Unsui Discuter 20 janvier 2014 à 15:03 (UTC)
Exemple d’usage : pallier l’absence d’escalier.--GaAs 20 janvier 2014 à 15:55 (UTC)

quel mot ?[modifier]

Quel mot attribueriez vous à cette définition: "voyage de découverte par voie maritime autour du globe"??

périple. --GaAs 20 janvier 2014 à 15:48 (UTC)

party[modifier]

Bonjour, cette prononciation est [œ̃ paʁ.ti] ou [œ̃ paʁ.te] ? C'est dur à savoir. 166.48.180.174 20 janvier 2014 à 15:42 (UTC)

[œ̃ːpaʁtɪ], je dirais, avec un /ɪ/ à l’anglaise. --GaAs 20 janvier 2014 à 18:41 (UTC)
En anglais c’est plutôt \i\.
— TAKASUGI Shinji (d) 5 février 2014 à 09:42 (UTC)

plusieurs mots ?[modifier]

Avez-vous plusieurs mots a me proposer qui se termine par la syllabe [ef] (peut importe l'orthographe)??

bonjour. Des mots en [ef] ou en [εf] ? Si c’est bien [εf], alors il y a chef, couvre-chef et derechef, nef et astronef, bief, relief, bref, et quelques autres. Pierre (discussion) 20 janvier 2014 à 17:08 (UTC)
grief, "Leffe", Steph’, Jeff’. --Lyokoï (discussion) 20 janvier 2014 à 17:20 (UTC)
bézef, zef, mais qu’est-ce que tu èf… --GaAs 20 janvier 2014 à 18:44 (UTC)
En [ef] vrai, je n’en vois aucun. Exception, sans doute, le verlan èf de fait. --GaAs 20 janvier 2014 à 19:09 (UTC)

Je vois (à la rigueur) déf et Déf (exemples : Resto à la Déf ! (https://www.facebook.com/events/409660622449199‎) ou http://www.aeriagames.com/forums/fr/viewtopic.php?p=250511‎ ou http://www.dunamiss.com/t172-apres-la-def-de-la-divine). Lmaltier (discussion) 20 janvier 2014 à 19:59 (UTC)

Tu n’as même pas raison, déf comme raccourci de définition se prononce [dɛf] (article à créer). --GaAs 20 janvier 2014 à 20:15 (UTC)
Et comme abréviation de Défense ? Peut-être que les règles phonétiques amènent à toujours prononcer εf] en fin de mot, mais dans ce cas, la question est mal posée. Lmaltier (discussion) 20 janvier 2014 à 21:10 (UTC)

blason sur uniforme[modifier]

quel est l'autre nom d'un blason du pays apposer apposé sur les manche manches des uniformes

l’héraldique ? Mathieudu68 (discussion) 20 janvier 2014 à 18:34 (UTC)
Non Mathieu, l’héraldique n’est pas le blason, mais la science qui l’étudie. Ce serait plutôt écu, mais ce n’est pas le bon mot dans le contexte militaire moderne. --GaAs 20 janvier 2014 à 18:52 (UTC)
écusson à ne pas confondre avec insigne -- Béotien lambda 20 janvier 2014 à 18:59 (UTC)
Je réfléchis à ce qu’on disait pdt mon service militaire, et je dis encore non, Béotien lambda. --GaAs 20 janvier 2014 à 19:14 (UTC)
Chez les militaires, c'est carrément une pucelle. Le grand Albert (discussion) 21 janvier 2014 à 13:09 (UTC).
Non, la pucelle se porte sur la poitrine, pas sur le bras. Voir l'article pucelle.
L'IP demande « blason de pays sur le bras sur une manche d'uniforme », il suffit de chercher « écusson France » sur Google Images-- Béotien lambda 21 janvier 2014 à 13:16 (UTC)

Champ lexical de jambe de statue (poeme de charles baudelaire)[modifier]

Bonsoir, j'ai besoin d'une aide urgente, avez-vous une idée du champ lexical attribué à une jambe de statue du poeme de charles Beaudelaire?merci!!!!!

→ voir jambe
J’ai répondu urgemment, vous en tiendrez compte lorsque vous rédigerez mon chèque. --GaAs 20 janvier 2014 à 18:57 (UTC)

la double articulation du langage humain[modifier]

q'appelle-t-on la double articulation u langage humain !

Wikipédia est irremplaçable, voir Double articulation sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg (mais il ne me semble pas que ce soit hors sujet ici). --GaAs 20 janvier 2014 à 19:00 (UTC)
L’article de Wikipédia est particulièrement mauvais… Surtout ne le lisez pas. Ou alors améliorez-le. --GaAs 20 janvier 2014 à 19:17 (UTC)

recherche sur motius[modifier]

Traduction de "danger, l'électricité tue" en provençal[modifier]

Ou disons en occitan "standard", à défaut. --GaAs 20 janvier 2014 à 20:39 (UTC)

Étymologie de pouce pouce chinois[modifier]

Le jeu se faisant avec les pouces, c'est normal que la locution parle de pouce. Mais pourquoi chinois ? Est-ce un jeu de mot avec le pousse-pousse, qui est un véhicule chinois ? Est-ce que quelqu'un le sait ? Lmaltier (discussion) 20 janvier 2014 à 20:46 (UTC)

? --GaAs 20 janvier 2014 à 23:11 (UTC)

Vetements vêtements indiens[modifier]

Vetements vêtements indiens

Si c’est pour un mot-croisé, → voir sari. --GaAs 20 janvier 2014 à 23:09 (UTC)

c'est quoi Pamphlet?[modifier]

C’est pamphlet. --Lyokoï (discussion) 20 janvier 2014 à 21:23 (UTC)
Ne pas confondre avec Pamputt (qui ne comporte pas de hache). --GaAs 20 janvier 2014 à 23:00 (UTC)

Dérivé du mot "rex"[modifier]

"Rex" est mis pour"reg s" ; or, on retrouve la trace de "reg" dans le mot touareg. Existe-t-il une relation entre "rex" et touareg et si oui, que signifierait "toua" ?

Non, touareg (qui vient de l’arabe à prononciation maghrébine) viens du mot touariks (prononciation classique), translittération de l’arabe et pluriel d’un mot masculin qui se prononce targui. Ce mot signifie Touareg (le nom de ce peuple). --Lyokoï (discussion) 20 janvier 2014 à 22:09 (UTC)
Les langues berbères n’étant *absolument pas* des langues indo-européennes, c’est un pur fantasme d’établir une relation entre rex et touareg. --GaAs 20 janvier 2014 à 22:54 (UTC)
Ouah ! Voilà les emprunts passés à la trappe… et pis l’arabe n’est pas une langue berbère… — Unsui Discuter 20 janvier 2014 à 23:11 (UTC)
Le mot arabe venant selon toute logique des langues berbères, puisque les touaregs sont des berbères. Par contre, un emprunt à l’indo-européen "rex", c’est hautement improbable, à moins que le berbère ne l’aie emprunté du latin à l’époque de la civilisation carthaginoise (époque où la langue arabe n’existait pas encore). --GaAs 21 janvier 2014 à 05:52 (UTC)

mes cousins ont débarqué[modifier]

--GaAs 20 janvier 2014 à 23:22 (UTC)

Saluez-les de ma part. Le grand Albert (discussion) 23 janvier 2014 à 17:03 (UTC).

mot absent[modifier]

Bjr je cherché le mot : litrine mais je n'ai pas trouvé la définition.... merci.. cordialement

Selon ses propre penchants, ce peut être lettrine ou latrines. C'est vous qui choisissez pour vous. Le grand Albert (discussion) 23 janvier 2014 à 17:02 (UTC).

Pas de queue[modifier]

par quel mot désigne t-on ce qui n'a pas de queue

  • acaule pour une plante,
  • anoure pour un animal,
  • acaude pour un animal ou un fruit.
--GaAs 21 janvier 2014 à 06:02 (UTC)

Si la "queue" est un pédoncule (on a la queue qu'on peut, pour les fleurs, c'est un pédoncule) : sessile (et non pas Cécile) . Le grand Albert (discussion) 21 janvier 2014 à 13:05 (UTC).

Plutôt insessile. --GaAs 23 janvier 2014 à 20:00 (UTC)
Le contraire de sessile est vagile, et non pas insessile. (Sessile : accroché par un pédoncule, Vagile : en libre déplacement dans la colonne d'eau)

Animals[modifier]

Cest quoi Le pluriel de l orignal

→ voir orignal. --GaAs 21 janvier 2014 à 06:03 (UTC)
→ voir animal --Lyokoï (discussion) 21 janvier 2014 à 08:25 (UTC)

iso-active[modifier]

que signifie iso_active

C'est une chimère féminine de iso- et de actif. Le grand Albert (discussion) 21 janvier 2014 à 13:00 (UTC).

CORDIALLEMENT[modifier]

BONJOUR J'AIMERAIS VOIR SI VOUS POURRIER M'AIDER A COMPRENDRE LE SIGNIFICATION DU MOT CORDIALLEMENT MERCI A VOUS MARIO

essayez avec cordialement. Le grand Albert (discussion) 21 janvier 2014 à 12:58 (UTC).
Ce mot connaît un regain d’emploi depuis l’apparition des courriers électroniques où il permet d’éviter l’excessive familiarité (slt, A+…) et la cérémonieuse formule de politesse traditionnelle (Veuillez agréer l’expression de ma très haute considération). Il est alors l’équivalent de sincèrement ou chaleureusement. Pierre (discussion) 21 janvier 2014 à 14:48 (UTC)

mots[modifier]

comment appelle-t-on les mots qui servent a illustrer un bruit, SVP

On appelle cela une onomatopée. Mathieudu68 (discussion) 21 janvier 2014 à 17:41 (UTC)

rizotonico[modifier]

Bonjour, connaissez-vous le mot français pour le mot italien rizotonico. Elbarriak

Moi, non.--GaAs 21 janvier 2014 à 20:27 (UTC)
Pas de linguiste ou phonologue ou autre spécialiste dans la salle. Cette définition concernant l’accent tonique serait le seul apanage de l'italien (voir Rizotonia sur Wikipédia (en italien) Wikipedia-logo-v2.svg). Elbarriak
Je suis linguiste, mais je ne vois pas d’équivalent. Dans ce genre de cas, il n’est pas rare de conserver le mot dans la langue où le phénomène est systémique Eölen 29 janvier 2014 à 18:24 (UTC)

définition du mot phaser[modifier]

les imprimantes de marque xXerox ont des noms qui commencent par le mot phaser, exemple phaser 6110, phaser 7800 etc. que veut dire le therme terme anglais phaser? Merci

therme -- terme à moins que votre objectif soit de vous baigner dans l’eau chaude des imprimantes Xerox. --GaAs 21 janvier 2014 à 20:06 (UTC)
→ voir phaser (je n’ai pas vérifié). --GaAs 21 janvier 2014 à 20:37 (UTC)
Article créé en anglais. --GaAs 21 janvier 2014 à 21:01 (UTC)

quand utiliser t'on ou ton ?[modifier]

Quand dois-je utiliser t'on dans une phrase à la place de on ?

Jamais : c’est soit -t-on, quand une phase est interrogative, soit thon s’il s’agit du poisson. --GaAs 21 janvier 2014 à 19:57 (UTC)
Exemple :
  • Quand pose t’on une question ? (faute de français)
  • Quand pose-t-on une question ? (français correct)
  • A-t-on vu ton tonton pêcher le thon ?

Origine des prénoms[modifier]

Ce n’est pas une question, plutôt une réponse : http://fatra.talou.free.fr/dos5.htm --GaAs 21 janvier 2014 à 23:32 (UTC)

loi[modifier]

equation de bernoulli[modifier]

le pluriel d'un coucou[modifier]

Vous avez essayer de regarder à l’article : coucou ? --Lyokoï (discussion) 22 janvier 2014 à 11:26 (UTC)

l'environnement institutionnel[modifier]

qu'est ce donc que cet environnement institutionnel?

Les égyptien -- Égyptiens[modifier]

Comment s appelaient les gennts qui avai écrit les hiéroglyphe

scribe ? Et vous devriez vraiment faire des efforts en orthographe. --GaAs 22 janvier 2014 à 17:49 (UTC)

mot savant[modifier]

quel est le mot savant du mot arracher

Je propose extirper, mais qqun d’autre aura peut-être une meilleure idée ? --GaAs 22 janvier 2014 à 17:47 (UTC)
ou extraire (les dentistes n’arrachent plus les dents, ils les extraient) . Le grand Albert (discussion) 23 janvier 2014 à 16:55 (UTC).

Recherche d'une définition[modifier]

Comment appele-t-on quelqu'un qui possède des connaissances dans différents domaines?

on dit qu’il a plusieurs cordes à son arc. → voir avoir plusieurs cordes à son arc --Lyokoï (discussion) 23 janvier 2014 à 12:44 (UTC)
ou qu’il est polyvalent. — Automatik (discussion) 23 janvier 2014 à 14:47 (UTC)
ou polymathe. BrightRaven (discussion) 24 janvier 2014 à 12:33 (UTC)

l' attention et la motivation[modifier]

comment appeler un homme peu riant (qui rit peu souvent)[modifier]

Un cul cousu. — Automatik (discussion) 23 janvier 2014 à 14:51 (UTC)

Au féminin : une femme qui rit peu est une "gueule de raie"

geographie -- géographie[modifier]

gouteur d'huile[modifier]

comment appele t'on un gouteur d'huile

Pour faire genre : un oléodégustateur. Le grand Albert (sauf pour les huiles de pétrole, pour lesquelles le métier de gouteur n'existe pas (enfin, pas encore)) -- (discussion) 23 janvier 2014 à 16:45 (UTC).

quel mot va entre suspicieux et circonspect[modifier]

quel mot va entre suspicieux et circonspect

Peut-être soupçonneux ? — Automatik (discussion) 23 janvier 2014 à 14:59 (UTC)
Ou dubitatif. Le grand Albert (discussion) 23 janvier 2014 à 16:44 (UTC).

dr bondil[modifier]

Biographie de Francesc Catala Roca[modifier]

corps humain[modifier]

Comment appelle t-on un homme sans barbe

Un imberbe ? Le grand Albert (discussion) 23 janvier 2014 à 16:42 (UTC).
oui, sans poils, c’est glabre. --Lyokoï (discussion) 23 janvier 2014 à 21:26 (UTC)

pélagique[modifier]

Qu'est qu'un poisson pélagique???

Un poisson qui vit en haute mer. Voir pélagique. Lmaltier (discussion) 23 janvier 2014 à 19:08 (UTC)

une définition[modifier]

Avez vous une definition a me proposer sr le mot "gentilhomme de fortune"?? Merci d'avance!!!

Serait-ce chevalier d’industrie titré ? ou un chevalier errant qui vit d'expédients ? François GOGLINS (discussion) 23 janvier 2014 à 20:02 (UTC).
Je l’ai surtout entendu pour désigner des pirates et des boucaniers, qui, n’étant pas gentilshommes de naissance, souhaitaient le devenir grâce à leur bonne Fortune, synonyme de la chance Eölen 29 janvier 2014 à 18:30 (UTC)

Obey[modifier]

Que veut dire le mot obey???

Voir obey. Il suffit de saisir le mot dans la boîte de recherche pour le trouver. Lmaltier (discussion) 23 janvier 2014 à 19:06 (UTC)
c tro kompliké la bwat dercherch !

tétoir[modifier]

Je n'ai pas été fichu de trouver la définition de ce mot. Quelqu'un a une idée ?

Je ne suis pas parvenu à trouver la définition exacte de ce mot. **********
    • Un fait prouvera jusqu'à quel point certains prisonniers souffraient. Lasserre, ex-instituteur, gisait auprès de moi ; — tous les deux, anéantis, sans force, sans voix, nous ne pouvions faire un mouvement. La soif nous dévorait; nous fûmes contraints d'adresser à un de nos camarades la prière de se traîner vers le tétoir, d'y puiser quelques gouttes d'eau, et de nous les apporter dans sa bouche ! (Hippolyte Magen, Mystères du deux-décembre 1851, ou La terreur bonapartiste, troisième partie, chapitre premier ; Jeffs libraire-éditeur, Londres, 1852, page 122.)

Maginhard (discussion) 23 janvier 2014 à 20:16 (UTC)

La définition est à l’article tétoir, qui devrait d’ailleurs être écrit têtoir. Le mot tétoir utilisé dans la citation ci-dessus, reprise à tort dans l’article, n’a aucun rapport avec la définition du wiktionnaire ; il s’agit manifestement de quelque chose qui permet de téter. Pierre (discussion) 23 janvier 2014 à 21:34 (UTC)
Je corrobore, j’ai trouvé ça et ça (faite une recherche ctrl+f dans la page) qui semble signifier la même chose. --Lyokoï (discussion) 23 janvier 2014 à 22:09 (UTC)


les occurences modernes sont à l'évidence des recréations, et ne sont pas allégables pour l'exemple. D'ailleurs, autrefois, tétoire, au féminin, a désigné une sorte de biberon. Or les tétoirs des baquets désignent à l'évidence un dispositif précis, et pas pour les bébés. Maginhard (discussion) 23 janvier 2014 à 22:34 (UTC)

traduction[modifier]

contraire du mot lisse

== rugueux.Le grand Albert (discussion) 24 janvier 2014 à 08:30 (UTC).

définition[modifier]

C'est quoi déjà le mot pour définir quelqu'un qui ne veut pas dire ce qu'il veut...(en se trouvant des raisons subtiles) j'ai un blanc

c’est quoi déjà, voici un article à ébaucher. Pour la définition, selon le sens, voyez : muet, taiseux, taciturne, mutique, et certainement d'autres. Le grand Albert (discussion) 24 janvier 2014 à 08:34 (UTC).

bonjour[modifier]

bonjour on dit "au bas de l'échelle" ou "en bas de l'échelle"

merci

Bonsoir. Voir en bas de et au bas de. François GOGLINS (discussion) 24 janvier 2014 à 22:16 (UTC).

Je m'appelle Carla et j'ai 10 ans; est que dans une famille de mots faut que les mots soit de la même nature?[modifier]

Non. cacher et cachette sont de la même famille mais n’ont pas la même nature (le premier est un verbe et le second, un nom commun). --Lyokoï (discussion) 24 janvier 2014 à 14:33 (UTC)

barigoule erreur car vous marqué =thym non le thym c la farigoule avec un f[modifier]

Apparemment, les deux mots sont liés, le b étant une déformation du f. Ceci dit, je n'arrive pas à trouver d'exemple où ce mot désigne réellement le thym (autrement qu'étymologiquement), et je suppose donc qu'on devrait retirer cette définition. D'autres avis ? Lmaltier (discussion) 24 janvier 2014 à 22:14 (UTC)

Devoir de technologie 5ème[modifier]

صلاة الاستسقاء[modifier]

Comment dit-on "صلاة الاستسقاء" en français?

"Prière pour la pluie" (et non pas "prier pour la pluie" comme le donne google translate) — Unsui Discuter 30 janvier 2014 à 09:16 (UTC)

mot croise[modifier]

mauvais au point d'être insupportable à écouter

Ouh là ! s'il n'y a ni nombre de lettre, ni des lettres intermédiaires, ça va être difficile. Prenez les mots fléchés. François GOGLINS (discussion) 24 janvier 2014 à 22:12 (UTC).
Cacophonique par exemple ? Pierre (discussion) 25 janvier 2014 à 16:49 (UTC)

Dico[modifier]

Une capitale qui commence par un v ??

Une ville ou une lettre cette capitale. Si la capitale est une lettre alors, c'est V. Pour une ville regardez Varsovie, par exemple. François GOGLINS (discussion) 24 janvier 2014 à 22:10 (UTC).

comment s'intégrer dans ce club[modifier]

Chanteuse[modifier]

Chanteuse qui a perdu pied

Il y en a tant .... François GOGLINS (discussion) 26 janvier 2014 à 10:03 (UTC).
Certaines auraient même perdu la voix. Si tant est qu’elles l’eussent un jour eue... — Unsui Discuter 30 janvier 2014 à 09:25 (UTC)

laver la voiture[modifier]

Bonjour! je voudrais savoir comment on appelle le lieu où on lave les voitures? salutations distinguées Ahmadi

En canadien, l'on dit lave-auto. François GOGLINS (discussion) 26 janvier 2014 à 10:02 (UTC).

idiomes locaux, Niquetaire est un mot québécois[modifier]

Bonjour à toute l'équipe, bonne et heureuse année 2014,

je cherchais la translation de Niquetaire qui est un mot québécois dans un jeu de kyrielles pour enfant et je suis surpris de ne pas trouver cette langue dans l'outil langue ,qui n'en est pas une officielle je suppose, mais comme dans ces comptines françaises des idiomes locaux, avec des mots qui viennent d'ailleurs comme Mourre et Niquetaire, amicalement, ;)

Musique sans instrument[modifier]

Comment appelle t'on la musique réalisée sans instrument uniquement avec des objets du quotidien

langue macédonienne[modifier]

Comment dit-on grand-père et grand-mère

D’après le Wiktionnaire anglophone, « grand-père » se dit « дедо, dédo » et « grand-mère » « баба, bába ». Pamputt 26 janvier 2014 à 11:28 (UTC)
C’est confirmé par ce site. Pamputt 26 janvier 2014 à 11:30 (UTC)

Nature de livre[modifier]

Comment apelle t on un livre qui expose tout au Long un point de vue?

un essai

tronc pour un barman[modifier]

il serait d'usage de laisser un pourboire ou tronc pour un service barman , le mot tronc est il exact ?

definition de : espace naturel

comment se nomme une personne connue pour ses lettres ?[modifier]

Comment se nomme une personne connue pour ses lettres ?

Comme, par exemple, Madame de Sévigné ? une épistolière, un épistolier
Question posée 45 fois ici, répondre prout cadet. --GaAs 26 janvier 2014 à 21:33 (UTC)

À quoi sert le tiret dans : ...[modifier]

-on les fera passer par cornes
Il n’y a aucun tiret dans « on les fera passer par cornes ». --GaAs 26 janvier 2014 à 21:31 (UTC)

signification Zeus[modifier]

que veux dire y zeus en latin

Rien en latin. C’est le nom d’un dieu grec. Révise ton cours. --GaAs 26 janvier 2014 à 21:26 (UTC)

demande de code obligatoire[modifier]

l’ager publicus[modifier]

bonjour, je voudrai savoir ce que veut dire l’ager publicus svp réponse souhaitable au plus vite pour cause d'un travail noté en latin merci d'avance

Le plus simple : l’article de WP [7]. Dhegiha (discussion) 26 janvier 2014 à 15:43 (UTC)

Parturiente[modifier]

Comment pourrait-on remplacer l'expression "tomber enceinte" par une expression plus positive ?

attendre un heureux événement
Cette expression signifie plutôt "être enceinte" que "tomber enceinte", qui n'est pas une expression spécialement négative (même s'il y a sans doute plus élégant). 193.54.167.180 28 janvier 2014 à 11:02 (UTC)
Pour "être enceinte", on peut dire aussi "être en gestation" ou "être gravide", le mot "gestante" étant à éviter, bien que souvent employé. Pour les animaux, on dit aussi qu'une femelle est "pleine". Une "parturiente" accouche ou va accoucher. Un naturaliste du Midi (discussion) 3 février 2014 à 06:02 (UTC)

ajout[modifier]

Peut on dire: je serai une ajout valable à votre équipe?

Non, il faut dire un ajout. Lmaltier (discussion) 26 janvier 2014 à 20:49 (UTC)
« Je seraiS un vrai plus si j’étais incorporé à votre équipe ». probable que c’est trop tard--GaAs 26 janvier 2014 à 21:21 (UTC)
Ou bien le futur (il faut être optimiste) : « Je serai un vrai plus quand je serai incorporé à votre équipe ». Lmaltier (discussion) 29 janvier 2014 à 07:27 (UTC)

langue laotienne[modifier]

J'ai une liste de 13000 mots écrits en laotien, sans traduction. Est-ce que cela peut aider pour les mettre sur votre site, par exemple en vue que des contributeurs puissent en indiquer le sens, ou une traduction dans une autre langue. Je ne sais pas comment ajouter des contributions.

Si c'est vous qui avez créé cette liste, vous pouvez toujours créer une page avec, en mettant chaque mot entre doubles crochets. Cela donnera des idées de création de page à ceux qui connaissent la langue. Si ce n'est pas vous qui avez créé la liste, il faut demander son autorisation à l'auteur.
Mais sans aucune autre indication que le mot lui-même, l'intérêt reste limité. Lmaltier (discussion) 26 janvier 2014 à 20:53 (UTC)

je veux voir[modifier]

je veu voir

On écrit : je veux voir. On peut dire aussi je demande à voir. Lmaltier (discussion) 26 janvier 2014 à 20:54 (UTC)
titre de la section traduit en français --GaAs 26 janvier 2014 à 21:27 (UTC)

Comment appelle t-on quelqu'un qui fabrique les medicaments ?[modifier]

Avant c’était un apothicaire, maintenant ce sont des chimistes. --Lyokoï (discussion) 26 janvier 2014 à 23:35 (UTC)
Je crois me rappeler que les pharmaciens sont toujours autorisés à fournir des préparations magistrales. --Pjacquot (discussion) 27 janvier 2014 à 12:32 (UTC)
Et dans l'industrie pharmaceutique la fabrication est toujours sous la responsabilité de pharmaciens. François GOGLINS (discussion) 27 janvier 2014 à 21:39 (UTC)

cerveau[modifier]

Le cerveau contient 4 structures principales qui sèappellent comment

Révise ta leçon ! et regarde cerveau

les mots latins et grecs[modifier]

dans quels domaines trouve-t-on le plus de mots grecs ou latins?

cordialement,

Dans les sciences, elles sont de grandes consommatrices des racines gréco-latines. --Lyokoï (discussion) 27 janvier 2014 à 08:52 (UTC)

concurrence limitrophe[modifier]

c'est quoi une concurrence limitrophe

entre proches voisins, voir limitrophe

Assole[modifier]

Bonjour, Je viens d'entendre dans le Forez le terme "assole" à propos d'une nourriture qui s'apparente à une bouillie de farine de blé. Je n'arrive pas à comprendre la totalité du sens de ce mot pas plus que son origine. Ce ne semble pas être un terme de patois du Forez car il ne figure pas dans le dictionnaire que j'ai consulté. Je ne vois pas de rapport avec "assolement".

En est-il parmi vous qui pourrait me renseigner. Merci.

Bien cordialement.

assole
A Pommiers, et dans plusieurs autres communes de la plaine de Feurs, lassole ou beuille, bouillie de farine délayée dans du lait, remplaçait ou accompagnait la soupe ... Dans les environs, lorsqu'un enfant faisait le difficile, on lui disait : « Vas donc à Pommiers, te mangeras de l' assole ! ». (Alice Taverne, Robert Bouiller, Coutumes et superstitions foréziennes, 1971)
Dans la première phrase, on lit sur Google « lassole » ; il s'agit sans doute d'une coquille pour « l'assole ».-- Béotien lambda 27 janvier 2014 à 22:04 (UTC)

sociolinguistique[modifier]

S'il vous je voudrais savoir la difference en "status" et "statut" en sociolinguistique.
 
EN VOUS REMERCIANT.

président de transition[modifier]

que signifie exactement président de transition?

Un président désigné ou élu par une instance politique en dehors d'une élection présidentielle, et qui fait la jonction entre deux présidents élus au cours d'élections présidentielles. -- Béotien lambda 28 janvier 2014 à 06:32 (UTC)

exemple de nom de reseauteuse[modifier]

j aimerai avoir des idées de nom d entreprise de réseaux

Coordinateur[modifier]

Un coordinateur coordinne ou coordonne ?

Il coordonne, coordiner n’existant pas. → voir coordinateur — Automatik (discussion) 28 janvier 2014 à 11:08 (UTC)

les expressions et leurs usages[modifier]

quelle différence il y a entre: 1. du lundi à dimanche et de lundi à dimanche 2. aux arrêts et à l'arrêt

Désolé, nous ne faisons pas les devoirs. --Lyokoï (discussion) 28 janvier 2014 à 14:55 (UTC)

Est ce qu'on peut dire affiche de sensibilisation sur photoshop

une legende[modifier]

Quesqu' un légende en géographie

Voir le sens 5 de l’entrée légende. — Automatik (discussion) 28 janvier 2014 à 17:16 (UTC)
L'Atlantide. -- Béotien lambda 29 janvier 2014 à 07:50 (UTC)

synonyme de dispensateur[modifier]

synonyme de dispensateur

préjudicié[modifier]

lesoir.be "...Les résultats proposés devraient alors être supprimés, à la demande des préjudiciés." Ce serait donc aussi un nom. 216.19.183.88 28 janvier 2014 à 18:15 (UTC)

le mot égyptien[modifier]

quel est la nature du mot égyptien?

tout dépend de la phrase : le climat égyptien est agréable, adjectif. L'égyptienne est une belle police typographique, nom.

etymologie[modifier]

quemander

→ voir quémander, mander et demander

prononciation douer, doué[modifier]

La prononciation indiquée est /dwe/, mais je ne suis pas convaincu : n'est-ce pas plutôt /du.e/ ? --Šojić | говорите 28 janvier 2014 à 21:45 (UTC)

Pas du tout, c’est tout à fait correct, et c’est la prononciation habituelle (avouer, dénouer, etc.; mais pas clouer, à cause du "l"). --GaAs 28 janvier 2014 à 23:09 (UTC)
Je précise qu’il n’y a pas de paires minimales « normales » pour [u.e] – [we] (pas plus que pour [i.e] – [je]), ce sont deux réalisations du même phonème, mais la première est ampoulée (à moins que tu ne sois en train de dicter) quand elle n’est pas obligatoire (clouer).
Pour les « anormales » → voir diode et diiode. --GaAs 28 janvier 2014 à 23:19 (UTC)
Mmh... J'ai l'impression de tous les prononcer [u.e] spontanément. --Šojić | говорите 4 février 2014 à 11:25 (UTC)

Adjectif relatif à Piano[modifier]

Je pensais bien que l'adjectif pianotique était inconnu, mais j'ai tenté. Existe-t-il un adjectif, relatif au travail du piano ? ex : je viens d'effectuer mon travail .... Merci au cas où vous pourriez m'en signifier un terme. B.T

pianistique. -- Béotien lambda 29 janvier 2014 à 08:19 (UTC)
Je plussoie ! pianistique, bien sûr.

Malesherbes[modifier]

Quelle est la prononciation de ce mot ?

[mal.zεrb] Pierre (discussion) 29 janvier 2014 à 09:43 (UTC)

orthographe[modifier]

J'aimerais savoir pourquoi le mot faïencerie s'orthographie désormais avec un ï alors que il y a quelques décennies on écrivait fayencerie avec un y: originaire de Digoin, ville ou la principale industrie de la cité était justement la fayence, la présentation de l'activité de l'usine s'orthographiait avec un y.

Larousse 1986, pas de fayence, Larousse 1956, pas de fayence, Larousse 1936, pas de fayence. Selon le Trésor de la langue française informatisé, l’Académie française a accepté fayence concurremment à faïence jusqu’en 1878 et Littré jusqu’en 1892. Il y a donc un peu plus de « quelques décennies » que cette graphie a été abandonnée, ce qui me paraît correspondre au fait que aye se prononce [εj] et non [aj]. Pierre (discussion) 29 janvier 2014 à 16:52 (UTC)

choline[modifier]

selon airhemius, la choline est elle une base

Pauvre Arrhenius !

comment je peux remplacer la phrase : dans cet optique[modifier]

Par « dans cette optique ». --GaAs 29 janvier 2014 à 23:24 (UTC)

Biographie[modifier]

comment appel t'on quelqu'un qui fait des biographies ?

On appelle biographe la personne qui écrit des biographies. Pierre (discussion) 29 janvier 2014 à 16:54 (UTC)

Tournoi dans une seigneurie[modifier]

C koi un tournoi dans une seigneurie

Évite le style texto. Un tournoi

Mots[modifier]

Comment appelle-t'on une personne qui aime utiliser des mots difficiles?

Les cruciverbistes sont particulièrement connu pour ça. --Lyokoï (discussion) 30 janvier 2014 à 20:28 (UTC)

traduction[modifier]

comment on dit bon appetit en amérindien?

Les peuples natifs d’Amérique parlent de nombreuses langues, il va vous falloir en choisir une. ^^ --Lyokoï (discussion) 29 janvier 2014 à 21:46 (UTC)
Ou nous dire comment on dit bon appétit en européen. --GaAs 29 janvier 2014 à 23:27 (UTC)

Sujet de devoirs[modifier]

Verbe[modifier]

Quel est le verbe quand on enleve les 3 derniers lettres donne le nom d un pays africain

pâquerette[modifier]

l'étymologie de «pâquerette» ne serait pas Pâques ,mais plutôt «pâquis». (la fleur qui pousse sur les pâquis,elle fleurit toute l'année, pas seulement à Pâques)

Bonjour, je viens de mettre à jour l’étymologie de l’article avec plusieurs sources afin de prendre en compte votre remarque. Merci pour votre intervention ! --Lyokoï (discussion) 30 janvier 2014 à 20:21 (UTC)

j'ai une oreille qui est morte; comment m'appelle-t-on?[modifier]

j'ai l'oreille gauche qui est cophosée; comment m'appelle-t-on  ?

  • cophosé, atteint de cophose -- Béotien lambda 30 janvier 2014 à 07:43 (UTC)

je re-pose la question autrement: Texte en gras''''quel est l'adjectif qualifiant quelqu'un qui n'entend que d'une oreille ?'NOTA:celui qui n'entend pas des 2 oreilles est qualifié de sourd Merci Sim camille

On navet compris. La mention précédente attire seulement l'attention sur le fait que nous n'avons pas les mots (en rouge) dans le Wiktionnaire. Mais ne vous énervez pas. Un contributeur donnera une réponse quand il en aura envie. -- Béotien lambda 30 janvier 2014 à 13:29 (UTC)
On appelle cela un malentendant, ou on dit qu'il est sourd d’une oreille. --Lyokoï (discussion) 30 janvier 2014 à 20:24 (UTC)

demande de traduction[modifier]

La traduction latine de l'expression : "Avec une fermeté opiniâtre"

Question sur l'etymologie[modifier]

Bonjour, je découvre votre dictionnaire qui est pratique pour parfair mon français et je me pose un question sur l'étymologie de certain mots. Une fois, il est inscrit avec la racine plus un complément, une autre, il est indiqué par une fléche et voir. Pour le deuxième, c'est que vous ne savez pas l'etymologie ? — message non signé de 31.33.103.178 (d · c)

C'est vrai. Touché ! Mettre la composition du mot avec une flèche ou mettre Voir, ce n'est pas vraiment une étymologie. -- Béotien lambda 30 janvier 2014 à 11:37 (UTC)
En effet, tout le monde peut mettre une étymologie, et il y a une quantité de mots dont aucune recherche n’a été faite mais dont nous pouvons retrouver les étymons. C’est pourquoi leurs qualités sont assez variables. Mais si vous voulez que des contributeurs en creuse, n’hésitez pas à le demander ici ou sur la wikidémie. Je me ferai un plaisir de vous aidez. --Lyokoï (discussion) 30 janvier 2014 à 13:19 (UTC)
En principe, quand on met une flèche, c'est qu'on veut dire qu'en allant voir les mots indiqués, on trouvera l'étymologie cherchée. Mais, en pratique, ce n'est jamais le cas. Et, pire, ça peut dissuader les contributeurs de l'ajouter. Il faut toujours mettre une étymologie explicite, en clair (seulement quand on la connait, bien sûr). Lmaltier (discussion) 30 janvier 2014 à 20:35 (UTC)

Merci pour vos réponses, je ne peux m'étre fié que au premier cas alors. Ceci permet de savoir un mot sans le connaitre. La personne qui m'a faite regarder ce site m'a montrer qu'on pouvait ajouter des mots. Mais ca été compliqué. Je mettre mes mots dans ma langue plus tard en parlant un bon francais. Pardonne mon français déplorable, j'ai une grande fatigue. Je dit à tout "bonne nuit" et un grand merci. Svetlana

cheval[modifier]

comment appelle-t-on un passionné de chevaux?

hippophile

A noter que le prénom Philippe vient du Grec et signifie « qui aime les chevaux ». Un naturaliste du Midi (discussion) 3 février 2014 à 05:47 (UTC)

collectionneur[modifier]

Bonjour, Je recherche le nom d'une personne qui collectionne les fardes.

Pour « paquet de cigarettes » c'est nicophile, pour les « cartouches de cigarettes », je ne sais pas... Mais pour les « cartouches » (pan ! pan ! ) c'est pyrothécophile. -- Béotien lambda 2 février 2014 à 07:50 (UTC)

L OR[modifier]

Comment appelle-t-on quelqun qui aime l'or ?

Tout dépend du contexte ! avare, orfèvre, Picsou, esthète...

Et auriphile , hein ? ça existe pas ? François GOGLINS (discussion) 30 janvier 2014 à 22:14 (UTC).
Quitte à inventer un mot, j’aimerais mieux chrysophile, avec deux racines grecques. Pierre (discussion) 31 janvier 2014 à 16:51 (UTC)
aurophile ; pour les chimistes “Dans quelques composés de l'or apparaissent des liaisons aurophiles” (wikipedia, article : or) Mais ce mot n'est pas dans le Littré ni le TLF. Utilisateur:Léah 30 Le dernier salon où l'on cause 31 janvier 2014 à 16:57 (UTC)

meteorologie[modifier]

Qu'elles sont les noms des appareils our la meteo

on appelle ça des stations météorologiques. --Lyokoï (discussion) 30 janvier 2014 à 21:01 (UTC)
la station météorologique est l'ensemble des appareils. Elle comporte des thermomètres, des baromètres, des anémomètres, des girouettes, et il se pourrait que j'en oublie. --Pjacquot (discussion) 31 janvier 2014 à 08:19 (UTC)
Hors dicos mais instructif, le site de l'Observatoire du mont Aigoual

D'ors et déjà[modifier]

J'aimerais connaitre l'étymologie de cette expression.

Cela s’écrit d’ores et déjà, ainsi vous trouverez son étymologie plus facilement. --Lyokoï (discussion) 30 janvier 2014 à 22:36 (UTC)

comment appelle-t'on un compagnon d'etude[modifier]

Un camarade de classe. --Lyokoï (discussion) 31 janvier 2014 à 12:29 (UTC)
Voir aussi condisciple et labadens. Pierre (discussion) 31 janvier 2014 à 16:48 (UTC)

Compatibilité des empreintes digitales[modifier]

Comment appelle t'on les personnes qui ont des tocs ?[modifier]

Bonsoir, Pour ma fille qui a des tocs, je cherche à savoir comment on nomme ces personnes. Ca ne peut pas être tocards... Toqué, peut-être ? ou toqueurs ? Je ne sais pas... Merci pour votre aide. Meilleurs vœux et salutations

vetement[modifier]

comment appele t-on , quand on met un antivol?

mettre un antivol sur un vêtement.

pharmacie thérapeutique et pharmacie toxique[modifier]

expliquer la différence entre effets thérapeutique et effets secondaires;toxiques d un médicament.

Houlà ! si tu ne sais pas va vite demander à ton médecin ou à la pharmacie la plus proche. Utilisateur:Léah 30 Le dernier salon où l'on cause 31 janvier 2014 à 22:31 (UTC)

bateau[modifier]

comment s'appelle le bateau qui sert au transport de la vase

Voir marie-salope. — Unsui Discuter 31 janvier 2014 à 22:10 (UTC)