Langues du Cameroun

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher

Les deux langues officielles du Cameroun sont le français et l'anglais. Le pays se veut bilingue et appartient à la fois à la Francophonie et au Commonwealth. Il s'agit d'un héritage du passé colonial, le Cameroun ayant été une colonie à la fois du Royaume-Uni et de la France.

Scène de rue de Douala, avec des panneaux en Français.
Connaissance de français au Cameroun en 2005 selon l'OIF[1]. En 2005 18 % de la population étaient des Francophones "réels", alors que 26,8 % étaient des Francophones "partiels".Le français est en progression constante au Cameroun en 2010 plus de 60% des camerounais écrivent le français et plus de 80% le parle, et la plus grande ville Douala parle français a 99%[2]
Carte linguistique du Cameroun. Bleu: régions et pays francophones; Rouge: régions et pays anglophones; Jaune: pays bilingue hispanophone/francophone.


Sommaire

Le français

Comme la plupart des autres pays d’Afrique, le Cameroun voit son nombre de francophones s'envoler passant de 46% en 2005 à plus de 60 % en 2010. Encore plus frappant, la capitale Douala est quant à elle passée de 98 % de francophones en 2008 à 99 % en 2010. [3]

Langues locales

Distribution des langues indigènes au Cameroun (à droite)

Il existe plus de 200 langues locales au Cameroun, dont 55 appartenant au groupe afro-asiatique, deux au groupe nilo-saharien et 173 au groupe nigéro-congolais. Cette multiplicité rend les échanges difficiles à travers le pays. On trouve ainsi le bamoun, l'ewondo, le douala, le bassa, le dimbambang, bakweri, le bulu, le peul ou foufouldé, les langues bamiléké composées de plusieurs sous ensembles comme le fe'efe' ou nufi (Bafang), le ghomala' (Baham, Bandjoun, Batié, Bansoa, Bandenkop), le medumba (Bangangté (Nya)), le yemba (Dschang), le ngomba'a (Bamesso)... et bien d'autres.

Dans le grand nord du pays le peul ou foulfoulde est communément employé par la majorité de la population . La jeunesse urbaine a créé une forme d'argot complexe dit camfranglais (mélange de français, d'anglais, de locutions vernaculaires camerounaises et de verlan) qui varie selon les villes. Le camfranglais est apparu au milieu des années 70 après la réunification des Cameroun francophone et anglophone. Ce créole est devenu à la mode dans le pays à la fin des années 90 en partie grâce à certains musiciens populaires.

Par ailleurs, il existe un pidgin english (forme de créole anglais) qui sert parfois de lingua franca aux commerçants.

Notes et références

  1. http://20mars.francophonie.org/IMG/pdf/FICHE_03_Nombre_de_francophones.pdf
  2. La langue francaise dans le monde en 2010 [Broché] Nathan
  3. La langue française dans le monde en 2010 [Broché] Nathan Page 11 et 66

Voir aussi

Liens externes

© Copyright Wikipedia authors - The articles gathered in this document are under the GFDL licence.
http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html