Annexe:Vocabulaire en espéranto

Definition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter a la navigation Sauter a la recherche

Liste non exhaustive du vocabulaire de l'espéranto


A[modifier le wikicode]

abako abaque
abata abbatial
abateja abbatial
abatejo abbaye
abatino abbesse
abato abbé
abceso abcès
abdiki abdiquer
abdiko abdication
abdomena abdominal
abdomeno abdomen
abduktoro abducteur
abelbredado apiculture
abelejo rucher
abelisto apiculteur
abelkulturo apiculture
abelo abeille
abelujo ruche
abelvakso cire d'abeilles
aberacio aberration
abio sapin
abiogenezo abiogenèse
abismo abîme, gouffre
abiturienta diplomo baccalauréat, diplôme de fin d'études
abiturienta ekzameno baccalauréat, examen final, examen de sortie
abituriento bachelier
abĵuri abjurer
abĵuro abjuration
ablativo ablatif
abnegacii agir avec abnégation, se dévouer
abnegacio abnégation
aboco abc, alphabet
aboli abolir, abroger, annuler
abolicii abolir, abroger, annuler
abolicio abolition, abrogation, annulation
abolo abolition, abrogation, annulation
abomena abominable, horrible, odieux, repoussant
abomenaĵo abomination, horreur
abomeni abhorrer, abominer, avoir en abomination, haïr
abomeninda abject, abominable, hideux, horrible, odieux
abomenindaĵo abomination, atrocité, horreur
abomeno abomination, aversion, dégoût, répulsion
abonanto abonné
aboni s'abonner, s'abonner à
abono abonnement
aborigeno aborigène
aborti avorter
abortiga abortif
abortigi faire avorter
abortigilo abortif
abortigisto avorteur
abortigo avortement
aborto avortement
abrazio abrasion
abrikotarbo abricotier
abrikoto abricot
abrikotujo abricotier
abrogacio abrogation
abrotano citronelle
abrupta abrupt, soudain
abrupte abruptement, brusquement, sèchement
absceso abcès
absciso abscisse
absejli descendre en rappel
absintaĵo absinthe
absoluta absolu, pur
absolute absolument
absolutismo absolutisme
absolvi absoudre
absolvo absolution
absorba absorbant
absorbi absorber
absorbita de plongé dans
absorbo absorption
abstemio abstension totale d'alcool
abstinenco abstinence
abstinenculo personne qui ne boit jamais d'alcool
abstini faire abstinence, s'abstenir, s'abstenir de
abstrakta abstrait
abstraktaĵo abstraction
absurda absurde
absurdaĵo absurdité
absurdeco absurdité
abunda abondant
abunde abondamment, largement
abundeco abondance
abundi abonder
abundo abondance
acerba aigre
acero érable
acetato acetate
acida acide, aigre
acido acide
Acoroj Açores
aĉa mauvais
aĉetado achat
aĉetaĵo achat, emplette
aĉetanto acheteur
aĉeti acheter, acquérir
aĉeto achat
Adamo Adam
adapti adapter
adapti por orkestro adapter, orchestrer
adaptigo accomodation, arrangement, compromis
adaptiĝi s'adapter, s'ajuster
adaptinto adapteur
adaptita adapté
adapto adaptation, transformation
adapto por orkestro adaptation musicale, orchestration
adekvata adéquate
Adena Golfo Golfe d'Aden
Adeno Aden
adepto adhérent, partisan
adhera adhésif
adheri adhérer
adhero adhésion
adi continuer, continuer à
adiaŭ adieu
adiaŭa d'adieu
adiaŭi faire ses adieux, dire adieu
adiaŭo adieu
adicii additionner
adicio addition
Adisabebo Addis-Abeba
adjektiva adjectival
adjektivo adjectif
adjudiki mettre à l'entreprise, mettre en adjudication
adjunkto adjoint
adjutanto adjudant
administra administratif
administra aparato appareil administratif, machine administrative
administra jaro année administrative
administra ofico économat, intendance
administrado administration
administranto administrateur, exploitant, gérant
administri administrer
administristo administrateur
admira admiratif
admiralo amiral
admirantino admiratrice
admiranto admirateur
admiri admirer
admirinda admirable
admiro admiration
admoni admonester, exhorter, gronder, sermonner, sommer
admonletero lettre de relance
admono observation, recommandation, sommation
adoleskantino adolescente
adoleskeco adolescence
adolto adulte, grande personne
Adono Adonis
adopta adoptif
adopti adopter
adoptita adoptif
adoptito fils adoptif
adopto adoption
adoptulo enfant adoptif
adorado adoration
adorantino adoratrice
adoranto adorateur
adoratino adorée
adori adorer
adorinda adorable
adoro adoration
adrenalino adrénaline
adresaro annuaire, liste d'adresses
adresi adresser
adresigilo machine à adresser
adresito destinataire
adreso adresse, destination
adresŝanĝo changement d'adresse
Adrianopolo Andrinople
Adriatiko mer Adriatique
adstringa astringent
adulti tromper
adulto adultère
advento avent
adverba adverbial
adverbo adverbe
advokato avocat, défenseur
aera aérien
aera rezisto résistance à l'air
aerdefenda artilerio artillerie anti-aérienne
aerdefendo défense anti-aérienne
aereskadro escadron aérien
aerfiltrilo filtre à air
aerfloto flotte aérienne
aerkavo trou d'air
aerklapo valve
aerklimatizita climatisé
aerkuseno coussin d'air
aerlinia piloto pilote de ligne
aermalpurigo pollution atmosphérique
aermalsana ayant le mal de l'air
aermalsano mal de l'air
aermeĥanikisto mécanicien aéronautique
aero air
aerodromo aérodrome
aerohaveno aéroport
aerolito aérolithe
aeroplano avion
aerostato aérostat, ballon
aerpafilo fusil à air comprimé
aerpirato pirate de l'air
aerponto pont aérien
aerpoŝtmarko timbre de poste aérienne
aerpoŝto poste aérienne
aerpremo pression atmosphérique
aerpremondo souffle
aerstevardino hôtesse de l'air
aerŝipo dirigeable
aertubo chambre à air
aeruma krado grille d'aération
aerumi aérer
aervojo route aérienne
afabla affable, aimable, gentil
afableco amabilité
afekcii affecter
afekciita affecté
afekcio affection
afekta affecté, artificiel
afektado affectation
afekte milda doucereux
afektema maniéré
afekti agir avec affectation
afektita afecté
afekto affectation, afféterie, minauderie
afektulo faiseur d'embarras, poseur
aferkoncerneco à-propos, pertinence, rapport
afero affaire, chose
afgana afghan
afganino Afghane
Afganio Afghanistan
afgano Afghan
Afganujo = Afganio Afghanistan
afido puceron
afineco affinité
afiŝi afficher
afiŝo affiche, placard
afiŝtabulo panneau d'affichage, tableau d'affichage
aflikta pénible
afliktado désolation
aflikti affliger, désoler
afliktiĝi se désoler
afliktiĝo affliction, désolation, souci
afliktita affligé, désolé, peiné, triste
aflikto affliction, chagrin, crève-cœur, désolation
afranki affranchir
afrankita affranchi
afranko port
afranktarifo tarif postal
afrika africain
afrikano Africain
afrikansa d'Afrikanders
afrikansa lingvo sud-africain, langue sud-africaine
afrikazia afro-asiatique
Afriko Afrique
Afrodito Aphrodite
agaca agaçant
agaci agacer
agaco agacement
agado activité
Agamemno Agamemnon
agaragaro agar-agar
agariko champignon
agavo agave
agema actif, agissant
agemeco besoin d'activité
agemo activité, besoin d'activité
agendo agenda
agentejo agence
agento agent
agi agir, opérer
agi laŭ agir selon, respecter, suivre
agita séditieux
agitado agitation
agiti agiter, débattre, émouvoir, troubler
agitiĝo agitation
agleca nazo nez aquilin
aglo aigle
aglomeraĵo aggloméré
aglutina agglutinant
aglutini agglutiner
agmaniero procédé
Agneso Agnès
agnoski croire, reconnaître
agnosko reconnaissance
ago action
agonii agoniser
agonio abois, agonie
agorafobio agoraphobie
agordi accorder
agordiĝemo docilité, obéissance, souplesse
agordo accord, atmosphère, réglage
agrabla agréable
agrable agréablement
agrableco agrément
agrablega délicieux
agrafa fermilo agrafe de vêtement, fermoir
agrafi agrafer
agrafo agrafe
agregato agrégat
agresa agressif
agresema agressif
agresi agresser, attaquer
agresiva agressif
agreso agression
agrikultura ekspozicio exposition agricole, foire agricole
agrikultura lernejo école d'agriculture
agrikultura produktaĵo produit agricole
agrikulturista ligo syndicat agricole
agrikulturisto agriculteur
agro champ
agrokulturisto agriculteur
agrokulturo agriculture
agronomia agronomique
agronomio agronomie
agronomo agronome
agropiro chiendent
aĝa âgé
Aĝario Adjarie
aĝo âge
ah
Aĥeno Aix-la-Chapelle
Aĥerono Achéron
Aĥo Aa
aideso sida
aidozo sida
Aikso Aix
aj aïe
Ajaco Ajax
ajlero tête d'ail
ajlo ail
ajn n'importe
aĵo chose, produit
aĵoj affaires, choses, trucs
akacio acacia
akademia académique
akademiano académicien
akademio académie
akajunukso anacardier, noix de cajou
akanto acanthe
akapari accaparer, monopoliser
akaro acarien
akcelanta accélérateur
akcelanto promoteur
akceli accélerer, hâter, presser
akceliĝi accélérer
akceliĝo accélération
akcelilo accélérateur, pédale d'accélération
akcelo accéleration, avancement, empressement, précipitation
akcenti accentuer, souligner
akcento accent
akcentsigno accent
akceptanto accepteur
akceptebla acceptable, satisfaisant
akceptejo réception
akcepti accepter, accueillir, admettre, agréer, recevoir, recueiller
akcepti oficiale recevoir officiellement
akcepti solene recevoir solennellement
akcepti vizitantojn recevoir des visiteurs
akceptigi faire accepter
akceptigi obstine faire accepter
akceptinda acceptable
akceptindeco recevabilité
akceptistino receptionniste
akceptita accepté
akcepto abord, accueil, réception
akceptsalono réception, salon de réception
akcesora accessoire, auxiliaire, secondaire
akcesora fako sujet secondaire
akcesora tono harmonique, sous-entendu
akcesoraĵo accessoire, appendice
akciaro portefeuille d'actions
akcidentema enclin aux accidents
akcidenti avoir un accident
akcidento accident, sinistre
akcidentrisko risque d'accident
akcio action
akcipitro autour
akciulo actionnaire
akcizo droit de régie, taxe d'octroi
Akeno Aix-la-Chapelle
akileo achillée
akilkalkano talon d'Achille
Akilo Achille
akiltendeno tendon d'Achille
akirado acquisition
akiraĵo acquisition
akirebla accessible
akiri acquérir
akiri pene acquérir péniblement
akirigi procurer
aklame par acclamation
aklami acclamer
aklamo acclamation
akno bouton
akolito acolyte
akomodi adapter, ajuster
akompanado accompagnement
akompanantaro clique, cortège, escort, suite
akompanantino chaperon, duègne
akompananto cavalier, compagnon
akompani accompagner
akompani varte chaperonner
akompano compagnie, escorte
akonito aconit
akorda kun conforme à, en accord avec
akordi être d'accord, s'harmoniser, s'accorder
akordigi mettre d'accord
akordiĝema conciliant
akordiĝi se mettre d'accord
akordionisto accordéoniste
akordiono accordéon
akordo accord
akoro calame, jonc odorant, lis des marais
akra acéré, âcre, aigu, aigre, perçant, piquant, rude
akra tono aigreur, ton aigre
akraflanka anguleux
akratona perçant
akreco acuité
akreditaĵo lettre de créance
akrediti accréditer
akresona aigu, criard, strident, perçant
akrido criquet, sauterelle
akrigi aiguiser
akrigrimeno cuir à rasoir
akro acre
akrobatado acrobaties
akrobato acrobate
akromatopsia daltonnien
akrulino mégère, peau de vache, rosse
akselo aisselle
aksesoraĵoj accessoires
aksiomo axiome
akso axe
aktiva actif
aktiveco activité
aktivi militer
aktivigi activer
aktivismo activisme, militantisme
aktivo actif
aktivulo militant
akto[1] acte
akto[2] acte, document, pièce, titre
aktoraro distribution
aktori faire l'acteur, jouer
aktorino actrice
aktoro acteur
aktuala actuel
aktualaĵoj actualités
aktuale actuellement
aktualeco actualité
akumulado accumulation
akumulatoro accumulateur
akumuli accumuler
akumulilo accumulateur
akumulo accumulation
akupunkturo acupuncture
akurata ponctuel
akurate à l'heure, précisément
akureco exactitude
akustika acoustique
akustika ujo boite à echo
akustiko acoustique
akuŝi accoucher
akuŝintino femme en travail
akuŝistino accoucheuse, sage-femme
akuŝlito lit d'accouchement
akuŝoĉambro chambre de travail
akuta aigu
akuzanto accusateur
akuzativo accusatif
akuzi accuser
akuzito accusé
akuzo accusation, plainte
akvaforto eau-forte
akvarelo aquarelle
akvario aquarium
akvero goutte, goutte d'eau
akvilegio ancolie
akvimuna imperméable
Akvitanio Aquitaine
Akvitanujo Aquitaine
akvo- aqu-, d'eau
akvofalo cascade
akvokloŝo cloche de plongée
akvolilio nymphéa
akvomelono melon d'eau
akvumi abreuver, arroser
al à, en, vers
al ci te, t'
al ili leur
al kiu auquel
al la au
al li lui
al mi me, m', moi
al ni nous
al ŝi lui
al vi te, t', vous
alarmbremso frein de secours, frein de sûreté
alarmilo sirène, timbre
alarmo alarme, alerte
alaŭdo alouette
Albanujo = Albanio Albanie
albato choc
albatroso albatros
Alberto Albert
albordiĝejo débarcadère
albordiĝi aborder
albordiĝo abord, abordage
albuki attacher avec une boucle, boucler
alcedo martin-pêcheur
alciono martin-pêcheur
Aldernejo Aurigny
aldona supplémentaire
aldoni ajouter, joindre
aldono addition, appendice
Aleksandrio Alexandrie
Aleksandro Alexandre
Alensono Alençon
aleo allée
Alepo Alep
alero abri
alfabetumo abécédaire
alfluo marée haute
alfronti affronter
alglui agglutiner, coller
algluiĝi s'agglutiner
algluo agglutination
algo algue
alĝera algérois
alĝerano Algérois
alĝeria algérien
alĝeriano Algérien
Alĝerio Algérie
Alĝero Alger
alĝustigi joindre
alia autre
alianca allié
alianci sin s'allier
aliformigo transformation
aliformiĝo transformation
aligatoro alligator
aliĝi adhérer
aliĝo inscription, présentation
alilande à l'étranger
aliloke ailleurs
alimaniere autrement
alimento pension alimentaire
aliparte d'ailleurs
alirebla abordable, accessible
aliro accès
aliulo autrui
aljuĝado adjudication
alko élan
alkoholo alcool
alkoholulo alcoolique
alkonduki amener
alkonstrui ajouter
alkroĉi aborder, accrocher, monter à l'abordage, sauter à l'abordage
alkuri accourir
alkuro foule, presse
allasi admettre
alligi attacher, lier
alligiteco attachement
alloga attrayant
allogi allécher, solliciter
almenaux au moins
almeti appliquer, apposer
almeto addition
almozo aumône
almozpeti mendier
almozulo mendiant
alnaĝi arriver en flottant
alno aulne
alo aile
aloji allier
alojo alliage
aloo aloès
Alosto Alost
alparolebla abordable
alparoli aborder, adresser la parole à, interpeller, parler à
alpaŝi aborder, s'avancer
alpendigi suspendre
Alpoj Alpes
alporti amener, apporter
alpreĝi invoquer
alproksimigi approcher, rapprocher
alproksimiĝi s'approcher
alproksimiĝo abord, approche
alsaca alsacien
alsacano Alsacien
Alsaco Alsace
alŝutrigi porter à l'épaule
alta haut
altaro autel
altebenaĵo plateau
alteco altitude, hauteur
alteniĝaĵo adhésif
alteniĝi adhérer
alteriĝi aborder
alteriĝo abord
alternativo alternative
alterni alterner
altigi hausser
altiri attirer, solliciter
altitudo altitude
altlernejo institut
alto altitude, hauteur
altpreza précieux
altranga huppé
altrudi imposer
aludi faire allusion, insinuer
alumeto allumette
aluminio aluminium
alvenejo arrivée, lieu d'arrivée
alveni arriver
alveno arrivée, venue
Alvo Albe
alvoki invoquer
amabla aimable
amando amande
amanta amoureux
amantino amante, maîtresse
amanto amant
amara amer
amasigado accumulation
amasigi entasser, ramasser, rassembler
amasiĝo accumulation
amaso amas, foule, masse, multitude, tas
amatoro amateur
ambasadejo ambassade
ambasado ambassade
ambasadorejo ambassade
ambasadoro ambassadeur
ambaŭ les deux, l'un et l'autre, l'une et l'autre, tous, toutes
ambicio ambicion
Ambono Amboine
amboso enclume
ambro ambre gris
ambulanco ambulance
amegi chérir
amema amoureux, tendre
ameme tendrement
amerika américain, américaine (pas pour USA = usona)
amerikanino Américaine, du continent américain (pas pour USA = usonanino)
amerikano Américain, du continent américain (pas pour USA = usonano)
Ameriko Amérique (pas pour USA = Uono)
amfibio amphibie
Amforo Verseau
ami aimer
amika amical
amikaĵo protestation d'amitié, témoignage d'amitié
amike amicalement
amikeco amitié
amikino amie
amiko ami
amindumi faire la cour
amo amour
amoniako ammoniaque
amorantino maîtresse
amori faire l'amour
Amoro Cupidon
ampelopso vigne vierge
ampleksa ample, étendu, large
amplekso ampleur, grandeur, importance, taille
amplifi amplifier
amplifikatoro amplificateur
amplifilo amplificateur
amplitudo amplitude
ampolo ampoule
amputi amputer
amputo amputation
Amsterdamo Amsterdam
amuleto amulette
amuza amusant, drôle
amuzaĵo amusement
amuzi amuser
amuziĝi se réjouir
amuziĝo amusement
amuzilo joujou
amuzo amusement, détente, distraction, récréation
analfabeta illettré
analfabeto illettré
analizi analyser
ananaso ananas
anarĥio anarchie
anarkio anarchie
anaro adhérents, parti
anaso canard
anĉovo anchois
Andaluzio Andalousie
Andaluzujo Andalousie
andora andorran
andorano andorran
Andoro Andorre
Andreo André
Andromaĥo Andromaque
anekdoto histoire drôle
anemono anémone
angilo anguille
angio sanguin, vaisseau
angla anglais
angla lingvo anglais, langue anglaise
Anglio Angleterre
anglo Anglais
Anglolando Angleterre
anglosaksa anglo-saxon
anglosakso Anglo-Saxon
Anglujo Angleterre
angoro angoisse
angulo angle, coin
anĝelo ange
anheli haleter
aniĝi adhérer
animado animation
animalo animal
animi animer
animo âme
Anĵuo Anjou
ankaŭ aussi
ankoraŭ encore
ankrumi relâcher
anksia anxieux
anksieco anxiété
ano adhérent, partisan
anoncanto messager
anonci annoncer, introduire, publier
anoncisto speaker
anonco annonce
anonimulo inconnu
anserido oison
ansero oie
anstataŭ au lieu de
anstataŭanto remplaçant
anstataŭi remplacer, tenir place de
anstataŭigi mettre en place de, remplacer, substituer
anstataŭigo remplacement
antaŭ ... il y a ...
antaŭ ĉio surtout, tout d'abord
antaŭ longe jadis
antaŭ nelonge dernièrement
antaŭa précédent
antaŭa nomo prénom
antaŭaĵo précédent
antaŭbrako avant-bras
antaŭdiri prédire
antaŭe auparavant, autrefois, devant
antaŭeco priorité
antaŭen en avant
antaŭeniri avancer
antaŭeniro avance
antaŭgardi préserver
antaŭhieraŭ avant-hier
antaŭi avancer, précéder
antaŭiri précéder
antaŭjuĝo parti-pris, préjugé
antaŭmanĝaĵo hors-d’œuvre
antaŭnomo prénom
antaŭpago acompte, souscription
antaŭparolo préface
antaŭpensi préméditer
antaŭsenti pressentir
antaŭtago veille
antaŭtegmento abri
antaŭtempa prématuré
antaŭtempe naskita abortif
antaŭtuko tablier
antaŭulo prédécesseur
antaŭvidebla prévisible
antaŭvidi prévoir
antaŭvido prévision
antaŭzorgo précaution, préparatif
anteno antenne
anticipi anticiper
antikva antique
antila antillais
antilano Antillais
Antiloj Antilles
antilopo antilope
Antioĥio Antioche
Antonio Antoine
antrisko persil sauvage
antverpena anversois
antverpenano Anversois
Antverpeno Anvers
Anunciacio Annonciation
anuso anus
Aosto Aoste
aparato appareil
aparta particulier
apartaĵo distinction, spécificité
apartamento appartement
aparte particulièrement
aparteni appartenir
apartigi séparer, trier
apatio abattement, apathie
apelacii faire appel
apelacio recours
apenaŭ à peine, ne ... guère
apendico appendice
Apeninoj Apennins
aperado apparition
aperaĵo apparition
aperi paraître, apparaître, surgir
aperigi dégager
aperti ouvrir
aperturo orifice, ouverture
apetito appétit
apetitveka appétissant
aplaŭdi applaudir
apliki appliquer, pratiquer
aplombo aplomb
apogi appuyer
apogo appui, soutien
apogseĝo fauteuil
Apokalipso Apocalypse
Apolo Apollon
apostola apostolique
apostolo apôtre
apotekisto pharmacien
apoteko pharmacie
aprezi apprécier
aprilo avril
apro sanglier
aprobi approuver, donner son accord
aprobo agrément
apud à, près de
apuda adjacent
apude près
apudeco voisinage
Apulio Pouille, Pouilles
araba arabe, arabique
arabino Arabe
Arabio Arabie
arabo Arabe
Arabujo Arabie
arakido cacahouète, cacahuète
araneo araignée
aranĝi arranger, disposer
aranĝo construction, disposition
arbareto bois
arbaro bois, forêt
arbedo arbrisseau
arbitra arbitraire
arbitracianto arbitre
arbo arbre
arboŝelo écorce
arbŝelo écorce
arbusto arbuste
arda ardant
ardena ardennais
Ardenoj Ardennes
ardeo héron
ardezo ardoise
ardi brûler, être en feu
ardo ardeur
areno arène, piste
areo aire
aresti arrêter
aresto arrestation
argano grue
argentina argentin
argentinano Argentin
Argentino Argentine
argilo argile
Argo Argus
argonaŭto Argonaute
argono argon
argumento argument
arĝenti argenter
arĝento argent
Arĥimedo Archimède
arĥitekto architecte
Ariadno Ariane
arigi grouper, rassembler
ario air de musique, aria, mélodie
Aristofano Aristophane
Aristoto Aristote
arja aryen
arjo Aryen
Arkadio Arcadie
arkitekto architecte
arkivo archives
arko arc
Arkta Oceano océan Arctique, océan Glacial du Nord
Arktika Oceano océan Arctique
Arlezo Arles
armea pastro aumônier
armena arménien
armenino Arménienne
Armenio Arménie
armeno Arménien
Armenujo Arménie
armeo armée, armée militaire
armi armer
armilo arme
Armoriko Armorique
aro[1] collection, ensemble, troupe
aro[2] are
aroga arrogant
aroganta arrogant
arogi réclamer avec arrogance
aromo arôme
arondismento arrondissement
arseniko arsenic
artefarita artificiel
arterio artère
artifiko artifice
artiklo article
artiko articulation
artikolo article
artikulacio articulation
artilerio artillerie
artisto artiste
artiŝoko artichaut
arto art
ascenda montant
asekuri assurer
asekurpago prime d'assurance
asembleo assemblée, assemblée politique
aserti affirmer
asigni assigner
asimilado assimilation
asimilebla assimilable
asimili assimiler
asira assyrien
Asirio Assyrie
asiro Assyrien
Asirujo Assyrie
asistanto adjoint
asisti aider, assister, secourir
asocio association
asparago asperge
aspekti avoir l'air de, paraître
aspekto air, allure, apparence, aspect, spectacle
aspiratoro aspirateur
aspiri aspirer
aspiro souhait
asteka aztèque
asteko Aztèque
astma asthmatique
astmo asthme
astro astre
astronaŭto astronaute
astronomio astronomie
astronomo astronome
Asturio Asturies
Asturujo Asturies
atakema agressif
ataki attaquer
atako accès, assaut, attaque
ateisto athée
ateliero atelier, studio
atena athénien
atenano Athénien
atenci attenter
atendbudo abri
atendi attendre
atendo attente
Ateno Athènes
atenta attentif
atente attentivement
atentema attentif
atenti surveiller
atenti pri faire attention à, prêter attention à
atentigi signaler
atento attention
atestado témoignage
atestaĵo témoignage
atestanto témoin
atesti attester, démontrer, témoigner
atesto témoignage
Atiko Attique
atingi aboutir, atteindre, parvenir, remporter
atlanta atlantique
Atlantido Atlantide
Atlantiko océan Atlantique
Atlaso Atlas
atmosfero atmosphère
atomo atome
Atreĥto Arras
atribui attribuer
ou, ou bien
aŭ ... aŭ soit ... soit
aŭdaca audacieux
aŭdace hardiment
aŭdaci aventurer, oser
aŭdaco audace
aŭdado ouïe
aŭdanto auditeur
aŭdi entendre
aŭdienco audience
aŭdo ouïe
Aŭgio Augias
aŭguri prédire
Aŭgusto Auguste
aŭkcio vente aux enchères
Aŭreliano Aurélien
aŭriklo pavillon, oreillette
aŭskulantaro audience
aŭskultantaro audience
aŭskultanto auditeur
aŭskulti écouter
aŭstra autrichien
aŭstralia australien
aŭstralianino Australienne
aŭstraliano Australien
Aŭstralio Australie
Aŭstrio Autriche
aŭstro Autrichien
Aŭstrujo Autriche
aŭtenta authentique
aŭto auto
aŭtobuso autobus
aŭtomata automatique
aŭtomatigi automatiser
aŭtomatizi automatiser
aŭtomobilo auto, automobile
aŭtonoma autonome
aŭtopordo portière
aŭtoritateco autorité
aŭtoritato autorité
aŭtoro auteur
aŭtovojo autoroute
aŭtuno automne
avanci avancer
avantaĝa avantageux, interéssant
avantaĝo avantage
avara avare
avelo noisette
aveno avoine
aventuro aventure
avenuo avenue
averaĝo moyenne
averti avertir
avertilo avertisseur, timbre
averto recommandation
aviadilo avion
aviadisto aviateur
aviado aviation
avida avide
avinjo grand-maman
avino grand-mère
avo grand-père
azaleo azalée
azeno âne
aziano Asiate, Asiatique
azilo abri, refuge
azimuto azimut
Azio Asie
azoto azote

B[modifier le wikicode]

Babelo Babel
babili bavarder
babilona babylonien
Babilonio Babylonie
Babilono Babel, Babylone
Bado Bade
Bafingolfo baie de Baffin
Bafinlando Ile de Baffin
bagatela mineur
bagatelo bagatelle
Bajelo Bailleul
bajto byte, octet
bakejo boulangerie
Bakĥo Bacchus
baki faire cuire au four
bakisto boulanger
bakujo four
balai balayer
balailo balai
balanci balancer
balano gland
balasto ballast, lest
balbuti balbutier
baldaŭ bientôt, tout à l'heure
baldaŭa prochain
baleno baleine
balia balinais
baliano Balinais
Balkanoj Balkans
balkono balcon
balo bal
balono ballon
baloti élire, voter
baloto scrutin
Balta Maro mer Baltique
Baltazaro Balthazar
balustrado rampe
balzamo baume
bambuo bambou
banala banal
banano banane
banbudo cabine de bain
banĉambro salle de bains
bandaĝi panser
bandaĝo bandage
banderolo banderole
bandito bandit
bando bande
banejo piscine, salle de bains
bani baigner
bankalsono slip de bain
bankedo banquet
banko banque
bankostumo maillot de bain
bankroti faire banqueroute
bano bain
banto nœud
bapti baptiser
baptofilo filleul
baptonomo prénom
baptopatrino marraine
baptopatro parrain
barakti se débattre, se démener
barakto effort
Barbadoso Barbade
Barbario Barbarie
barbo barbe
Barcelono Barcelone
barelo fût, tonneau
barĝo péniche
bari barrer
bario baryum
bariumo baryum
barko barque
Barlehertogo Baerle-Duc
barometro baromètre
baseno bol
basko pan
basto liber
bastono bâton, canne
batalanto combattant, militant
batali combattre, lutter
batalo combat
batava batave
batavo Batave
bati battre, frapper, heurter
bato coup
baŭmi se cabrer
Bavario Bavière
Bavarujo Bavière
bazaro foire, marché
bazarreto filet à provisions
Bazelo Bâle
bazo assise, base
bazuko bazooka
bebo bébé
bebotuko couche de bébé
bebovindo couche de bébé
bedaŭri regretter
bedaŭrinde malheureusement
bedaŭro regret
bedo planche, plate-bande, plate-forme
bedueno Bédouin
bei bêler
beko bec
bela beau
belega magnifique, splendide
beleta joli, mignon
beletro belles-lettres
belga belge
belgino Belge
Belgio Belgique
belgo Belge
Belgujo Belgique
beligejo institut de beauté
bendo bande, bandeau
Benelukso Benelux
bengala bengali
Bengalio Bengale
Bengalujo Bengale
beni bénir
benko banc
benzeno benzène
benzino essence
benzolo benzol
Beogrado Belgrade
beraro grappe
Berĥeno Mons
berilio béryllium
berlina berlinois
berlinano Berlinois
Berlino Berlin
Bermudoj Bermudes
berna bernois
bernano Bernois
Berno Berne
bero baie
Besarabio Bessarabie
Besarabujo Bessarabie
besto animal, bête
bestotruo terrier
Betleĥemo Bethléem
beto betterave
betono béton
betulo bouleau
bezona nécessaire
bezoni avoir besoin de, réclamer, requérir
Biblio Bible, Ecriture sainte
biblioteko bibliothèque
biciklo bécane, bicyclette, vélo
bido perle
bieno bien, domaine, fonds, propriété, propriété foncière
bienulo propriétaire foncier
biero bière
bifsteko bifteck
bikino bikini
bildenigmo rébus
bildo image
bildrakonto bande dessinée
bileto billet, ticket
bindi relier
binoklo jumelle
birdeto oisillon
birdo oiseau
birma birman
birmanino Birmane
birmano Birman
Birmo Birmanie
bisi rappeler
biskvito biscuit
bitoko byte, octet
bizanca byzantin
Bizanco Byzance
bizara bizarre, singulier
bizono bison
Bjelorusio Biélorussie, Russie-Blanche
Bjelorusujo Biélorussie, Russie-Blanche
blago blague
blanka blanc
blasfemi blasphémer
blato blatte, cafard
blekado hurlement
bleki crier, hurler
blinda aveugle
blindigi aveugler
blindulo aveugle
blindumi aveugler
bloki se mettre en travers
bloko bloc
blonda blond
blovado souffle
bloveksciti souffler sur
bloveto souffle
blovi souffler
blovo souffle
blua bleu
Blubarbulo Barbe-Bleue
blufi bluffer
bluzo blouse
bo- par alliance
boaco renne
boao boa
boardi louvoyer
boato bateau
bobeno bobine
bofilo beau-fils, gendre
Boformaro mer de Beaufort
bohema bohémien
Bohemio Bohême
bohemo Bohémien
Bohemujo Bohême
bojado aboi, aboiement
bojegi aboyer
boji aboyer
bojkoti boycotter
boksi boxer
boli bouillir
bolivia bolivien
boliviano Bolivien
Bolivio Bolivie
boltingo écrou
bombardi bombarder
bombasto emphase
bombo bombe
bombono bonbon
bona bon
bonan matenon bonjour
bonan nokton bonne nuit
bonan tagon bonjour
bonan vesperon bonsoir
bondeziro souhait
bone bien
bonega excellent, éminent
bonege à merveille
bonete comme ci, comme ça
bongusta savoureux, succulent
bongustega savoureux
bonhava aisé
bonhaveco aisance
bonkoreco bienveillance, bon cœur
bono intérêt
bonstata intact
bonŝanca chanceux
bonŝance heureusement
bonvenon bienvenue
bonvolu s'il vous plaît
boparenci s'allier
boratingi forer, rencontrer, toucher
bordelo bordel, maison close, lupanar
borderaĵo lisière
bordero lisière
bordo bord, rive
Borglono Looz
bori forer, percer
borilo vrille
bosna bosniaque, bosnien
Bosnio Bosnie
bosno Bosnien
Bosnujo Bosnie
Bosporo Bosphore
botelo bouteille
boto botte
bovaĵo bœuf
bovidaĵo veau
bovido veau
bovino vache
bovlo bol, jatte
bovo bœuf
brabanta brabançon
brabantano Brabançon
Brabanto Brabant
braĝujo chaufferette, réchaud
brakhorloĝo montre
brako bras
brakseĝo fauteuil
brakumi embrasser, prendre dans les bras
bramanismo brahmanisme
bramano brahmane
branĉeto rameau
branĉo branche
Brandenburgo Brandebourg
brando eau-de-vie
branko branchie
brasiko chou
brasikpapilio papillon blanc du chou, piéride du chou
brava brave, vaillant
brave bravo
brazila brésilien
brazilano Brésilien
Brazilo Brésil
breĉo brèche
bredi élever
Bremo Brême
bremsi freiner, réprimer
bremso frein
bremsoŝuo patin, sabot
Brenlekonto Braine-le-Comte
breto étagère, planche, tablette, rayon, rayon de rangement
Bretonio Bretagne
bretono Breton
Bretonujo Bretagne
bridi réprimer, retenir
brido bride
briko brique
brila luisant, magnifique
brilegi resplendir
brili briller
brita britannique
Brita Kolombio Colombie-Britannique
Britio Grande-Bretagne
brito Britannique
Britujo Grande-Bretagne
brodi broder
brogi échauder, saisir
brokanti vendre d'occasion
bromo brome
bronko bronche
broso brosse
broŝuro brochure
brovo sourcil
bruego tapage
Brugo Bruges
brui faire du bruit
brula brûlant
brulalkoholo alcool dénaturé
brulbombo bombe à incendie
bruldifekto brûlure
brulgluiĝi brûler
brulgusta brûlé
bruli brûler
brulvundo brûlure
bruna brun
bruniĝi bronzer, se brunir
brusela bruxellois
Bruselo Bruxelles
bruska abrupt
brusto poitrine, sein
brutigi abêtir
brutigo abêtissement
brutiĝi s'abêtir
brutiĝo abêtissement
bruto tête de bétail
bubaĉo affreux jojo, gamin, morpion
bubalo bubale, buffle
buĉado abattage
buĉaĵo abattis
buĉejo boucherie
buĉi abattre
buĉisto boucher
buĉofero sacrifice
budaismo bouddhisme
budaisto bouddhiste
Budao Bouddha
Buddo Bouddha
budo échoppe, kiosque, stand
bufedo bar, buffet
bufo crapaud
bufro pare-choc, tampon
bukedo bouquet
buko boucle de vêtement
bulbo bulbe
buldozo bulldozer
bulgara bulgare
bulgaro Bulgare
buljono bouillon
bulko petit pain
bulo boule
bulteno bulletin
bulvardo boulevard
bunkro abri
bunta bigarré, multicolore
burdo bourdon
Burgundio Bourgogne, la Bourgogne
burĝo bourgeois
buro Afrikander, Boer
buso autobus
buŝmano Boschiman
buŝo bouche, embouchure
buŝtuko serviette, serviette de table
buŝumo muselière
butero beurre
buti butter, terrer
butiko boutique, magasin
butono bouton
bv. s.v.p.

C[modifier le wikicode]

cedemo faiblesse de caractère
cedi abandonner, abdiquer, céder, reculer
cedigi forcer
cedilo cédille
cedo abandon, abdication
cedro cèdre
cejano bleuet
cejlona ceylanais
cejlonano Ceylanais
Cejlono Ceylan
celebri célébrer
celerio céleri
celi avoir pour but, viser
celo but, dessein
cemento ciment
cent cent
cent unu cent un
centa centième
centimo centime
centralizi centraliser
centralo central, centrale
centro centre
cenzuri censurer
cepo oignon
Cerbero Cerbère
cerbo cerveau, cervelle
cerbolaboristo travailleur intellectuel
cerebelo cervelet
cerefolio cerfeuil
ceremonio cérémonie
Cereso Cérès
certa certain, sûr
certe certainement, sûrement
certigi assurer, certifier, garantir
cervino biche
cervo cerf
cetera autre, qui reste
cetere d'ailleurs, et puis
cetero reste
Cezaro César
cezio césium
ci tu
cia ta, ton
Cicero Cicéron
cico mamelon
cidiri tutoyer
cidonio coing
cidro cidre
cifero chiffre
cigano gitan, tzigane
cigaredo cigarette
cigaro cigare
cigno cygne
cikado cigale
cikatro cicatrice
Cikladoj Cyclades
ciklanto cycliste
ciklono cyclone
cikonio cigogne
cilindro cylindre
cilindrokovrilo joint de culasse
cimo punaise
cin te, t'
cindro cendre
cindrujo cendrier
Cindrulino Cendrillon
cinika cynique
Ciono Sion
cipra chypriote
cipranino Chypriote, Cypriote
ciprano Chypriote, Cypriote
cipreso cyprès
Cipro Chypre
ciri cirer
cirkelo compas
cirklo cercle
cirko cirque
cirkonstanco circonstance
cirkulado circulation
cirkulero circulaire
cirkuli circuler
cirkumflekso accent circonflexe
cisterno citerne
citaĵo citation
citi citer, rapporter des propos
citilo guillemet
citiloj guillemets
citrono citron
civila civil
civitano citoyen
cizeli repousser, repousser le métal

Ĉ


ĉada tchadien, tchadienne
ĉadanino Tchadienne
ĉadano Tchadien
Ĉado Tchad
ĉagreni chagriner
ĉagreno désolation, peine
ĉambristino femme de chambre
ĉambro chambre, local, pièce, salle
ĉamo chamois
ĉampano champagne
ĉampinjono champignon
ĉampiono champion
ĉapelistino modiste
ĉapelo chapeau
ĉapitro chapitre
ĉapo bonnet, toque
ĉar attendu que, car, parce que, puisque, vu que
ĉarlatanaĵo charlatanerie
ĉarlatani mystifier, rouler
ĉarlatano charlatan
ĉarma charmant, gentil, mignon, ravissant
ĉarmi ravir
ĉarniro charnière
ĉaro char, chariot, charrette
ĉarpentaĵo charpente
ĉarpenti charpenter
ĉarumo brouette
ĉasaĵo gibier
ĉasi chasser
ĉasisto chasseur
ĉaso chasse
ĉasta chaste, continent
ĉe chez, parmi, tous près de
ĉeestanta présent
ĉeesti assister, assister à, être présent
ĉeesto présence
ĉefa dominant, principal
ĉefaĵo fond
ĉefe particulièrement, principalement, surtout
ĉefkanonisto canonnier
ĉefkuiristo chef
ĉefo chef
ĉefparte pour la plus part
ĉefrolulo vedette
ĉeĥa tchèque
ĉeĥino Tchèque
ĉeĥo Tchèque
ĉeĥoslovaka tchécoslovaque
ĉeĥoslovakio Tchécoslovaquie
ĉeĥoslovako Tchécoslovaque
ĉeĥoslovakujo Tchécoslovaquie
ĉeko chèque
ĉelaro rayon de ruche
ĉelo cellule
ĉemizo chemise
ĉeno chaîne
ĉerizo cerise
ĉerizujo cerisier
ĉerko cercueil
ĉerpi puiser
ĉesi cesser
ĉesigi arrêter, faire cesser, interrompre, terminer
ĉesigo interruption, rupture
ĉevalaĉo canasson
ĉevalino jument
ĉevalo cheval
ĉevaltrinkejo abreuvoir
ĉevrono comble
ĉi ene ci-joint
ĉi kune ci-joint
ĉi tie ici
ĉi tio ceci
ĉi tiu celle-ci, celui-ci
ĉia tout, toute espèce de, toute sorte de
ĉial pour toutes sortes de raisons
ĉiam en tous temps, toujours
ĉiama permanent, perpétuel
ĉiĉerono guide
ĉie partout
ĉiel de toute manière
ĉielarko arc-en-ciel
ĉielo ciel
ĉies à tout le monde
ĉiesulino fille, fille publique, prostituée, putain
ĉifi froisser
ĉifono chiffon, lambeau
ĉikani chicaner
ĉilia chilien
ĉiliano Chilien
ĉilio Chili
ĉinio Chine
ĉino Chinois
ĉinujo Chine
ĉio tout
ĉiom toutes les fois
ĉipa abordable
ĉirkaŭ autour de, parages
ĉirkaŭaĵo abords
ĉirkaŭaĵoj alentours
ĉirkaŭbarita kulturejo clos
ĉirkaŭe alentour
ĉirkaŭi entourer
ĉirkaŭiri circuler
ĉirkaŭiro crochet, détour
ĉirkaŭvojo crochet, détour
ĉirpi chanter, striduler
ĉiu[1] chaque, tout, chacun
ĉiuj tout le monde
ĉiujare annuellement
ĉiumonata mensuel
ĉiumonate mensuellement, par moins
ĉiusemajne chaque semaine, hebdomadairement
ĉiutaga journalier, quotidien
ĉiutage chaque jour, journellement, quotidiennement, tous les jours
ĉizi buriner, ciseler, tailler
ĉizilo ciseau
ĉizojo cisailles
ĉokolado chocolat
ĉu est-ce que

D[modifier le wikicode]

da de
dalio dahlia
dalmato Dalmate
damaĝi endommager
damaĝkompenso dommages et intérêts
damaĝo dégât, dommage, préjudice, sinistre
Damasko Damas
Damokleso Damoclès
dampi refroidir
danci danser
danco danse
danĝera dangereux, périlleux, redoutable
danĝero danger, peril
Danio Danemark
danke al grâce à
dankema reconnaissant
dankemo gratitude, reconnaissance
danki remercier
danko remerciement
dankon merci
Danlando Danemark
dano Danois
Danubo Danube
Danujo Danemark
Dardaneloj Dardanelles
dati dater
dato date
datreveno anniversaire
daŭra permanent
daŭre continuellement
daŭri continuer, durer
daŭrigi continuer, maintenir, reconduire
daŭrigo suite
de kiu dont
de nun désormais
de tempo al tempo de temps en temps
de tiam depuis lors
de de, par
debati débattre
debato débat
debeti débiter
debeto débit
debiti débiter
deca convenable
dece convenablement, proprement
decembro décembre
deci être décent
decidi décider
decidigi déterminer
decidiĝo parti
decido décision, résolution
decidpovo autorité
dediĉi consacrer, dédier
dediĉi atenton al faire attention à, prêter attention à
dedukti déduire
defendanto défenseur
defendi défendre
defendo défense
defili défiler
definitiva définitif
defluilo gouttière
degeli dégeler, fondre
degeligi faire fondre
degeneri s'abâtardir
degenero abaissement, abâtardissement
degni daigner
degrado abaissement
dehaki abattre, tailler
deiri partir de
deĵeti précipiter
deĵori être de service
dek dix
dek du douze
dek-dua douzième
dek kvar quatorze
dek-kvara quatorzième
dek kvin quinze
dek naŭ dix-neuf
dek ok dix-huit
dek sep dix-sept
dek ses seize
dek tri treize
dek-tria treizième
dek unu onze
dek-unua onzième
dekalkuli retrancher
dekduo douzaine
deklari déclarer
deklarilo feuille de déclaration
deklaro déclaration
deklivo côte, pente
deko dizaine
dekoracii décorer
dekoracio décor, décoration
dekstra droit
dekstre à droite
dekstrularo droite
delasi abdiquer
delegi déléguer
delegito représentant
delfeno dauphin
Delfio Delphes
delica délicieux, divin
delico délice
delikata délicat, tendre
deliri délirer
deliro transport
delogi détourner, dévoyer, entraîner hors du droit chemin
delto delta
demandi demander, poser une question
demando question
demarŝo démarche, requête
demeti enlever
demokrato démocrate
demonstri démontrer
denaska inné, naturel
Dendermondo Termonde
denove de nouveau, encore
densa dense
densigi serrer
dentbroso brosse à dents
dentisto dentiste
dentkarno gencive
dento dent
denunci accuser, dénoncer, livrer
denunco accusation, dénonciation, plainte
dependa subordonné
depende de selon
dependi dépendre
deponaĵo dépôt
deponi déposer
depono dépôt
depreni prélever, retrancher
depreno abattement
deprimi abattre
deprunti emprunter
deputito député
derivi dériver
descendi descendre
descendo descente
desegnaĵo dessin
desegni dessiner
desegno dessin
desegnofilmo dessin animé
deserto dessert
desperi désespérer
destini destiner
destini por réserver pour
destino destination, destinée
desupra lumo abat-jour
deŝiri cueillir
detale abondamment
detalo détail
deteni sin s'abstenir, se réserver
deteni sin de s'abstenir de
determini déterminer
detranĉi retrancher
detrui abîmer, démolir, détruire, ravager
detruo ravage
deturni détourner
devaluti dévaluer
deveni provenir
devi devoir, être obligé
devianta aberrant
deviga obligatoire
devigi imposer, obliger, obliger à
devii dévier
devojigi détourner, entraîner hors du droit chemin
dezerta désert, désolé
dezerteco abandon
dezerto désert
deziranta désireux
deziri désirer, souhaiter
deziro désir, souhait
dia divin
diablo diable
diafana translucide
diagnozo diagnostic
dialekto dialecte
dialogo dialogue
diamanto diamant
Diano Diane
dianto œillet
diboĉa dissolu
diboĉemo vice
diboĉi faire la noce, se débaucher
diboĉo noce
dieto diète
difekti abîmer, détériorer
difektiĝi s'abîmer
difekto défaut, dégât, préjudice, vice
diferenca différent
diferenci différer, être différent
diferencigo distinction, spécificité
diferenco différence
difini définer, fixer
difuzi répandre
digesti digérer
digitalo digitale
digna digne
digno dignité
dika épais, gros
dikfingro pouce
Dikfingrulo Petit Poucet
dikiĝi grossir
dikkarna moelleux
diktado dictée
diktatoro dictateur
dikti dicter
dikto dictée
diligenta appliqué, assidu, laborieux
diligenteco application
dilui diluer, étendre
dimanĉe le dimanche
dimanĉo dimanche
dimensio dimension, taille
dinamika dynamique
dinamito dynamite
dinamo dynamo
dinamometro dynamomètre
dinastia dynastique
dinastio dynastie, maison royale
dinosaŭro dinosaure
Dio Dieu
Diogeno Diogène
diplomo diplôme
direkcio direction
direktado direction
direkti diriger
direkti sin al s'adresser à
direktilo gouvernail
direkto direction
direktoro directeur
direktoŝanĝo virage
diri dire
dirmaniero locution
diro propos
disciplinita docile
disciplino discipline
disĉiplo disciple
disdonado distribution
disdoni dispenser, distribuer
disdono répandre
dise en vrac, par ci, par là
disenterio dysenterie
disenteriulo dysentérique
diserigi dissocier, résoudre
diservo office religieux
disigi disperser, dissiper, diviser, séparer
disĵeti disperser, répandre
disketo disquette
disko disque
diskreditigi abaisser, aboyer à
diskreta discret
diskurso discours, discours politique
diskuti débattre, discuter
diskuto discussion
dismeti disperser
disocii dissocier
disonanca dissonant
dispartigi distribuer, répartir
dispartigo division
dispeli dissiper
dispepsio dyspepsie
disponi disposer, disposer de
dispozicio aptitude, disposition
dispuŝi bousculer
disputi se disputer
disputo dispute
dissemi parsemer
dissendi diffuser, répandre
disŝuti parsemer
distanco distance
distilaĵo distillat
distilisto distillateur
distingaĵo distinction, spécificité
distingeco distinction
distingi dégager, distinguer, identifier, reconnaître
distingiteco distinction
distingo distinction
distrado amusement, détente, distraction
distri distraire
distribui dispenser, distribuer, répartir
distribuo distribution
distriĝemo distraction, inattention
distrikto arrondissement
distro amusement, détente, distraction, récréation
disvastiĝi se propager
disvolvi dérouler, développer, faire croître, promouvoir
diveni deviner
diversa divers
diversaj plusieurs
diverseco variété
diversi différer
dividi débiter, diviser, partager
divido division
dizerti déserter
do donc
doganisto douanier
dogano douane
dogmo dogme
doktoro docteur
doktrino doctrine
dokumento document
dolaro dollar
dolĉa doux, gentil, suave, sucré
dolĉaĵo friandise
dolora pénible
doloro douleur, mal, peine
domaĝa inconvénient
domaĝi ménager, regretter
domaĝo mal
dombesto domestique, animal domestique
domego immeuble
domicilo domicile
dominika dominicain
dominikano dominicain
dominikia dominicain
dominikiano Dominicain
Dominikio Républic Dominicaine
domo maison
donaci faire cadeau, offrir
donaco cadeau, don
doni abouler, donner, passer
doni loĝejon abriter
doni sin se dévouer
donkiĥoto don Quichotte
dono don
dorika dorien, dorique
dorloti choyer, dorloter
dormado sommeil
dormĉambro chambre à coucher
dormejo dortoir
dormemi avoir sommeil
dormi dormir
dormo sommeil
dorno épine
dorsapogilo dossier, dossier de siège
dorseniri reculer
dorso dos
dosiero dossier
dosierujo chemise, dossier
doto don
drasta énergique, radical
draŝi battre, passer à tabac, rosser
draŝilo fléau
drato fil
dratreto grillage
dreni drainer
dresi dresser
dresisto dompteur
drinki s'enivrer
drivi dériver
drogejo droguerie
drogisto droguiste
dromo piste
droni noyer
du deux
dua deuxième, second
duba incertain
dubi douter
dubo doute
ducent deux cents
ducent unu deux cent un
dudek vingt
dudek-unua vingt-et-unième
dudeka vingtième
Dukbosko Bois-le-Duc
duklando duché
dum durant, lors, pendant, pendant que, tandis que
dume dans l'intervalle
dunaskitoj jumeaux
dungi embaucher
dungitaro personnel
dungito employé
Dunkerko Dunkerque
duno dune
duobla double
duobligi redoubler
duona demi
duondormi tomber de sommeil
duonebria gris, pompette
duoninsulo péninsule, presqu'île
duono moitié
duonsvenigi abasourdir
duope à deux
duŝo douche

E[modifier le wikicode]

ebena plat, uni
ebenaĵo plaine
eble peut-être
ebria ivre
ebrieco ivresse
ebrieta gris, pompette
eburo ivoire
-eca al
-eco
même
edelvejso edelweiss
Edeno Eden
edukado instruction
edukejo institut, pension
eduki éduquer
edzeco mariage
edzigi marier
edziĝi se marier
edziĝinta marié
edziĝo mariage
edzineco mariage
edziniĝi se marier
edziniĝinta mariée
edziniĝo mariage
edzino épouse, femme
edzo époux, mari
efektiva effectif
efektive en réalité
efektivigi réaliser
efekto effet, impression
efemera éphémère
efikeco rendement
efiki agir, être efficace, opérer
egala égal
egallatera équilatéral
egalmezura régulier
Egeja Maro mer Egée
egipta égyptien
Egiptio Egypte
egipto Egyptien
egiptologo égyptologue
Egiptujo Egypte
eĝo arête
ekaboni s'abonner
ekaperi surgir, survenir
ekbruli s'allumer
ekbruligi allumer, enflammer
ekde à partir de, depuis, dès
ekde nun désormais
ekflamigi allumer
ekflugi s'envoler
ekfrapo choc
ekfunkcii partir, se mettre à fonctionner
ekhavi obtenir
eki aborder, commencer
ekino oursin
ekipi équiper
ekiri partir
ekkanti entonner
ekkanto intonation
ekkapti saisir
ekkompreni soupçonner
ekkonscii pri s'apercevoir de, se rendre compte
ekkonsumi entamer
eklezio église
ekleziulo abbé
eklipso éclipse
eko début
ekonomio économie
ekpafi partir
ekpago acompte
ekparoli pri aborder
ekpluvego averse, giboulée
ekpluvo giboulée
ekribeli se soulever
ekrimarki s'apercevoir, se rendre compte
eks- ancien
eksalti sursauter
eksceso excès
ekscita captivant, passionnant
eksciti exciter, hérisser
ekscitiĝi se déchaîner
eksedziĝo divorce
eksento émotion
eksigi licencier, renvoyer, suspendre
eksiĝi démissioner, re retirer
ekskuiĝi tressaillir
ekskurso excursion, randonnée
ekskuzi dispenser, excuser
ekskuziĝi s'excuser
ekspedi expédier
eksperimento essai, expérience
ekspiro souffle
ekspliki expliquer
eksplodi exploser
ekspluati exploiter
ekstari surgir, sursauter
ekster en dehors de
eksteraĵo aspect, spectacle, vue
ekstere dehors
ekstereklezia laïque
eksterlandano étranger
ekstermi exterminer, supprimer
eksterordinara extraordinaire, formidable, prodigieux, singulier
ekstrema extrême
ekstremdekstrularo extrême-droite
ekstreme extrêmement
ektagiĝo aube
ektondri s'abattre
ektremi tressaillir
ekvacio équation
Ekvatora Gvineo Guinée Equatoriale
ekvidi apercevoir
ekvivalenta équivalent
ekzakta exact
ekzakte exactement, justement
ekzakteco exactitude
ekzalti exalter
ekzaltiĝo transport
ekzameni examiner
ekzameno examen
ekzekuti exécuter
ekzemple par exemple
ekzemplo exemple
ekzercado exercice
ekzerci exercer, instruire
ekzerco exercice
ekzili exiler
ekzisti exister
el de, hors de
el kie dont
el kiu dont
elasta élastique, souple
elaŭdi exaucer
elaŭtiĝi descendre
elĉeni déchaîner
elĉerpi abattre
eldoni éditer
elefanto éléphant
elektebleco option
elekti adopter, choisir, désigner, opter
elekto choix
elektra électrique
elektro électricité
elektrono électron
elementa primaire
elemento élément
elfari confectionner
elflui dégager
elfo lutin
elfosado abattage
elfosi abattre
eligi répandre
elirejo issue, sortie
eliri aboutir, descendre, donner, sorter
elĵeti rejeter par intolérance
ellasi dégager, lâcher, répandre
ellavi rincer
ellerni apprendre à fond
elmeti enlever
elmigri se réfugier
elokventa éloquent
elparolado prononciation
elparolo prononciation
elpeli rejeter par intolérance
elpensaĵo invention
elpensinto créateur
elpuŝi rejeter par intolérance
elradikigi arracher
elrevigi tromper
elreviĝo déception
elspezi dépenser
elspezo dépense, sortie
elspiraĵo haleine
elstara éminent, prohéminent, remarquable, saillant
elstari dépasser
elstreki supprimer
elŝipiĝi débarquer
elŝiri arracher par violence
elŝteliĝi partir à l'anglaise
elteni soutenir, supporter
eltiri retirer
eltondi tailler
eltrovaĵo invention
eltrovemo esprit d'invention
eltrovo invention
elturnaĵo ressource
elturniĝi se débrouiller
elturniĝo détour, faux-fuyant
elvagoniĝi descendre
elvido vue
elvoki rappeler
emancipi émanciper
embaraso embarras
embrio embryon
emeritiĝi se retirer
emerito retraité
emfazi accentuer, souligner
emfazo emphase
eminenta excellent, éminent
eminente à merveille
eminentulo personnage
emiro emir
emirejo émirat
emocia attendrissant
emociego transport
emocii affecter, émouvoir, remuer
emocio émotion
en à, au milie de, en, dans, parmi
en ĉeesto de devant, en présence de
en la direkto de en direction de
enamiĝi al tomber amoureux de
enamiĝi en tomber amoureux de
enaŭtiĝi monter
enblovi inspirer
enciklopedio encyclopédie
Eneo Enée
energio énergie
enfalilo piège
enfermi serrer
enfluejo embouchure
enhaveco volume
enhavi contenir, renfermer
enhavo contenu
enigi introduire
enigma abracadabrant
enigmo énigme, puzzle
eniri entrer, entrer dans
eniri ĉe passer chez
eniro abord, entrée
enkasigi recouvrer
enketa juĝisto juge d'instruction
enketi rechercher
enketo enquête
enkonduki introduire
enkonduko introduction
enlanda aborigène
enlitigi coucher
enlitiĝi se coucher
enmagazenigi emmagasiner, mettre en depôt, stocker
enmanigo remise
enmemiĝi se replier sur soi-même
enmemorigi apprendre par cœur
enmetado introduction
enmeti fourrer, introduire, mettre
enmiksiĝi intervenir
enorma immense
enprofundiĝi s'abîmer
enskribaĵo inscription
enskribi inscrire
enskribigo inscription, présentation
enskribo inscription
enspezo produit, recette
enspiri inspirer
enstaciiĝi entrer, entrer en gare
enŝlosi serrer
enŝovi fourrer, introduire
enŝteliri s'introduire
enteneco volume
enteni contenir, renfermer
enterigo enterrement
entjera entier
entjero nombre entier
entombigo enterrement, obsèques
entranĉo rainure
entrepreni entreprendre
entuziasme avec enthousiasme
entuziasmo enthousiasme
enui s'ennuyer
enuiga maussade
enuo ennui
envagoniĝi monter
envicigi ranger
envii envier
envio envie
envojigi acheminer
epidemio épidémie
Epifanio Epiphanie
episkopo évêque
epoko époque
erarema faillible
erari se tromper
erarigi tromper
eraro erreur
erco minerai
eriko bruyère
erinaco hérisson
Eritreo Erythrée
ermeno hermine
erodi roder, user
erotika érotique
erozio érosion
erpi herser
erupcio éruption
escepti dispenser, excepter, exempter
esenca essentiel
eskalo échelle
eskapi échapper, s'échapper
esperanto espéranto
esperi espérer, souhaiter
espero espérance, espoir
esplorado recherche
esploremo curiosité
esplori examiner, explorer, fouiller, rechercher, reconnaître
esploro recherche, reconnaissance
esplorrigardi reconnaître
esprimi exprimer, représenter
esprimo locution, terme
estas il y a
esti être
estigi entraîner des conséquences
estimi apprécier, estimer
estimo estime
estingi éteindre
estinteco passé
estona estonien
estonino Estonienne
Estonio Estonie
estono Estonien
estonta futur
estonteco avenir, futur
Estonujo Estonie
estrado tenue
estraro commandement
etaĝo étage
etendi étendre
eterna éternel
Etiopio Abyssinie, Ethiopie
etiopo Abyssin, Ethiopien
Etiopujo Abyssinie, Ethiopie
etoso ambiance
etruska étrusque
etrusko Etrusque
Eŭfrato Euphrate
eŭropano Européen
evento événement
eventuala éventuel
evidenta évident
evidente évidemment
eviti éviter, parer, s'abstenir de
evolui évoluer
evonimo fusain
ezoko brochet

F[modifier le wikicode]

fabeli conter
fabelo conte, histoire
fablo fable
fabo fève
fabrikejo usine
fabriki fabriquer
fabriko fabrique, usine
faceti tailler
facila facile
facile facilement
facileco facilité
faciligi faciliter, soulager
facilmova agile
faco pan
fadeno fil
fago hêtre
fagofrukto faine, faîne
fagonukso faine, faîne
fajfi siffler
fajfilo sifflet
fajli limer
fajlilo lime
fajna delié, fin
fajrejo foyer
fajro feu
Fajrolando Terre de Feu
fajromaniulo pyromane
fako domaine, spécialité
fakturo facture
fakultato faculté
falango phalange
falĉi faucher
falĉilo faux
faldi plier
faldo pli
fali s'abattre, tomber
faligi abattre, faire tomber
faligo abattage
falko faucon
falo chute
falsi falsifier, fausser
falstelo étoile filante
falti rider
falto ride
fama célèbre, fameux
fameco renommée, réputation
familio famille
famkonata célèbre, fameux, illustre
famo réputation, rennomée
fanatika fanatique
fandi faire fondre
fandiĝo fusion
fanfaroni faire le malin, fanfarroner
fantazio fantaisie
farado activité
farbisto peintre
farbo couleur, peinture
farĉi fourrer
fari construire, fabriquer, faire, opérer, poser
fariĝi devenir
faritaĵo ouvrage
farizeo pharisien
farmi affermer
farmisto fermier
farmulo fermier
farti aller, se porter
faruno farine
fasado façade
fascina passionnant
fasmo phasme
fasti jeûner
faŝismo fascisme
fatalo fatalité
fato fortune
faŭko gouffre, gueule
favora favorable, propice
favoranto protecteur
favorata favori
favorato favori
favoro grâce
fazano faisan
fazeolo haricot
fazo phase
febla faible
febro fièvre
februaro février
feĉo lie
federacio fédération
feino fée
feki aller à la selle, déféquer
feko excrément
fekunda fécond
fekundeco richesse
feliĉa heureux
feliĉe heureusement
felo fourrure, peau, pelage, poil d'animal
femalo femelle
femuro cuisse
fendego gouffre
fendetiĝi se fêler
fendi fendre
fenestro fenêtre
fenikso phénix
fenolo phénol
fenomeno phénomène
feo lutin
ferdeko pont
ferio jour férié, vacance
ferioj vacances
fermi fermer
fermplato couvercle
fero fer
feroca féroce
fervojo chemin de fer
fervora fervent
fervoro ferveur, zèle
festi fêter
festo fête
feŭdo seigneurie
fi pouah
fia abject, dégoûtant, repoussant
fiago saleté
fiaĵo horreur, ignominie
fianĉiĝo fiançailles
fianĉino fiancée
fianĉo fiancé
fiaskigi torpiller
fiaskinta abortif
fiasko échec
fidela fidèle
fideleco fidélité
fidi se fier, se fier à
fidinda sûr
fido foi
fieco abjection
fiera fier
fiere fièrement
fieri triompher
figo figue
figujo figuier
figuro figure
fiki baiser, foutre
fiksa fixe
fiksi fixer
filigi adopter
filiko fougère
filino fille
filio filiale, succursale
filipina des Philippines, philippin
filipinanino Philippine
filipinano Philippin
Filipinoj Philippines
filmo film, pellicule
filo fils
filozofio philosophie
filtri filtrer
fina rezultato aboutissement
financo finance
finaranĝo réglement politique
finatingi aboutir
findecidi se résoudre à
fine enfin, finalement
finfari achever
finfine enfin, finalement
fingringo dé à coudre
fingro doigt
fingrumi tâter
fini cesser, finir, terminer
finiĝi finir, prendre fin, se terminer
finkalkulo réglement
finna finlandais, finnois
finnino Finlandaise, Finnoise
Finnio Finlande
Finnlando Finlande
finno Finnois
Finnujo Finlande
fino bout, fin
finpagi acquitter
finpago réglement
finstacio terminus
finveni arriver
fio horreur, ignominie
firma ferme
firmamento firmament
firsto arête
fiŝhoko hameçon
fiŝi pêcher
fiŝisto pêcheur
fiŝkapti pêcher
fiŝkaptisto pêcheur
fiŝkapto pêche
fiŝo poisson
fiŝosto arête de poisson
fiŝvergo canne
fiulo salaud
fivirino roulure
fiziko physique
fjordo fiord
flagi pavoiser
flago drapeau, pavillon
flagreti scintiller
flagri ondoyer, scintiller, vaciller
flako flaque
flakono flacon
flami flamber
flamigi enflammer
flamingo flamant
flamo flamme
flandra flamand
Flandrio Flandre
flandro Flamand
Flandrujo Flandre
flanka auxiliaire
flanko côté, flanc
flari flairer, sentir
flarsento odorat
flati flatter
flatisto flatteur
flatulo flatteur
flava jaune
flava kupro laiton
flaviĝi jaunir
flegado tenue
flegejo infirmerie
flegi soigner
flegistino infirmière
flegisto infirmier
fleksebla souple
fleksi courber, fléchir, ployer
fleksiĝema souple
fliki rapiécer
flirti conter fleurette, flirter, voltiger
Flisingo Flessingue
floko flocon
florbedo parterre des fleurs
florbrasiko chou-fleur
flori fleurir
Florido Floride
floro fleur
flosi flotter
floso radeau
floto flotte
fluaĵo flot
flueti ruisseler
flughaveno aéroport
flugi voler
flugilo aile
flugradiuso rayon d'action
flui couler
fluo courant
fluoro fluor
flustri chuchoter
fluto flûte
foceno marsouin
foiro foire
fojno foin
fojo fois
foko phoque
folio feuille
foliumi feuilleter
fondaĵo fondation
fondi fonder
fondo fondation
fonduso fonds
fono arrière-plan, fond
fonografo phonographe
fontano fontaine
fonti émaner, sortir de
fonto fontaine, source
fontoplumo stylo, stylographe
fontplumo stylo
fontŝtono fontaine
for loin
fora loin
foraĵo lointain
forci forcer
fordirekti détourner
fordoni livrer
foresta absent
forestanta absent
foresto absence
forflui dégager
forfuĝi s'enfuir
forgesi oublier
forgeso oubli
forĝejo forge
forĝi forger
forĝisto forgeron
forigi ôter, supprimer
forigo abrogation
foriĝi disparaître
foriri partir, s'en aller
foriro départ, disparition
forĵeti rejeter
forkego fourche
forko fourchette
forkuri s'enfuir
forkuro fuite
forlasi abandonner, délaisser, livrer, quitter
forlasi ĵure abjurer
forlasita abandonné
forlasiteco abandon
forlaso abandon
forloga affreux, horrible, épouvantable
formanĝi dévorer
formeti enlever, ôter
formi former
formikejo fourmilière
formiko fourmi
formo forme
formularo formulaire
formuli formuler
formulo formule
forno cuisinière, four, fourneau
forpasi décéder
forpasinto défunt
forpeli renvoyer, repousser
forpermeso permission
forporti entraîner
forpreni ôter, retrancher
forpuŝi repousser
forrabi ravir
forresti s'absenter
forskrapi effacer en grattant
forsto forêt
forstreki barrer, biffer, rayer, supprimer
forŝiri arracher
forta fort, puissant
forte fortement
forteco force, puissance
fortego violence
fortika robuste
fortikeco vigueur
forto force
Fortuno Fortune
forumo forum
forviŝi effacer
fosaĵo fossé
fosforo phosphore
fosi creuser
fosto pieu, poteau
fotado photographie
fotelo fauteuil
foti photographier
fotisto photographe
foto photo
fotografado photographie
fotografaĵo photo
fotografio photographie
fotografisto photographe
fragila fragile
frago fraise
frakasi briser, fracasser, réduire en miettes
frakcio fraction
frako habit
frakseno frêne
frakturo fracture
framasono franc-maçon
frambo framboise
franca français
franca lingvo français, langue française
francino Française
Francio France
franco Français
Francujo France
frandaĵo friandise
frandema gourmand
frandemulo gourmet
frandi se délecter, savourer
franka franc
Frankfurto Francfort
franko franc
frapeti taper
frapi frapper, heurter
frapo coup
frateco fraternité
fratino sœur
frato frère
fraŭdi frauder
fraŭla célibataire
fraŭlino célibataire, demoiselle, mademoiselle
fraŭlo célibataire, garçon
frazo phrase
frekventi fréquenter
fremda étranger
fremdulo inconnu
freneza aberrant, agité, fou
frenezeco aberration
frenezi être fou
frenezigi affoler
frenezigita affolé
frenezo affolement
freŝa frais
freŝdata récent
freŝdate récemment
frida froid
fridkamero chambre froide
fridujo réfrigérateur
fringo pinson
friponi tricher
Frislando Frise
friti frire
frivola frivole
frivoleco futilité, vanité
frizi coiffer, friser
frizistino coiffeuse
frizisto coiffeur
frizonino frisonne
Frizonio Frise
frizono Frison
Frizonujo Frise
fromaĝo fromage
frondo rameau
fronte al vis-à-vis
fronto front
frosti geler
frosto gel, gelée
frostotremi grelotter
frostotremo frisson
froti frotter
frotpurigi récurer
frotpurigilo abrasif
frua hâtif, précoce
frue de bonne heure, tôt
frui avancer
fruiĝo avance
fruktarbejo verger
fruktarbo fruitier
frukto fruit
fruktodona fruitier
fruleviĝema matinal
frunto front
fuĝi fuir
fuĝo fuite
fuko goémon, varech
fulgo suie
fulmo éclair, foudre
fulmoŝirmilo paratonnerre
fulmotondro orage
fumaĵi fumer, fumer des aliments
fumi fumer
fumo fumée
fundamenta radical
fundo fond
funebro deuil
funelo entonnoir
funkcii fonctionner
funkcio fonction
furaĝo pâture
furioza furieux
furiozi se déchaîner
furiozo fureur
furzeco flatulence
furzi péter
furzo gaz, gaz intestinale, pet
fusilo fusil
fuŝi gâcher
futbalo foot, football
futuro futur
fuzio fusion

G[modifier le wikicode]

Gabono Gabon
gaela gaélique
gaja gai, joyeux
gajeco gaité
gajema joyeux
gaji folâtrer
gajiga amusant, drôle
gajni gagner, remporter
gajno bénéfice, gain
galanta galant
galanto perce-neige
Galegio Galice
Galegujo Galice
galerio galerie
galica galicien
Galicio Galicie
Galicujo Galicie
galo bile, fiel
galopi galoper
galoŝo galoche
gambo jambe, patte
gana ghanéen
ganano Ghanéen
Ganĝeso Gange
Gano Ghana
ganto gant
gapi badauder, bayer aux corneilles, béer
gapi al regarder bouche bée
garaĝo garage
garantii assurer, cautionner, garantir
garantiulo otage
garbo gerbe
gardi garder, protéger
gardisto garde, gardien
Gardolago lac de Garde
gardostaranto sentinelle
gargari rincer
garnaĵo garniture
garni garnir
garnituro garniture
gaso gaz
gastejo auberge
gastiganto hôte
gastigi abriter
gasto convive, hôte
gastronomo gastronome, gourmet
gaŭla gaulois
Gaŭlio Gaule
gaŭlo Gaulois
Gaŭlujo Gaule
gazetaro presse
gazetinisto journaliste
gazetisto journaliste
gazeto gazette, journal
gazono gazon, pelouse
gea mixte
geedzeco mariage
geedziĝi marier
geedziĝinta mariés
geedziĝo noces
geedzoj couple, époux, mari et femme
gefianĉiĝo fiançailles
gefiloj enfants,
gelatenaĵo gelée
Gelderlando Gueldre
Geldrio Gueldre
Geldrujo Gueldre
gelo gelée
gemisto bijoutier
generacio génération
generalo général
generi engendrer
Genezo Genèse
genio génie
genisto genêt
geno gène
genro genre
Gento Gand
genuiĝi s'agenouiller
genuo genou
geografia géographique
geografia karto carte
geografio géographie
geografo géographe
geologio géologie
geologo géologue
geometria géométrique
geometrio géométrie
geometro géomètre
georgino dahlia
gepatroj parents, père et mère
geranio géranium
gerilo guérilla
germana allemand
germana lingvo allemand, langue allemande
germanaĉo fritz
germanino Allemande
Germanio Allemagne
germano Allemand
Germanujo Allemagne
gesto geste
geto ghetto
getto ghetto
gibono gibbon
giĉeto guichet
Gideono Gédéon
giganta formidable, énorme, gigantesque
gimnastiko gymnastique
gimnazio collège
gingivo gencive
gipso plâtre
gisi fondre
giso fonte
gitaro guitare
glaciaĵo crème glacée, glace
glacio glace
glaciŝranko glacière
gladi repasser@
gladilo fer à repasser
gladiolo glaïeul
glando glande
glano gland
glaso verre
glata lisse, uni
glazuro vernis
glicerino glycérine
glimo mica
glisi planer
glita glissant
glitejo glissoire
gliti glisser
glitiga glissant
glitkurilo patin
glitŝuo patin à glace
glitvalvo glissière
globkrajono stylo à bille
globo globe
globskribilo stylo à bille
glora fameux, glorieux
glori glorifier
gloro gloire, renommée, réputation
glui coller
gluiĝema adhésif, agglutinant, collant
gluilo agglutinant, colle
gluo colle
gluteo fesse
gluti avaler
gnomo gnome
gnuo gnou
golfeto baie
golfo golfe
Golgoto Calvaire
golulo goal
gorĝo gorge
gorilo gorille
gota gothique
gotika gothique
goto Goth
gracia gracieux, mignon
gracieco charme, grâce
gracila frêle
grade de proche en proche
grado degré, grade
grafo comte
grajno grain, graine, pépin
graki croasser
gramatiko grammaire
gramo gramme
gramofono phonographe
Gramonto Grammont
granda grand
Granda Sklavolago grand lac des Esclaves
Granda Ursolago grand lac de l'Ours
grandeco grandeur
grandega énorme, formidable, immense
grandiĝi grandir
grandioza grandiose, magnifique
grandparte pour la plus part
granito granit
grapfrukto pamplemousse
grapolo grappe
grasa gras
grasaĵo graisse de cuisine
grasigi amender, fumer
graso graisse
grati gratter, griffer
gratifiko gratification
gratifo gratification
gratuli féliciter
grava considérable, grave, important, majeur
graveco importance, intérêt
graveda enceinte, pleine
Gravelino Gravelines
gravi importer
gravito gravitation, pesanteur
gravuri graver
grefti greffer
grego troupeau
grejso grès
greka grec
grekino Grecque
Grekio Grèce
greko Grec
Grekujo Grèce
grenejo grenier
Grenlando Groë, Groenland
greso herbe
grilo grillon
grimpi gravir, grimper
gripo grippe
griza gris
groenlanda groënlandais, groenlandais
groenlandano Groënlandais, Groenlandais
Groenlando Groënland, Groenland
Groningo Groningue
groso groseille
grosujo groseiller
groto grotte
grumbli grogner, râler
grundo sol, terre
gruntbovo yack, yak
grunti grogner
grupigi grouper
grupo groupe
gruzo gravier
gudro goudron
guldeno florin
gumo gomme
gusto goût
gustumi goûter
guto goutte
gvatemala guatémaltèque
gvatemalano Guatémaltèque
Gvatemalo Guatemala
gvati épier, guetter
gvidado direction, tenue
gvidanto conseiller, guide
gvidi guider, régler
gvidisto guide
gvidlibro guide
gvinea guinéen
Gvineo Guinée

Ĝ


ĝangalo jungle
ĝardendomo pavillon
ĝardenisto jardinier
ĝardeno jardin
ĝardenumado jardinage
ĝemelo jumeau
ĝemi gémir
ĝemo plainte
ĝenaĵo inconvénient
ĝendarmo gendarme
ĝenerala général
ĝenerale en général, ordinairement
ĝeneva Lago Lac Léman
ĝenevo Genève
ĝeni déranger, gêner
ĝenovo Gênes
ĝentila courtois, poli
ĝentileco politesse
ĝermana germain, germanique
ĝermano Germain
ĝermi germer
ĝermo germe
ĝeto jetée
ĝi elle, il, lui
ĝia sa, son
ĝiba bossu
ĝibo bosse
ĝibulo bossu
ĝin lui
ĝirafo girafe
ĝirejo virage
ĝiri virer
ĝis à, jusqua'à
ĝis revido au revoir
ĝisfunda radical
ĝismorta perpétuel
ĝogi faire du jogging
ĝoja joyeux
ĝojegi exulter
ĝojego allégresse
ĝoji être joyeux
ĝoji pri se réjouir de
ĝojigi réjouir
ĝojo joie
ĝui jouir, jouir de
ĝuo délice
ĝuplena délicieux
ĝusta exact, juste
ĝustatempe à temps
ĝuste proprement
ĝusteco exactitude
ĝustigi redresser un jugement

H[modifier le wikicode]

ha ah
ha lo allô
Hago La Haye
Haitio Haïti
Haito Haïti
hajlo grêle
hakfaligi abattre
haki hacher, tailler
hakilo hache
haladza délétère, pestilentiel
haladzo exhalaison, odeur délétère
haltado halte
haltejo halte
halti s'arrêter
haltigilo frein
halto arrêt, halte
halucino hallucination
halukso gros orteil
Hamburgo Hambourg
hangaro hangar
Hanibalo Annibal, Hannibal
Hanovro Hanovre
hararanĝo coiffure
hararo chevelure, cheveux
hardi durcir, tremper
hardislimo raie
haringo hareng
harmonia harmonieux
haro cheveu, poil
haroj cheveux
harplektaĵo tresse
hartubero chignon
hasta hâtif
haste à la hâte
hasti se dépêcher, se hâter, se précipiter
hasto hâte
haŭtero pellicule
haŭto peau
havaja hawaiien
Havajo Hawaii
Havano La Havane
haveno port
havi avoir
havi bonan famon être bien vu
havi inklinon por affectionner
havigi procurer
hazarde par hasard
hazardo hasard
hebrea hébraïque, hébreu
hebreo Hébreu
Hebridoj Hébrides
hedero lierre
heĝo haie
heĝtondilo taille-haie
hejma domestique, relatif à la maison
hejmo domicile
hejmvojaĝo retour
hejtado chauffage
hejti chauffer
hektogramo hectogramme
hektolitro hectolitre
hektometro hectomètre
hela clair
Helaso Hellade
Heleno Hélène
helico hélice
heliko escargot, limaçon
helikoptero hélicoptère
heliumo hélium
helpa auxiliaire
helpi aider, assister, secourir
helpo aide
Helvetio Helvétie
helveto Helvète
hemikranio migraine
hemofilio hémophilie
hemoragio hémorragie
hemoroido hémorrhoïde
hemoroidoj hémorrhoïdes
Henegovio Hainaut
henegovo Hainuyer
heni hennir
hepato foie
herakleo berce
herbejo prairie, pré
herbobedo pelouse
heredaĵo héritage
heredi hériter
herezo hérésie
Herkulo Hercule
Herkurbo Herck-la-Ville
Hermeso Hermès
hernio hernie
heroa héroïque
heroeco héroïsme
heroeno héroïne
heroino[1] héroïne
heroino[2] héroïne
heroldo hérault
heroo héros
heziti hésiter
hiacinto jacinthe
hibrida hybride
hidrargo mercure
hidratiga hydratant
hidrato hydrate
hidraŭlika hydraulique
hidraŭliko hydraulique
hidroelektra hydro-électrique
hidrogeno hydrogène
hidroplano hydravion
hieno hyène
hierarĥio hiérarchie
hierarkio hiérarchie
hieraŭ hier
hieraŭ vespere hier soir
higiena hygiénique
higieno hygiène
higrometro hygromètre
Himalajoj Himalaya
himeno hymen
himno hymne
hinda indien
hinda tigro tigre royal
hindino Indienne
Hindio Inde
hindo Indien
Hindoĉinio Indochine
Hindoĉinujo Indochine
hinduismo hindouisme
Hindujo Inde
hinduo hindou
hipnotigi hypnotiser
hipnoto hypnose
Hipokrato Hippocrate
hipokrita hypocrite
hipokriteco hypocrisie
hipokriti agir en hypocrite
hipokritulo hypocrite
hipopotamo hippopotame
hipoteka hypothécaire
hipoteka debitoro emprunteur sur hypothèque
hipoteka kreditoro créancier hypothécaire
hipoteko hypothèque
hipotenuzo hypoténuse
hipoteza hipothétique
hipotezo hypothèse
hirta ébouriffé, hirsute
hirtigi hérisser
hirudo sangsue
hirundo hirondelle
hisopo hysope
hispana espagnol, hispanique
hispana lingvo espagnol, langue espagnole
hispanino Espagnole
Hispanio Espagne
hispano Espagnol
Hispanujo Espagne
histeria hystérique
histerio hystérie
histo tissu
historio histoire
ho oh
hodiaŭ aujourd'hui
hodiaŭ matene ce matin
hodiaŭ vespere ce soir
hokfadeno ligne
hokfiŝilo canne
hokfiŝkaptanto pêcheur à la ligne
hoko crochet
holandano Hollandais
Holando Hollande
Homero Homère
homo être humain, homme
homoj gens
hondurasa hondurien
hondurasanino Hondurienne
hondurasano Hondurien
Honduraso Honduras
honesta honnête
Honkongo Hong Kong
honori honorer
honorinda honorable
honoro honneur
honorplena glorieux
honti avoir honte
hop hop, houp
hordeo orge
horizontala horizontal
horizonto horizon
horloĝeto montre
horloĝisto horloger
horloĝo horloge, pendule
hormono hormone
horo heure
horoskopo horoscope
hospitalo hôpital
hotelisto hôtelier
hotelo hôtel
hubulo petit cultivateur
Hudsongolfo baie d'Hudson
hufo sabot
hui aboyer, aboyer à
humana charitable, humain
humila humble
humileco modestie
humiligi abaisser, abattre, humilier
humiligo abaissement
humiliĝi s'humilier
humo humus
humoro humeur
humuro humour
hundaĉo clébard
hundido chiot
hundino chienne
hundo chien, clébard
hungara hongrois
hungarino Hongroise
Hungario Hongrie
hungaro Hongrois
Hungarujo Hongrie
hurdo claie
hurlado hurlement
hurli hurler
husaro hussard

Ĥ


ĥaldeano Chaldéen
ĥaldeo Chaldée
ĥaoso chaos
ĥemiisto chimiste
ĥemio chimie
ĥimero chimère
ĥina chinois
ĥinino Chinoise
ĥinio Chine
ĥino Chinois
ĥinujo Chine
ĥirurgio chirurgie
ĥirurgo chirurgien
ĥolero choléra
ĥoreo chorée, danse de Saint-Guy
ĥoro chœur

I[modifier le wikicode]

ia quelconque
iam jadis, un jour
ibera ibère, ibérien, ibérique
ibero Ibère, Ibérien
idaro descendance
ideala idéal
idealo idéal
identa identique
identigi identifier, situer
ideo idée
idiota stupide
idioto idiot
ie quelque part
iel de façon ou d'autre, d'une façon ou d'une autre
ies de quelqu'un
igi faire, rendre
ignamo igname
ignori bouder, ignorer, méconnaître
iĝi devenir
iksodo tique
ilaro matériel
ilekso houx
ili elles, ils
ilia leur
Iliado Iliade
ilin les, leur
ilo instrument, outil, produit, ustensile
ilumini illuminer
ilustri illustrer
iluzio illusion
imagaĵo imagination, invention
imagi imaginer
imagpovo imagination
imbecilo imbécile
imiti copier, imiter
imperativo impératif
imperialismo impérialisme
imperiestro empereur
imperiismo impérialisme
imperio empire
impertinenta hardi
impeti s'élancer
impeto transport
implici impliquer
implikaĵo imbroglio
impliki empêtrer, entortiller
impona imposant
imponi en imposer à
importi importer
imposti imposer
imposto impôt, taxe
impresebla sensible
impreso impression
improvizi improviser
impulso impulsion, incitation
imuneco immunité
inaŭguri inaugurer
inaŭguro inauguration
incendio incendie
incesto inceste
incidento incident
inciteti agacer, taquiner
inciti agacer, irriter
incitiĝema susceptible
indiano Indien
indiferenta indifférent
indigni s'indigner
indigni pri s'indigner de
indignigi indigner
indiĝena aborigène
indiki désigner, indiquer
indiko indication
individuo individu
indo mérite
indonezia indonésien
indonezianino Indonésienne
indoneziano Indonésien
Indonezio Indonésie
indulga indulgent
indulgema indulgent
indulgi être indulgent
industria industriel
industriisto industriel
industrio industrie
inercio inertie
inerta inerte
inerteco inertie
infanaĝo enfance
infaneco enfance
infaneto bébé
infano enfant
infanterio infanterie
infanvartejo crèche
infekti infecter
infinitivo infinitif
infinito infini
influi influer
influo empire, influence
informi apprendre à, informer, renseigner
informiĝi s'informer
informo faire-part, renseignement
inĝeniero ingénieur
iniciatemo initiative, esprit d'initiative
iniciati prendre l'initiative
iniciativo initiative
iniciato initiative
injekti injecter
inklina enclin
inklini incliner
inko encre
ino femelle
insekto insecte
insidi comploter, tendre un piège
insigno insigne
insistadi persévérer, persister
insistado impulsion, instance, instances, vive sollicitation
insisti insister, presser
insisto instance, instances
inspekti inspecter
inspektisto inspecteur
inspektoro inspecteur
inspiri dicter, inspirer
inspiro souffle
instali construire, installer, poser
instiga okazaĵo lieu, occasion
instigado incitation, invitation
instigi inciter, pousser à
instigilo mobile
instigo incitation
instinkto instinct
institucio fondation
instituto institut
instrua instructif
instruado enseignement, instruction
instrui apprendre, enseigner, instruire
instruistino institutrice
instruisto instituteur
instrukcio instruction
instruo enseignement
insulo île
insulti insulter
insulto injure
intelekta intellectuel
intelektulo intellectuel
inteligenta intelligent
inteligenteco intelligence
intence exprès
intenco dessein, intention, propos
intensa intense
inter au milieu de, entre, parmi
inter alie notamment
intera intermédiaire
interbatali se battre
interesa intéressant
interesega captivant, passionnant
interesi intéresser
interesiĝi s'intéresser
intereso intérêt
interezo intérêt
interfaco interface
interjekcio interjection
interkonatiĝo abord
interkonsentita convenu
interkonsento pacte
interligi allier, rellier
intermite par intermitence
intermonto col
interna intérieur, interne
internacia international
internaĵo milieu
interne dedans
internulo pensionnaire
interparoli intervenir
interpelacii interpeller
interpretanto interprète
interpreti interpréter
interpretisto interprète
interpunkcio ponctuation
interrilati fréquenter
interrilato abord, relation
interrompi interrompre
interrompo interruption, rupture
interspaco intervalle
interŝanĝi échanger inter ... kaj: ... à
intertempe dans l'intervalle
intertempo intervalle
intervalo intervalle
interveni intervenir
intervjuo entrevue, interview
intesto intestin
intima intime
intriganto intrigant
intrigi intriguer
intrigo intrigue
intuicio intuition
inundi inonder
inundo inondation
invadi envahir
invado invasion
invalido infirme, mutilé
inventaĵo invention
inventaro recensement
inventi inventer
invento invention
inversa inverse
inversigi retourner
inverspasi croiser
investi investir, placer d'argent
inviti inviter
invito invitation
iom une certaine quantité
iom post iom de proche en proche, peu à peu, petit à petit
iomete légerement
Ipro Ypres
iraka irakien
irakano Irakien
Irako Irak
irana iranien
irananino Iranienne
iranano Iranien
Irano Iran, Perse
irantaro cortège
irbileto billet d'aller
irejo chemin
iri aller, se déplacer
irido iris
irigacii abreuver
irigi al henvise til
irlanda irlandais
Irlanda Maro mer d'Irlande
irlandanino Irlandaise
irlandano Irlandais
Irlando Irlande
irmaniero démarche, façon de marcher
ironio ironie
irpreni hente
islamo islam
islanda d'Islande, islandais
islandanino Islandaise
islandano Islandais
Islando Islande
Islo Yssel
Israelo Israël
-isto iste
itala italien
italino Italienne
Italio Italie
italo Italien
Italujo Italie
iu un, quelqu'un
iuj quelques uns
izocela isocèle
izoli isoler
izoliteco abandon

J[modifier le wikicode]

ja d'abord, certes, si
jahurto yaourt, yoghourt, yogourt
jako veste, veston
Jakobo Jacob, Jacques
jam déjà
Jamajko Jamaïque
januaro janvier
japana japonais
japana lingvo japonais, langue japonaise
japanino Japonaise
Japanio Japon
japano Japonais
Japanujo Japon
jara annuel
jarcento siècle
jarfina tago Saint-Sylvestre
jarkvino lustre
jarlibro annuaire
jaro an, année
jaŭde le jeudi
java javanais
javanino Javanaise
javano Javanais
Javo Java
je de, en
je via sano à la vôtre, à votre santé
jemena Yéménite
jemenanino Yéménite
jemenano Yéménite
Jemeno Yémen
jen voici, voilà
Jeriĥo Jéricho
Jerusalemo Jérusalem
Jeruzalemo Jérusalem
jes bien, oïl, oui, si
Jesuo Jésus
Jesuo Kristo Jésus-Christ
jeto avion à réaction
Jezuo Jésus
jodo iode
jogano yogi
jogo yoga
jogurto yaourt, yoghourt, yogourt
jolo yole
jono ion
Jordanio Jordanie
Jordano Jourdain
Joŝuo Josué
Jozefo Joseph
judo Juif
juglandarbo noyer
juglando noix
juglandujo noyer
jugoslava yougoslave
jugoslavino Yougoslave
Jugoslavio Yougoslavie
jugoslavo Yougoslave
Jugoslavujo Yougoslavie
juĝa decido arrêt
juĝado jugement
juĝi juger
juĝistaro magistrature
juĝisto juge
jukao yucca
juki démanger
julio juillet
juna jeune
jungi atteler
junio juin
junipero genèvrier
junko jonc
Juno Junon
junto joint
Jupitro Jupiter
jupo jupe
Juro Jura
justa juste, moral
juste justement
justico justice
juvelisto bijoutier
juvelo bijou

Ĵ


ĵako jack femelle
ĵaluza jaloux
ĵaluzo envie
ĵaŭdo jeudi
ĵeleo gelée
ĵetaĵo projectile
ĵeti jeter, projeter
ĵetkovri joncher
ĵongli jongler
ĵosi butter, terrer
ĵuri jurer, prêter serment
ĵurnalistino journaliste
ĵurnalisto journaliste
ĵurnalo journal, quotidien
ĵuro serment
ĵurpromeso vœu
ĵus à l'instant, justement
ĵusa récent

K[modifier le wikicode]

k.t.p. etc.
kabano cabane, chaumière, hutte
kablo câble
kabo cap
kaco bitte, zob
kaĉo bouillie, purée
kadavro cadavre
kadenco cadence
kadro cadre
kaduka caduc, délabré, infirme, vieux
kadukiĝo abaissement
kafejo café
kafkruĉo cafetière
kafo café
kafujo cafetière
kaĝo cage
kahelo carreau
Kaino Caïn
Kairo Le Caire
kaj et
kaj aliaj et les autres
kajero cahier
kajo quai
kajuto cabine, cabine de bateau
kakao cacao
kakto cactus
kalabaseto courgette
Kalabrio Calabre
Kalabrujo Calabre
kalcio calcium
kalcitri ruer
kaldrono chaudron
kalendaro calendrier
kalendulo calendula, souci
kalifornia californien
kaliforniano Californien
Kalifornio Californie
kalio potassium
kalistefo reine-marguerite
kalkano talon
kalko chaux
kalkuli calculer, compter
kalkulo addition, note
kalsoneto slip
kalsono caleçon, culotte
kalumnii calomnier, diffamer, salir
kalva chauve
Kalvario Calvaire
Kalvino Calvin
kamarado camarade
kamboĝa cambodgien, khmer
kamboĝanino Cambodgienne
kamboĝano Cambodgien, Khmer
Kamboĝo Cambodge
Kambrajo Cambrai
kamelo chameau
kamenkapuĉo abat-vent
kameno cheminée
kamerao caméra
kamero cabinet noir
kameruna camerounais
Kameruno Cameroun
kamiono camion
kampadejo camp
kampanjo campagne
kampara rural, rustique
kamparano paysan
kamparo campagne
kampo champ
kampuĉea cambodgien, khmer
kampuĉeano Cambodgien, Khmer
Kampuĉeo Cambodge
kampulo laboureur, paysan
Kanaanio Chanaan
Kanaanujo Chanaan
kanada canadien
kanadanino Canadienne
kanadano Canadien
kanadia canadien
kanadianino Canadienne
kanadiano Canadien
Kanadio Canada
Kanado Canada
kanajlo canaille, gredin
kanalo canal
kanapo canapé
Kanariaj Insuloj îles Canaries
kanario canari
kancero cancer
Kandelfesto Chandeleur
kandelo bougie, chandelle
kandidato candidat
kanelo cannelure, rainure, sillon
kanguruo kangourouo
kankro écrevisse
kano roseau
kanono canon
kanti chanter
kantino cantine
kantistino chanteuse
kantisto chanteur
kanzono chanson
kapabla apte à, capable
kapitalo capital, fonds
kapitano capitaine
Kapitolo Capitole
kapkuseno oreiller
kapo tête
kapreolo chevreuil
kaprico caprice
Kaprikorno Capricorne
kaprino chèvre
kaprioli gambader
kapro chèvre
kaptaĵo proie
kapti attraper, capturer, saisir
kaptilo piège
kaptito prisonnier
kaptoperaco razzia
kapturniĝo faiblesse, défaillance
kara cher, coûteux
kara[2] cher, coûteux
karaktero caractère
karbgudro goudron de houille
karbo charbon
karbondioksido gaz carbonique
karbonhidrogeno hydrocarbure
karbono carbone
karburi carburer
karcero cachot, prison
kardelo chardonneret
kardo chardon
karekso laîche
karesema tendre
kareseme tendrement
karesemo cajolerie, câlinerie
karesi caresser
kareso caresse
Karibdo Charybde
karno chair
karoto carotte
Karpatoj Carpates
karpeno charme
karpo carpe
kartaga carthaginois
kartagano Carthaginois
Kartago Carthage
karto carte
kartono carton
kartvela géorgien
Kartvelio Géorgie
kartvelo Géorgien
Kartvelujo Géorgie
Kasandro Cassandre
kasedo cassette
kaserolo casserole
kasisto trésorier
kaskado cascade
kaskedo casquette
kaso caisse
Kaspia Maro mer Caspienne
kastelo château
kastila castillan
Kastilio Castille
kastilo Castillan
Kastilujo Castille
kastrita virĉevalo cheval hongre
kaŝi cacher
kaŝi sin s'abriter
Kaŝmiro Cachemire
kaŝtanarbo châtaignier
kaŝtano châtaigne
kaŝtanujo châtaignier
katastrofo catastrophe, désastre
katedralo cathédrale
kategorio catégorie
kateno chaîne
kato chat
katuno coton
kaŭĉuko caoutchouc
Kaŭkazoj Caucase
kaŭri être accroupi
kaŭzi causer, déterminer, entraîner des conséquences, procurer
kaŭzo cause
kavaliro chevalier
kavio cobaye, cochon d'Inde
kavo creux
kazerno caserne
kazo cas
ke que
keiranto giroflée des murailles
kelkaj quelques
kelkfoje parfois, quelquefois
kelnero garçon, garçon de café, serveur
kelo cave
kelta celte, celtique
kelto Celte
kemiisto chimiste
kemio chimie
kenja kenyan
kenjano Kenyan
Kenjo Kenya
kepo képi
Kerbero Cerbère
kermeso kermesse
kerneto pépin
kerno centre, noyau
kesteto cassette, coffret
kesto caisse, coffre
kia quel sorte de
kial pourquoi
kialo motif
kiam quand, lorsque
kie
kiel longe pour combien de temps
kiel vi fartas? comment allez-vous?
kiel[2] comment, de quelle manière
kiel[3] comme
kilogramo kilogramme
kilometro kilomètre
kiloŭathoro kilowatt-heure
kiloŭato kilowatt
kilovatto kilowatt
kimono kimono
kimra gallois
Kimrio Galles, pays de Galles
kimro Gallois
Kimrujo Galles, pays de Galles
kino cinéma
kio quoi
kiom combien
kiom da combien de
kiom da tempo pour combien de temps
kioma horo quelle heure
kioma horo estas? quelle heure est-il?
kirli battre, faire tournoyer
kirliĝi tourbilloner
kirmeso cochenille
kirurgio chirurgie
kirurgo chirurgien
kisi embrasser
kiso baiser
kitelo blouse longue
kiu qui, quel, lequel
kiuj qui, quels, quelles
kiujn que
kiun que, qu'
klaĉi cancaner, jaser
klaki claquer
klapo abattant
klara clair, limpide, net
klareco clarté
klarigi développer, expliquer
klariono clairon
klasifiki trier
klasika classique
klaso classe
klaŭno clown
klavaro clavier
klavo touche, touche de clavier
Klefo Clèves
Kleopatro Cléopâtre
klera cultivé
klerulo savant
kliento client
klifo falaise
klimakso comble
klimato climat
klingo lame, lame tranchante
klini incliner
kliniĝi pencher, s'incliner
kloako cloaque, égout
klopodi se démener
klopodo démarche, effort, peine, requête
kloro chlore
kloŝo pavillon
klubo club
kluĉi embrayer
kluki glousser
klupeo sardine
kluzo écluse
knabineto fillette
knabino fille, jeune fille, gosse
knabo garçon, gosse
knari grincer
knedi pétrir
kobajo cobaye, cochon d'Inde
koboldo lutin
kobro cobra
koĉo cochenille
kofro coffre, malle
kohera cohérent
koincidi coincider
koiti coïter
kojno cale, coin
kojoto coyote
kokaĵo poulet
kokcinelo coccinelle
kokejo poulailler
koketa coquet
kokido poussin
kokino poule
koko poule
kokri tromper
kokso hanche
kolbaso saucisse
kolego collègue
kolekti collectionner, ramasser, rassembler, recueillir
kolekto collection
koleoptero scarabée
kolerega furieux
kolerego fureur
koleri être en colère
kolerigi hérisser
kolero colère
kolibro oiseau-mouche
kolizii kun aborder
kolizio choc, collision
kolo col, cou
kolokvo rencontre
kolombia colombien
kolombiano Colombien
Kolombio Colombie
kolombo colombe, pigeon
kolonelo colonel
kolonia colonial
kolonio colonie, possession
Kolonjo Cologne
kolono colonne, pilier
kolori colorer
koloro couleur, teinte
kolosa énorme, formidable, immense
kolubro couleuvre
Kolumbo Colomb
kolumno colonne, colonne de journal, file
kolumo col, faux-col
koluzio intelligence
kolzo colza
komando commandement
kombi peigner
kombilo peigne
komence d'abord
komenci aborder, commencer
komenciĝi débuter
komenciĝo début
komencloko point de contact
komenco commencement, inauguration
komerca commercial
komercaĵo marchandise
komercisto commerçant, marchand
komerco commerce
kometo comète
komforta confortable
komforte à l'aise
komforto confort
komika comique, drôle
Komino Comines
komisii charger, confier une tâche
komisio commission
komisiono commission, groupe de travail
komitato comité
komo virgule
komodo commode
kompanio compagnie
kompano compagnon
komparado comparaison
kompare kun vis-à-vis
kompari comparer
kompari kun comparer à
komparo comparaison
kompaso boussole
kompatema sensible
kompati avoir pitié, compatir, plaindre
kompatinda malheureux, misérable, pauvre
kompato compassion, pitié
kompendio manuel
kompense en retour, en revanche, par contre, pour la peine
kompensi compenser
kompetenta compétent, qualifié
kompleta complet
komplete complètement, entièrement
kompletigi compléter, remplir
kompleza complaisant, gentil
komplezema complaisant, serviable
komplezemo obligeance
komplezo complaisance, service
kompliki compliquer
komplimento compliment
komponado composition
komponaĵo composition
komponi composer
komposti composer
kompreneble bien entendu, naturellement
kompreni comprendre
kompromiso compromis
komputero ordinateur
komputilo ordinateur
komuna commun
komuniiĝanto communiant
komuniiĝi communier
komuniki communiquer
komuniko communication, faire-part
komunio communion
komunuma communal, municipal
komunumo commune
komuti aiguiller, commuter
komutilo commutateur
komutistino standardiste
konata connu
konatiĝo abord
konato connaissance, person de connaissance, relation
koncerna concerné
koncerne concernant, quant à
koncerni concerner, intéresser, regarder
koncerto concert
koncipi concevoir
konciza concis
kondamni condamner
kondiĉe ke à condition que, pourvu que
kondiĉo condition
kondimenti assaisonner
kondoleancoj condoléances
kondomo condom, préservatif
konduki aboutir, conduire, diriger, mener
konduktoro contrôleur
konduti se conduire
konduto procédé
konekse kun en relation avec
konekti aboucher, connecter
konektingo prise de courant
konfesi avouer, confesser, reconnaître
konfeso reconnaissance
konfespreni confesser
konfidenci confier
konfidi confier, se fier à
konfido confiance
konfirmi confirmer
konfiski confisquer, saisir
konfisko saisie
konfitaĵo confiture
konfiti confire
konflikto conflit
konforma conforme
konforme al conformément
konformeco concordance, correspondance
konformiĝi concorder, correspondre
konformiĝi al se conformer
konfuza confus
konfuzegi abasourdir
konfuzi confondre, troubler
konfuziteco abasourdissement
kongesto afflux, congestion
Kongo Congo
Kongolando Congo
kongreso congrès
kongrua correspondant
kongrueco concordance, correspondance
kongrui coïncider, concorder, convenir, correspondre
koni connaître
konjako cognac
konjekti conjecturer, se douter de, prévoir
konkeri conquérir
konkludi conclure
konko conque, coquille
konkreta concret
konkuranto rival
konkuri concourir, rivaliser
konkursi concourir, être sur les rangs
konkurso concours
kono connaissance
konscia conscient
konscienco conscience
konscio connaissance, conscience
konsekri consacrer
konsekrita sacré
konsekvenca logique
konsekvenco aboutissement, conséquence, répersussion, suite
konsenti admettre, consentir, donner son accord, être d'accord
konsentite ça va, soit
konservado garde
konservejo réserve
konservi conserver, maintenir, retenir
konsideri considérer
konsiderinda considérable, imposant, majeur
konsilanto conseilleur, guide
konsili conseiller
konsilo conseil
konsisti consister
konsisti el être composé de
konsisto composition
konsoli consoler
konsolo consolation
konstanta continuel, constant, invariable, permanent
konstante constamment, continuellement
konstati constater
konstelacio constellation
konsterni abasourdir, consterner, stupéfier
konsterniĝo stupéfaction
konsternita stupéfait
konsterno abasourdissement, abattement, stupeur, stupéfaction
konstitui constituer, représenter
konstruado construction
konstruaĵo bâtiment, immeuble
konstruata en construction
konstrui construire, poser
konstruo construction
konsulejo consulat
konsulti consulter
konsumado consommation
konsumanto consommateur
konsumi consommer, consumer
kontakti s'aboucher avec
kontaktigi aboucher
kontakto contact
kontempli contempler
kontenta content, satisfait
kontenteco contentement
kontentiga satisfaisant
kontentigi contenter, satisfaire
kontentigo satisfaction
kontesti contester, disputer
kontinento continent
kontinua continuel
kontinuigi redresser
konto compte
kontoro bureau
kontrakti contracter, s'engager
kontraktita à forfait
kontraŭ contre, en face de
kontraŭa contradictoire, opposé
kontraŭagi contrarier
kontraŭargumenti rouspéter
kontraŭdiranto contradicteur
kontraŭdiro objection
kontraŭi rouspéter, se mettre en tranvers
kontraŭleĝa illégal
kontraŭrespondo réfutation, réponse
kontraŭsklavecisto abolitionniste
kontraŭstaranto adversaire
kontraŭstari affronter
kontraŭstaro résistance
kontraŭulo adversaire
kontribui contribuer
kontroli surveiller, vérifier
kontroliro ronde
kontrolo contrôle
kontuzo contusion
konuso pomme de pin
konvalo muguet
konvena convenable, raisonnable
konvene proprement
konveni convenir
konversacio conversation
konversado conversation
konverti convertir
konvinki convaincre
konvinko conviction
konvolvulo liseron
koopera coopérant
kooperi coopérer
Kopenhago Copenhague
kopii copier
kora cordial
korako corbeau
koralo corail
Korano Coran
korbo corbeille, panier
kore cordialement
korea coréen
koreino Coréene
korekteco correction
korekti corriger, rectifier, redresser
korekto correction
koreo Coréen
korespondado correspondance
korespondi correspondre
Koreujo Corée
korfavora indulgent
korfavoro compassion
koridoro corridor, couloir
korinta corinthien
korko liège, bouchon de liège
korktirilo tire-bouchon
korligiĝi s'attacher
kormorano cormoran
kornaro bois, ramure
kornico corniche
korno[1] corne
korno[2] clairon, cor, cornet
koro cœur
korolo corolle
korpo corps
korsaĵo corsage
korsika corse
korsikanino Corse
korsikano Corse
Korsiko Corse
korso promenade
kortego cour
korto cour
Kortrajo Courtrai
kortumo cour
kortuŝa attendrissant
kortuŝi affecter, émouvoir, remuer
kortuŝita ému
kortuŝo émotion
korupti corrompre
korvo corbeau
kosmo cosmos
kosmonaŭto cosmonaute
kostarika costaricien
kostarikano Costaricien
Kostariko Costa Rica
koste de aux dépens de
kosti coûter, revenir à
kostumo complet, costume
kota boueux, crotté
kotizo cotisation
kotleto côtelette
koto boue, vase
kotono coton
koturno caille
koverto enveloppe
kovi couver
kovri couvrir, recouvrir
kovrilo couverture
krabo crabe
kraĉi cracher
kradaĵo grillage
krado grille
krajono crayon
kraki craquer
krakmaĉi croquer
krakmanĝi croquer
krako craquement
Krakovo Cracovie
krampo parenthèse
kranio crâne
krano robinet
kratago aubépine
kravato cravate
krea créateur
kredebla vraisamblable
kredi croire
kredo foi
kreema créatif
krei créer
kreinto créateur
kreito créature
Kremlo Kremlin
kremo crème
kreno raifort
krepo crêpe
krepusko crépuscule
kreskado accroissement
kreskaĵo végétal
kreski augmenter, grandir, croître
kreskigi accroître, développer, faire croître
kresko accroissement, développement
krespo crêpe
kresto arête, crête
kreteno crétin
Kreto Crète
kretono cretonne
krevi crever
kriado hurlement
kribri tamiser
kriĉi chanter, striduler
kriegi clamer
kriego clameur
kriemulo aboyeur
krii crier
Krimeo Crimée
krimi commettre, commettre un crime
krimo crime
krio cri
kripla infirme
kriplaĵo infirmité
kripleco infirmité
kripligi mutiler
kripo crèche
kriptono krypton
kripulo infirme
krispa crêpé, frisé
kristalo cristal
kristano chrétien
Kristo Christ
kritiki critiquer, reprendre
krizalido chrysalide
krizantemo chrysanthème
krizo crise
kroata croate
Kroatio Croatie
kroato Croate
Kroatujo Croatie
kroĉi accrocher
krokodilo crocodile
krom en outre, hormis, sauf
krom tio d'ailleurs, en outre
krome d'ailleurs, en outre, en prime
kromo chrome
krompago prime
kromsalajro indemnité
kroni couronner
krozi croiser
kruci croiser
krucifikso crucifix
krucigi croiser
kruco croix
kruĉo cruche
kruda brut, cru, grossier, rustique
kruela cruel, méchant
kruelega féroce
kruro jambe
krusto croûte
kruta abrupt, à pic, escarpé, raide
ksenofobio xénophobie
ksenono xénon
ksilofono xylophone
kuba cubain
kubano Cubain
Kubo Cuba
kubuto coude
kudrado couture
kudri coudre
kudrilo aiguille, aiguille à coudre
kuglo balle, balle de fusil, projectile
kuirado cuisine
kuirarto cuisine
kuirejo cuisine
kuirforno cuisinière
kuiri cuire, cuisiner
kuirilo réchaud, ustensile de cuisine
kuiristino cuisinière
kuiristo cuisinier
kukaĵo pâtisserie
kukejo pâtisserie
kuko gâteau
kukolo coucou
kukumo concombre
kukurbo potiron
kulero cuiller, cuillère
kulmino cime, point culminant, sommet
kulmo chaume
kulo cousin, moustique
kuloto culotte
kulpa coupable
kulpigito accusé
kulpigo accusation, plainte
kulti adorer
kultivado culture
kultivisto cultivateur
kulto culte
kulturi cultiver
kulturo culture
kun à, avec
kune ensemble
kunfandaĵo alliage
kunfrato confrère
kunhelpanta allié
kuniga streko trait d'union
kunigi joindre, rassembler, rejoindre, réunir
kunigi node lier, nouer
kunigo réunion
kuniklejo cabane à lapins, clapier, lapinière
kuniklo lapin
kuniklokavo trou de lapin
kunlaboro collaboration
kunlernanto condisciple
kunligi associer, joindre, relier, réunir
kunludanto partenaire, partenaire d'un jeu
kunmeti assembler, joindre
kunnaskita inné, naturel
kunpelado razzia
kunpuŝiĝi s'aborder
kunsidantaro assemblée
kunsidi siéger
kunsido séance
kunŝovi rapprocher
kunteniĝi adhérer
kuntiri entraîner
kunulino compagne
kunulo compagnon
kunveni réunir
kunvenigi assembler, rassembler
kunveno réunion
kupeo compartiment
kupli coupler, accoupler
kupono coupon, ticket
kupro cuivre
kuraci guérir, soigner
kuracilo remède
kuracisto docteur, médecin, docteur médecin
kurado course
kuraĝa courageux, vaillant
kuraĝe courageusement
kuraĝi oser
kuraĝigi réconforter
kuraĝo abattage, courage
kuranta en cours
kuranto coureur
Kuraso Curaçao
kurba courbe
kurbigi courber
kurda kurde
Kurdio Kurdistan
kurdo Kurde
Kurdujo Kurdistan
kuregi s'élancer, se précipiter
kurejo piste
kurento courant
kuri courir
kuriero courrier, messager
kurioza curieux, intéressant, singulier
kurkonkurso course
kurso cours, leçon
kurta court
kurteno rideau
kurtigi abréger, raccourcir
kuseno coussin
kuspi rebrousser, retrousser
kuŝejo gisement
kuŝi être couché
kuŝigi coucher
kuŝiĝi se coucher, s'étendre
kutima habituel
kutime ordinairement
kutimi avoir coutume, avoir l'habitude de, être habitué à
kutimigi habituer
kutimo coutume, habitude
kuvo cuve
kuzino cousine
kuzo cousin
kvadrato carré
kvalifiki qualifier
kvalifikita qualifié
kvalito propriété, qualité
kvankam quoique
kvanto quantité
kvar quatre
kvara quatrième
kvarco quartz
kvardek quarante
kvardeka quarantième
kvaronjaro trimestre
kvarono quart
kvarpiede à quatre pattes
kvartalo quartier
kvazaŭ comme, presque
kvereli se disputer, se quereller
kverelo dispute, querelle
kveri roucouler
kverko chêne
kvieta calme, quiet, paisible, tranquille
kviete paisiblement
kvieteco repos
kvietigi apaiser, pacifier
kvieto repos
kvin cinq
kvindek cinquante
kvindeka cinquantième
kvitanco quittance, reçu
kvitigi dégager
kvociento quotient
kvotigi répartir

L[modifier le wikicode]

la la, le, les, l'
la via vôtre
laboraĵo œuvre
laboratorio laboratoire
laborborso bourse du travail
laborejo atelier
laborema laborieux
labori travailler
laboristo ouvrier
laboro ouvrage
labrako loup
laca fatigué, las
laceco abattement, fatigue
lacego abattement
lacerto lézard
lacigi épuiser, fatiguer, lasser
laciĝi se fatiguer
laciĝo fatigue
laĉo lacet
ladaĵoj quincaillerie
lado fer-blanc, tôle
lageto étang
lago lac
lagopo lagopède
laguno lagune
laika laïque
laiko laïc
lakso diarrhée
laktisto laitier
lakto lait
laktuko laitue
lama boiteux
lamao lama
lameno feuille de métal, lame
lamenti se lamenter
lamio lamier
lamo lama
lampiro ver luisant
lampo lampe
lanĉi lancer
landlima frontalier
landlimo frontière
lando contrée, pays
landsinjoro seigneur
lango langue
lano laine
lanterno lanterne
lanugo duvet
laosa laotien
laosano Laotien
Laoso Laos
lapona lapon
laponino Laponne
Laponio Laponie
lapono Lapon
Laponujo Laponie
lardo lard
larĝa ample, large
larĝe largement
larĝeco largeur
larĝo largeur, mesure de largeur
lariko mélèze
larmo larme, pleur
larvo larve
lasi laisser
lasta dernier
lastatempe dernièrement
lastemenciita ce dernier
latero côté, pan
latina latin
latino latin
latkurteno store vénitien
latuno laiton
latva letton
latvino Lettonne
Latvio Lettonie
latvo Letton
Latvujo Lettonie
laŭ d'après, selon
laŭ kiu dont
laŭbo tonnelle
laŭdire il paraît que
laŭdo louange
laŭiri longer, suivre
laŭlarĝe en largeur
laŭleĝa légitime
laŭmoda actuel, à la mode, dans le vent, dernier cri, moderne
laŭro laurier
laŭta haut, fort, sonore
laŭte à haute voix, fort
laŭtparolilo haut-parleur
laŭvice successivement
laŭvole à volonté
laŭvorte à proprement parler, littéralement
lavango avalanche
lavendo lavande
lavi laver
lavurso raton laveur
lazura azur
lazuro azur
leciono leçon
ledo cuir
ledsako sacoche
legado lecture
leganto lecteur
legi lire
legitima légitime
legitimaĵo papier d'identité
legomo légume
leĝeco légalité
leĝera léger
leĝo loi
Lejdeno Leyde
lekanteto pâquerette
lekanto marguerite
leki lécher
leksikono lexique
lento lentille
leonido lionceau
leonino lionne
leono lion
leontodo pissenlit
leopardo léopard
Leopoldburgo Bourg-Léopold
leporo lièvre
lerneja scolaire
lernejo école
lernema studieux
lerni apprendre
lernigi enseigner
lernigo enseignement
lernita appris
lernoknabo apprenti
lerta adroit, habile
lerte légèrement
lerteco adresse, habileté
Leseno Lessines
lesivo lessive
leterkesto boîte aux lettres
letero lettre
leterportisto facteur
leŭtenanto lieutenant
levi lever, élever, soulever
leviero levier
leviĝi se soulever
levilo levier
levkojo giroflée des jardins
li il, lui
lia sa, son
liaj ses
libana libanais
libanano Libanais
Libano Liban
libelo libellule
libera libre
libereco liberté
liberia libérien
liberiano Libérien
liberigi délivrer, libérer, réformer, relâcher
Liberio Libéria
libertempo congé, loisirs, vacances
libia libyen
libiano Libyen
Libio Libye
librejo bibliothèque
libro livre
librobutiko librairie
libroŝranko bibliothèque
librovendisto libraire
licencio licence
licenco licence
liceo lycée
lieĝano Liégois
Lieĝo Liège, Liége
lieno rate
Liero Lierre
lifto ascenseur
ligado liaison
ligi attacher, nouer, relier
ligilo lien
lignaĵisto menuisier
ligno bois
lignoŝuo galoche, sabot
ligo ligue
ligustro troène
likeno lichen
liki faire eau, fuir
liko fuite
likva liquide
likvidi liquider, supprimer
lilio lis, lys
limako limace
limburga limbourgeois
limburgano Limbourgeois
Limburgo Limbourg
limfo lymphe
limiga kondiĉo réserve
limigi limiter
limo frontière, limite
limtuŝanta adjacent
limtuŝi aboutir
lin le, l', lui
linĉi lyncher
lingvo langue
liniaro portée
linio ligne
linko lynx
lino lin
liphararo moustache
lipharoj moustache
lipo lèvre
lirika lyrique
liriko lyrisme
liro[1] lyre
liro[2] lire
Lisbono Lisbonne
lisolo lysol
listo liste
literaturo littérature
litero lettre
litio lithium
litkapo chevet
litkovrilo couverture
lito lit
litovino Lituanienne
Litovio Lituanie
litovo Lituanien
Litovujo Lituanie
litro litre
littuko drap, drap de lit
liutisto luthiste
liuto luth
liverado fourniture
liveri fournir, livrer
livona livonien
Livonio Livonie
livono Livonien
Livonujo Livonie
logi attirer
logika logique
logiko logique
logo attrait
loĝantaro population
loĝanto habitant
loĝejo demeure, domicile, gîte, habitation, logement, logis
loĝi demeurer, habiter, loger
loĝi en habiter, occuper
loĝio loge
loĝloko domicile, localité
lojala droit, honnête, loyal
lojto lotte
loka local
lokalo local
loki placer, poser, situer
loko déstination, endroit, lieu, localité, place
lokomotivo locomotive
lokusto sauterelle
lombardi emprunter sur gages
londona londonien
londonano Londonien
Londono Londres
longa long
longaforma allongé
longe longtemps, longuement
longeco longueur
longo longueur
lonicero chèvrefeuille
lontana lointain
lorena lorrain
lorenano Lorrain
Loreno Lorraine
lorno lunette
loterio loterie
loti tirer au sort
lotumado loterie
Loveno Louvain
loza desserré, vague
luanto locataire
lubrikaĵo graisse, lubrifiant
ludema joueur
ludi jouer, représenter
ludileto joujou
ludo jeu
lui louer
luko lucarne
lukseco richesse
luksemburgia luxembourgeois
luksemburgiano Luxemburgeois
Luksemburgio Luxembourg
Luksemburgo Luxembourg
lukso luxe
luktado lutte
lukti lutter
luli bercer
luma clair, lumineux
lumbo lombes, reins
lumbriko lombric, ver de terre
lumbrileto lueur
lumi être lumineux, luire
lumo lumière
lumŝirmilo abat-jour
lumturo phare
lumvermo ver luisant
lunde le lundi
lundo lundi
luno lune
lupeo loupe
lupino louve
lupino[1] louve
lupino[2] lupine
lupo loup
lupolo houblon
luprezo loyer
lupuso lupus
luterana luthérien
luteranismo luthéranisme
luterano luthérien
luti braser, souder
lutreolo vison
lutro loutre
luzerno luzerne

M[modifier le wikicode]

maĉgumo chewing-gum
maĉi mâcher
maĉo match
Madagaskaro Madagascar
Madero Madère
Madono Madone, Sainte-Vierge
madrida madrilène
madridano Madrilène
Madrido Madrid
mafio mafia
magia magique
magio magie
magistrata domo hôtel de ville
magistrato municipalité
magnetofono magnétophone
magnetoskopo magnétoscope
magnezio magnésium
magra maigre
Mahometo Mahomet
maizo maïs
majesta imposant, majesté
majesteco majesté
majesto majesté
majo mai
majoritato majorité
Majorko Majorque
majoro commandant
majskarabo hanneton
majstro maestro, maître
majstroverko chef-d’œuvre
majusklo majuscule
maĵora majeur
makaono grand porte-queue, machaon
makedona macédonien
Makedonio Macédoine
makedono Macédonien
Makedonujo Macédoine
Makiavelo Machiavel
makleri faire le courtage
makleristo représentant
maksimume tout au plus
maksimumo maximum
makuli salir, souiller
makulita sale
makulo tache
makzelo mâchoire
mala opposé
malabunda insuffisant
malafabla maussade
malagnoski faire abnégation de
malagnosko abnégation
malagrabla désagréable, maussade
malaja malais
malajo Malais
malajzia malaisien
malajziano Malaisien
Malajzio Malaisie
malakceli ralentir
malakcepti rejeter
malakordi différer d'avis, diverger d'opinion
malaltigi abaisser
malaltigi sin s'abaisser
malaltigo abaissement
malami haïr
malamika ennemi, hostile
malamiko ennemi
malantaŭ derrière
malantaŭe arrière
malaperi disparaître
malapero disparition
malaprobi repousser
malaranĝi défaire
malario malaria
malatenta distrait, négligent
malatentemo distraction, inattention
malatento distraction, inattention, négligence
malavantaĝe de aux dépens de
malavantaĝo inconvénient
malavara généreux
Malavio Malawi
malbari dégager
malbela laid, vilain
malbelega affreux, épouvantable, horrible
malbeni maudire
malbona mal, mauvais, méchant
malbonaĵo défaut
malbonaŭgura sinistre
malbone mal
malbonhumora maussade
malbonigi abîmer, gâter
malbono mal
malbonŝance malheureusement
malbrava lâche
malcedema impitoyable
malĉastulino roulure
maldeca grossier
maldekstra gauche
maldelikata grossier, rude, rustique, vulgaire
maldensejo clairière
maldika mince
maldikeco minceur
maldormado veille
maldormi veiller
maldungi licencier, renvoyer
maldungo congé
malembarasi débarrasser
maleolo cheville
malesperi désespérer
malespero désespoir
malestimi dédaigner, mépriser
malestimigi abaisser
malestimigo abaissement
malestiminda abject
malfacila difficile, dur, penible
malfacile difficilement, lourdement, péniblement
malfacileco difficulté
malfaldi déployer
malfari défaire
malfavora hostile
malfeliĉa malheureux
malfeliĉe malheureusement
malfeliĉo malheur
malfermi ouvrir
malfermo ouverture
malfervoriĝi se relâcher
malfidela traître
malfideleco inexactitude
malfidema méfiant
malfidi se méfier
malfido méfiance
malfirmeco faiblesse, infirmité
malforta faible
malforteco faiblesse, infirmité
malfortigi abattre, affaiblir
malfreŝa rassis
malfrui tarder
malfruiĝi s'attarder
malfruiĝinto retardataire
malfruo retard
malgaja maussade, sombre
malgajeco abattement
malgranda petit
Malgranda Azio Asie Mineure
malgrandeco modestie
malgrandega miniscule
malgrandiĝi diminuer
malgrasa maigre
malgraŭ malgré
malĝentila impoli
malĝoja pri affligé de, désolé de
malĝojiga pénible
malharmonia dissonant
malhela foncé, sombre
malheligi foncer
malheliĝi foncer
malhumila orgueilleux
malhumileco orgueil
malica méchant, perfide
maligna malin
malinda indigne
Malio Mali
maljuna vieux, olda
maljuneco vieillesse
maljunulo vieillard
maljusta injuste
malklara confu, touffu, trouble
malklarigi troubler
malklera ignare, ignorant
malkombini défaire, dissocier
malkompatema impitoyable
malkonfesi abjurer, faire abnégation de
malkonfeso abjuration, abnégation
malkonsenti différer d'avis, diverger d'opinion, repousser
malkonstrui abattre, démolir
malkontenta mécontent
malkorki déboucher
malkovri découvrir, dépouiller
malkovro découverte
malkroĉi détacher
malkupli détacher
malkuraĝo faiblesse, lâcheté
malkvieta agité, inquiet
mallarĝa étroit
mallerta maladroit
mallertaĵo impair
mallevi abaisser
malleviĝi s'abaisser
malleviĝo abaissement
malliberejo prison
malliberulejo prison
malliberulo prisonnier
malligi détacher
mallonga court
mallongigi abréger, raccourcir
mallongigo abrégement, abréviation
malluma obscur, sombre
mallumigi obscurcir
mallumo obscurité, ténères
malmodesta arrogant
malmola dur
malmorala abject, immoral, malsain
malmulta peu de
malmulte da peu de
malneta à l'abandon
malnobla abject, lâche
malnoblaĵo abjection
malnobleco abjection
malnova ancien
malnovtempe autrefois
malo contraire
malobeema désobéissant, rebelle
malobei désobéir, violer
malobeo désobéissance
malofta rare
malofte rarement
malordigi déranger
malordo désordre
malpardonemo rancune
malperfektaĵo défaut
malpermesi interdire
malpermeso défense, interdiction, prohibition
malpeza léger
malpezigo soulagement
malplaĉi déplaire
malplekti défaire, dérouler
malplena vide
malplenigi vider
malpli kaj malpli de moins en moins
malplialtigi abaisser
malplialtigo abaissement
malplialtiĝo abaissement
malplifortiĝi s'abaisser, s'abattre
malpliigi abaisser, abréger, diminuer
malpliigo abaissement, réduction
malpliiĝi s'abaisser
malpliiĝo abaissement
malplilongigi abréger
malplimulto minorité
malpraveco tort
malprofito perte, préjudice
malprofunda superficiel
malproksima lointain
Malproksima Oriento Extrême-Orient
malproksimo lointain
malprosperigi ruiner
malprospero abaissement
malpura sale
malpurigi salir, souiller
malrapida lent
malrapide lentement
malrapideco lenteur
malrapidigi ralentir
malrapidiĝi ralentir
malrespekti dédaigner
malrespektigi sin s'abaisser
malriĉa pauvre
malriĉega misérable
malsaĝa abracadabrant
malsaĝulo sot
malsama différent
malsameco différence, variété
malsami différer
malsana malade, malsain
malsaneco infirmité, maladie
malsanejo hôpital
malsaneto malaise
malsaniga malsain
malsano infirmité, maladie
malsanulejo hôpital
malsati avoir faim
malsato faim
malseketa humide
malseketigi abreuver
malsekretigi violer un secret
malserena sombre, triste
malserenigi troubler
malsevera indulgent
malsimila différent
malsimileco différence
malsimili différer
malsprita sot
malstreĉa desserré, vague
malstreĉi relâcher
malstreĉiĝi se relâcher
malstrikta ample, large
malsukcesinta abortif
malsuperulo inférieur
malsupra inférieur
malsupre dessous
malsuprenigi abaisser
malsupreniri s'abaisser, descendre
malsupreniro descente
malsuprenveni abattre
malŝarĝi décharger
malŝata péjoratif
malŝati dédaigner, détester
malŝato haine
malŝlosi ouvrir
malŝpari dissiper, gaspiller, prodiguer
malŝtopi déboucher
malta maltais
maltano Maltais
maltime hardiment
maltimema hardi
Malto Malte
maltrafi manquer, rater
maltrankvila agité, inquiet
maltrankviligi préoccuper
maltrankvilo inquiétude, souci
malutila nuisible
malutili nuire
malutilo préjudice
malvarma froid
malvarmigi refroidir
malvarmiĝi refroidir
malvarmumi se refroidir
malvarmumo rhume
malvigleco abattement
malvirto vice
malvolonte à regret
malvolvi développer, étendre, expliquer
malvulgareco distinction, élégance
malzorga négligent
malzorgo négligence
mambesto mammifère
mamego pis
mamnutrado allaitement
mamnutri allaiter
mamo mamelle
Mamono Mammon
mamsuĉi téter
mamulo mammifère
mamuto mammouth
mamzono soutien-gorge
manĉura mandchou
Manĉurio Mandchourie
Manĉurujo Mandchourie
mandareno mandarin
mandarino mandarine
mandato mandat
manekeno mannequin
manfarita artisanal
manĝaĵo nourriture
manĝaĵoŝranko buffet
manĝegema gourmand
manĝejo réfectoire, salle à manger
manĝi déjeuner, manger
manĝilaro couvert
manĝo repas
maniero manière
manifestacio manifestation
manifesti manifester
Manilo Manille
manio lubie, manie, toquade
manipulebla maniable
manipuli manier
manki manquer
manko défaut, insuffisance, manque, privation, vice
manlaboristo manuel
manlaboro travail manuel
mano main
manovri intriger, manœuvrer
manovro intrigue, manœuvre
manplato paume
manpremo poignée de main
manradiko poignet
mansardo mansarde
mantelo manteau
mantuko serviette
manumo manchette
manuzi manier
mapo carte, plan
mara marin
marbordo borde, côte, côte rivage
marĉandi marchander
marĉeto mare
marĉo marais, marécage
marde le mardi
mardo mardi
marĝena marginal
marĝeno marge
Marianoj Mariannes
maristo marin
markezo abri
marki marquer
markisto marxiste
markizo marquis
marko[1] cachet, marque
marko[2] mark
markolo détroit
marksisma marxiste
marksismo marxisme
marleono lion de mer
marmalsana malade du mal de mer, souffrant du mal de mer
marmalsano mal de mer
marmelado confiture
marmito marmite
marmoro marbre
maro mer
maroka marocain
marokano Marocain
Maroko Maroc
maronarbo marronnier
marono marron
maronujo marronnier
marregiono parages
Marso Mars
marŝi marcher
marŝipo navire
martelego masse
martelo marteau
martirino martyre
martiro martyr
marto mars
masaĝi masser
masakri massacrer
masiva massif
masko masque
maso bloc, masse
masoni maçonner
masonisto maçon
masto mât
mastodonto mastodonte
mastrino maîtresse
mastro maître, patron
mastruma ménager
mastrumado ménage
masturbi se masturber
maŝaro filet
maŝino machine
maŝo maille
matematika mathématique
matematiko mathématiques
matene le matin
matenmanĝo petit déjeuner
mateno matin, matinée
Materhorno mont Cervin
materia matériel
materialo matériau
materio matière
matraco matelas
matroso matelot
matura fait, mûr
maturiĝi mûrir
Maŭricio île Maurice
Maŭrujo Mauritanie
mava mauvais
mazuto mazout
meblaro mobilier
mebli meubler
meblo meuble
meĉo mèche
medalo médaille
medikamento médicament, remède
medio environnement, milieu
mediteranea méditerranéen
Mediteraneo Méditerranée
mediti méditer, songer
mediti pri réfléchir
medolo moelle, moelle osseuse
Meduzo Méduse
Mefisto Méphistophélès
Mefistofelo Méphistophélès
meĥanikisto mécanicien
meĥaniko mécanique
Meĥlino Malines
mekanikisto mécanicien
mekaniko mécanique
Mekko Mecque
meksikia mexicain
meksikianino Mexicaine
meksikiano Mexicain
Meksikio Mexique
Meksiko Mexico
melanezia mélanésien
melaneziano Mélanésien
Melanezio Mélanésie
melankolia mélancolique, sombre
melankolio abattement, mélancolie
melduo mildiou
meleagro dindon
melki traire
melodio mélodie
melolonto hanneton
melongeno aubergine
melono melon
mem même
memamo amour-propre
membriĝi adhérer
membro membre
membroj abattis
memestimo amour-propre
memoraĵo souvenir
memori retenir, se rappeler, se souvenir
memorigaĵo souvenir
memoro mémoire
memriproĉo remords
memstara indépendant
memvola volontaire
menaĝerio ménagerie
mencii mentionner
mendi commander, demander, retenir
mendo commande
mensa intellectuel, mental
menso esprit
mensoga menteur
mensogi mentir
mensogo mensonge
mensogulo menteur
mensostato mentalité
menstruo menstruation
mento menthe
mentono menton
mentoro guide
menuo carte, menu
merceraĵo mercerie
mercerejo mercerie
mercero mercerie
mergi immerger
meriti mériter
merito gloire, mérite
merkato marché
merkrede le mercredi
merkredo mercredi
Merkuro Mercure
merlo merle
mesaĝo message
Mesino Messine
meslibro missel
metalo métal
metaloido métalloïde
metalurgio métallurgie
metamorfozo métamorphose, transformation
meti appliquer, mettre, poser
meti en prezkonkurado mettre à l'entreprise, mettre en adjudication
metiejo atelier
metiista artisanal
metiisto artisan
metilernanto apprenti
metio métier
metodo méthode
metro mètre
metroo métro
Metuŝelaĥo Mathusalem
mevo mouette
meza intermédiaire
mezaĵo milieu
Mezameriko Amérique centrale
meze de au milieu de, parmi
mezmara méditerranéen
Mezmaro Méditerranée
meznombra moyenne
meznombro moyenne
mezo centre, milieu
Mezopotamio Mésopotamie
Mezoriento Moyen-Orient
meztagmanĝo déjeuner
mezuri mesurer
mezuro mesure, taille
mi je, j', moi
mia ma, mon
miaj mes
miaŭi miauler
miela suave
mielo miel
mieno air, mine
migdalo amande
migri voyager au loin
Mikeno Mycènes
mikrobo microbe
mikrokanela disko microsillon
mikrometro micromètre
miksado mélange
miksi mélanger, mêler, retourner
miksita mixte
miksomatozo myxomatose
mil mille
mila millième
milana milanais
milanano Milanais
Milano Milan
milda doux, suave
mildigi soulager
miliardo milliard
milimetro millimètre
militi guerroyer
militistaro armée, armée militaire
militisto militaire
militkompenso dommages de guerre
milito guerre
militpastro aumônier
militpaŭzo trêve
milo millier
milono million
milvo milan
mimozo mimosa
min me, m', moi
minaca sinistre
minaci gronder, menacer
minaco menace
minacordono sommation
minaĵo minerai
minca mince
minerala minéral
mineralo minéral
Minervo Minerve
minimuma minimum
minimumo minimum
ministo mineur
ministraro ministère
ministrejo ministère
ministro ministre
mino mine
minoritato minorité
minus moins
minusklo minuscule
minuto minute
miopa myope
miozoto myosotis
miraklo miracle
mirho myrrhe
miri s'étonner
miriapodo myriapode
mirigi étonner
mirinda merveilleux
mirindaĵo merveille, splendeur
mirtelo myrtille
mirto myrthe
misalo missel
misfunkciigi déranger
misii détacher
misiisto missionnaire
misio mission
miskompreno malentendu
mistera mystérieux
mistero mystère
mistifi mystifier
mistifiki mystifier
mistifiko mystification
mistika mystique
mistikismo mysticisme
mistikisto mystique
mistiko mystique
mita mythique
mito mythe
mitologia mythologique
mitologiisto mythologue
mitologio mythologie
mitulo moule
mizera misérable, pauvre
mizeri être dans le besoin
mizero misère
mjelo moelle épinière
mobilo mobile
modelo modèle
modera abordable, modéré, raisonable
moderigi ralentir, retenir
moderna moderne
modesta modeste
modesteco modestie
modifi modifier
modistino modiste
modli modeler
modo mode
mokaĵo simulacre
mokema moquer
moki se moquer, railler
moko simulacre
mola moelleux, mou, tendre
moldava moldave
Moldavio Moldavie
moldavo Moldave
Moldavujo Moldavie
molkarna moelleux
moluka moluquois
molukano Moluquois
Molukoj Moluques
momento instant, moment
monaĥejo couvent
monaĥinejo couvent
monaĥo moine
monaka monégasque
monakano Monégasque
Monako Monaco
monarĥio monarchie
monarkio monarchie
monata mensuel
monato mois
monatribuo allocation
mondo monde
monduma huppé, mondain
mongola mongol
Mongolio Mongolie
mongolo Mongol
Mongolujo Mongolie
monkolekti recueiller des fonds
mono argent, monnaie
monotona monotone
monpuno amende, procès-verbal
monsinjoro monseigneur
monstro monstre
Montajgo Montaigu
montaro massif, massif de montagnes, montagne
montenegra monténégrin
montenegrano Monténégrin
Montenegro Monténégro
monteto colline
monto mont, montagne
montpasejo col
montri indiquer, désigner, montrer
montrilo aiguille de montre
montrofenestro vitrine
monujo porte-monnaie, sacoche
monumento monument
mopedo vélomoteur
morala moral
moralo morale
Moravio Moravie
mordi mordre
Morfeo Morphée
morfino morphine
morgaŭ demain
morgaŭ matene demain matin
morgaŭ vespere demain soir
morna morne, sombre
moro coutume
mortero mortier
morti décéder, mourir
mortiga meurtrier, mortel
mortigi abattre, rectifier, tuer
mortigi sin se suicider
mortinto défunt
morto mort
mortpafi fusiller
moruo morue
morusarbo mûrier
morusujo mûrier
Moseo Moïse
moskeo mosquée
moskito moustique
moskva moscovite
moskvano Moscovite
moŝtfavora d'un abord facile
moŝto seigneurie
motivi motiver
motivo motif
moto devise, épigraphe
motorboato vedette
motorciklo moto, vélomoteur
motoro moteur
motorvagono autorail
movdesegnaĵoj dessin animé
movebla mobile, mobilier
movi mouvoir, remuer
moviĝema mobile
moviĝi se déplacer
movo mouvement
Mozelo Moselle
Mozo Meuse
mucida moisi
mueli moudre
muelilo moulin
muelisto meunier
muelŝtono meule
muĝi gronder, mugir
muldi fondre
mulo mulet
multa beaucoup, maint
multaj nombreux
multe beaucoup
multe da beaucoup de
multego multitude
multekosta cher, coûteux
multobla multiple
multoblo multiple
multokupa affairé
multvalora précieux
mungi moucher
municio munitions
munkena munichois
muntado montage
munti monter
murdi assassiner, rectifier
murdinto meurtrier
murdisto meurtrier
murmuri murmurer
murmuro murmure
muro mur
muskedo mousquet
musketo mousquet
musko mousse
muskolo muscle
Muskruno Mouscron
muso souris
musono mousson
mustardo moutarde
mustelo[1] marte, martre
mustelo[2] belette
muŝo mouche
muta muet
muzelo museau
muzeo musée
muzikisto musicien
muziko musique
muzulmano musulman

N[modifier le wikicode]

nabo moyeu
nacia national
nacio nation
nadlo aiguille, aiguille de montre
naĝejo piscine
naĝi nager
naĝilo nageoire
naiva naïf
naivega innocent
najbara adjacent
najbaro voisin
najli clouer
najlo clou
najtingalo rossignol
Nameno Namur
nano nain
napo navet
napola napolitain
napolano Napolitain
Napolo Naples
narciso narcisse
narkotaĵo drogue, stupéfiant
naski faire naître, mettre au monde
naskiĝi naître
naskiĝo naissance
naskiĝtago anniversaire
naskitaro portée
natrio sodium
natro soude caustique
natura naturel
nature bien sûr, naturellement
naturo nature
naŭ neuf
naŭdek quatre-vingt-dix
naŭdek unu quatre-vingt-onze
naŭdeka quatre-vingt-dixième
naŭzi écœurer
navigi naviguer
nazo nez
naztuko mouchoir
ne plu ne ... plus
ne[1] non
ne[2] ne ... pas, pas
neakordigebla incompatible
neakordigebleco incompatibilité
neakurata inexact
neantaŭvidita imprévu
neatendita inattendu
neatenta étourdi
Nebukadnezo Nabuchodonosor
nebuligi brouiller, rendre confus, rendre trouble
nebulo brouillard
necerta incertain, vague
necerteco incertitude
necesa necessaire
necesaĵo nécessité
neceseco nécessité
necesega impératif, indispensable
necesejo cabinet, WC
neceso nécessité
nedaŭra temporaire
nederlanda néerlandais
nederlanda lingvo néerlandais
nederlandanino Néerlandaise
nederlandano Néerlandais
Nederlando Pays-Bas
nedeviga à option, optionnel
nedifektita intact
nedifinita indéfini
neebla impossible
neeblaĵo impossibilité
neebleco impossibilité
neesperita inespéré
neforgesumino myosotis
negardata à l'abandon
negi nier
neglektema négligent
neglektemo négligence
neglekti dédaigner, négliger
negocisto négociant
negraĉo bougnoul
negrava mineur
negro nègre, Noir
neĝero flocon de neige
neĝi neiger
neĝo neige
nei nier
neinstruita ignorant
nek ... nek ni ... ni
nekalkulebla incalculable
nekapabla incapable
nekaŝemo abandon
nekomprenebla abracadabrant
nekonata ignoré, inconnu
nekonato inconnu
nekredebla invraisemblable
nemalhavebla indispensable
nematura prématuré
Nemeso Némésis
nemultekosta abordable
nenia aucun, nul
nenial à cause de rien
neniam jamais, ne ... jamais
nenie nulle part
neniel en aucune façon, en aucune manière
nenies à personne
nenio le néant, rien
neniom rien
neniu nul, personne
nenoca inoffensif
nenombrebla incalculable
nenormala aberrant
neono néon
nepala népalais
nepalanino Népalaise
nepalano Népalais
Nepalo Népal
nepara impair
nepenetrebla imperméable
neperceptebla invisible
neperfekta imparfait
nepersona impersonnel
nepo petit-fils
nepra absolu, ineluctable
nepre absolument, sans faute, sûrement
Neptuno Neptune
nerekta indirect
nerva nerveux
nervo nerf
nervoza nerveux
nescianta ignorant
nescii ignorer
nesingarda imprudent
nesingardemo imprudence
nesti faire son nid, nicher
nesto nid
nesuperrigardebla incalculable
neta net
neteco propreté
netransitiva intransitif
netransvidebla immense
netrinkebla imbuvable
neŭrenberga nurembergeois
Neŭrenbergo Nuremberg
neŭtrala neutre
neverŝajna invraisemblable
nevidebla invisible
nevino nièce
nevo neveu
© Copyright Wikipedia authors - The articles gathered in this document are under the GFDL licence.
http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html