Le Nouveau Testament (trad. Darby) 1859/Évangile selon Matthieu

La bibliotheque libre.
Sauter a la navigation Sauter a la recherche
Le Nouveau Testament (1859)
Traduction par John Nelson Darby.
Vevey - Imprimerie de Ch. F. Recordon. (p. xxiv-72).
Évangile selon Marc  ►
ÉVANGILE SELON MATTHIEU.



I. Livre de la généalogie de Jésus Christ, fils de David, fils d’Abraham. 2 Abraham engendra Isaac ; et Isaac engendra Jacob ; et Jacob engendra Juda et ses frères ; 3 et Juda engendra Pharès et Zara de Thamar ; et Pharès engendra Esrom ; et Esrom engendra Aram ; 4 et Aram engendra Aminadab ; et Aminadab engendra Naason ; et Naason engendra Salmon ; 5 et Salmon engendra Booz de Rachab ; et Booz engendra Obed de Ruth ; et Obed engendra Jessaï ; 6 et Jessaï engendra David, le roi ; et David le roi engendra Salomon de celle [qui avait été femme] d’Urie ; 7 et Salomon engendra Roboam ; et Rohoam engendra Abia ; et Abia engendra Asa ; 8 et Asa engendra Josaphat ; et Josephat engendra Joram ; et Joram engendra Ozias ; 9 et Ozias engendra Joatham et Joatham engendra Achaz ; et Achaz engendra Ézéchias ; 10 et Ézéchias engendra Manassé ; et Manassé engendra Amon ; et Amon engendra Josias ; 11 et Josias engendra Jéchonias et ses frères, lors de la transportation de Babylone ; 12 et après la transportation de Babylone, Jéchonias engendra Salathiel, et Salathiel engendra Zorobabel, 13 et Zorobabel engendra Abiud ; et Abiud engendra Éliakim ; et Éliakim engendra Azor ; 14 et Azor engendra Sadok ; et Sadok engendra Achim ; et Achim engendra Éliud ; 15 et Éliud engendra Éléazar ; et Éléazar engendra Matthan ; et Matthan engendra Jacob ; 16 et Jacob engendra Joseph, le mari de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ. 17 Ainsi toutes les générations, depuis Abraham jusqu’à David, sont quatorze générations, et depuis David jusqu’à la transportation de Babylone, quatorze générations, et depuis la transportation de Babylone jusqu’au christ, quatorze générations.

18 Or la naissance de Jésus Christ arriva[1] en cette manière : c’est que Marie, sa mère, étant fiancée à Joseph, avant qu’ils fussent ensemble, se trouva enceinte par l’esprit saint ; 19 et Joseph, son mari, étant juste, et ne voulant pas faire d’elle un exemple, se proposa de la renvoyer secrètement. 20 Mais comme il pensait à ces choses, voici, un ange du seigneur lui apparut en songe, disant : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre auprès de toi Marie ta femme, car ce qui a été conçu en elle est de l’esprit saint ; 21 et elle enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jésus, car il sauvera son peuple de leurs péchés. 22 Or tout ceci est arrivé afin que fût accompli ce que le seigneur a dit par le prophète, disant : 23 « Voici, la vierge sera enceinte, et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel » (És. VII, 14), ce qui, interprété, est : Dieu avec nous. 24 Or Joseph, étant réveillé de son sommeil, fit ce que l’ange du seigneur lui avait ordonné, et prit sa femme auprès de lui, 25 et il ne la connut point jusqu’à ce qu’elle eût enfanté son fils premier—né, et il appela son nom Jésus.

II. Or Jésus étant[2] né à Bethléem de Judée, aux jours du roi Hérode, voici, des mages d’Orient arrivèrent à Jérusalem, disant : 2 Où est celui qui est né, le roi des Juifs ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus lui rendre hommage : 3 Et le roi Hérode l’ayant entendu, en fut troublé, et tout Jérusalem avec lui ; 4 et ayant assemblé tous les principaux sacrificateurs et scribes du peuple, il s’enquit d’eux où le christ devait naître. 5 Et ils lui dirent : à Bethléem de Judée ; car il Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/31 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/32 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/33 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/34 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/35 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/36 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/37 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/38 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/39 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/40 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/41 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/42 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/43 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/44 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/45 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/46 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/47 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/48 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/49 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/50 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/51 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/52 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/53 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/54 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/55 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/56 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/57 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/58 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/59 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/60 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/61 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/62 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/63 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/64 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/65 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/66 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/67 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/68 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/69 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/70 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/71 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/72 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/73 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/74 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/75 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/76 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/77 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/78 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/79 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/80 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/81 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/82 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/83 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/84 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/85 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/86 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/87 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/88 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/89 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/90 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/91 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/92 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/93 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/94 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/95 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/96 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/97 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/98 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/99 Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/100


  1. litt. : fut.
  2. litt. : ayant été.