Tros


Tros Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Sauter à la navigation Sauter à la recherche Voir aussi : tros Sommaire 1 Latin 1.1 Étymologie 1.2 Nom propre 1.3 Voir aussi 1.4 Références Latin
bys tros


bys tros Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Aller à : navigation , rechercher Sommaire 1 Cornique 1.1 Étymologie 1.2 Nom commun 1.2.1 Variantes orthographiques Cornique [ modifier ] Étymologi
il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger


τρως για να ζήσεις, όχι να ζεις για να τρως (el) ( prépi na tros yia na zísis, ókhi na zis yia na tros ) Italien : si deve mangiar per vivere, non vivere per mangiare (it) Latin : ede ut vivas, ne vivas ut edas (la) Russe : есть, чтб
Τροία


modifier le wikicode ] Étymologie [ modifier le wikicode ] De Τρωιός , Trôiós (« de Tros » ). Nom propre [ modifier le wikicode ] Cas Singulier Nominatif ἡ Τροία Vocatif Τροία Accusatif τὴν Τροίαν Génitif τῆς Τροία
Reconstruction:gaulois/*traget-


Étymologie [ modifier le wikicode ] À comparer avec les mots troad en breton, troed en gallois, tros en cornique, troigh en gaélique (sens identique). Nom commun [ modifier le wikicode ] traget- Pied . Variantes [ modifier le wikicode ] ades treide (forme altérée du glossaire
troç


\ˈtɾɔs\ troços \ˈtɾɔsus\ troç \ˈtɾɔs\ masculin Variante orthographique de tros . Notes [ modifier le wikicode ] Cette variante orthographique n’est pas recueillie par les ouvrages normatifs de la langue catalane. Anagrammes [ modifier le wikicode ] torç Références
vertrossen


Néerlandais [ modifier ] Étymologie [ modifier ] Composé du préfixe ver- , de l’acronyme TROS (une radiotélévision néerlandaise), et du suffixe -en . Verbe [ modifier ] vertrossen \ Prononciation ? \ transitif S’appauvrir culturellement. Synonymes [ modifier ] vervlakken
hòmens


aquelles coses que des de temps immemorial se n'ha vingut dient ànima. — (Robert Robert, Un tros de paper - Uns hómens de bé ) Los hòmens , si deixeran mullers, Joan imitant en lo món francs militant, ab Jesús triomfaran. — ( Jaume Roig , Espill .) Notes [ modifier le wikicode
bys troed


[ modifier ] → voir bys et troed . À comparer avec les mots biz-troad en breton et bys tros en cornique (sens identique). Nom commun [ modifier ] bys troed masculin \ Prononciation ? \ ( pluriel bysedd troed ) Orteil . Prononciation [ modifier ] \ Prononciation ? \
tròç


latin thyrsus (étymologie donnée par le dictionnaire de Louis Alibert). À rapprocher du catalan tros et du castillan trozo . Nom commun [ modifier ] Singulier Pluriel tròç [ˈtɾɔs] tròces [ˈtɾɔses] tròç [ˈtɾɔs] ( graphie normalisée ) masculin Morceau