Catégories Wikipediaclose
-

Résultats 1 - 10 sur un total 1472 pour  Wikisource / Thresor de la langue françoise / Wikisource    (1821697 articles)

Thresor de la langue françoise/R Imprimer cet article

Nefandum, Nefas. Indignes d'estre racontez , Relatu indigna. Raconte moy , Narra mihi. Ie te vien raconter . Fero ad te. Qu'ay ie à faire de raconter, &c . Quid furiosam beneuolentiam proferam ? L'on raconte, &c . Circunfertur cum auorum memoria. Comme raconte Herodote , Teste Herodoto

wikisource.org | 2016/11/15 22:35:40

Thresor de la langue françoise/D Imprimer cet article

Il n’y a nul qui daigne se destourner du chemin, Haud quisquam dignum habet decedere. Ne daignant regarder les autres , Auersus. Daim , m. Dama. Les peaux de daims & de cerfs dequoy vsoient les anciens és festes de Bacchus , Nebrides. Daintiers , C’est vn mot vsité entre veneurs

wikisource.org | 2016/11/15 22:22:30

Thresor de la langue françoise/V Imprimer cet article

Laict de vache, Lac bubulum. Traire une vache , Mulgere, Immulgere, Emulgere. Vachette , Texte en italique ou petite vache, Vacula. Gardeur de gros bestial, comme le vachier, le bouvier, et autres qui gardent les chevaux , Armentarius, Bubulcus. Vacherie ou estable de vaches , Bubile.

wikisource.org | 2016/11/15 23:20:11

Thresor de la langue françoise/G Imprimer cet article

Galochiere, f. penac. a les mesmes significations que Galochier, voyez Galochier. Galocher , neutr. acut. Est se comporter à la façon et manieres des rustiques usans de galoches , Illaute, Inurbane, Se in rebus agendis gerere, Et est d'energie metaphorique pour despris, comme, Il ne fait

wikisource.org | 2016/11/15 22:24:27

Thresor de la langue françoise/H Imprimer cet article

haillons , Dissecare particulatim. Haim , monosyll. m. Vient du Latin Hamus, par interposition Françoise de la voyele i, come en Rain, ou Raim de Ramus, & Pain de Panis, & Freim de Frenum, & signifie le mesme que Hamus, c'est vn crochet de fil d'archal dont on prend les poissons

wikisource.org | 2016/11/15 22:24:35

Thresor de la langue françoise/T Imprimer cet article

Faire taire, Silentium alicui imponere. Taisiblement , Tacitè. Tais , Cerchez Tests . Vne beste qu'on appelle Taisson , Melis, huius melis. Aucuns l'appellent Grisart. les autres Blareau . Vn Talent , qui valoit six cens escus , Talentum. ¶ Talent, pour grande volonté & desir , voyez

wikisource.org | 2016/11/15 22:54:00

Thresor de la langue françoise/I Imprimer cet article

Iardins qui sont sur voultes & au dessus des maisons, Horti pensiles. Iardins fertiles, Pingues horti. Qui croist és iardins, Hortensis. Iardinet, ou petit vergier, Hortulus. Iardinier, Olitor. Vn iardinier qui esmonde les arbres, Arborator. Vn iardinier qui fait ouurages de verdure

wikisource.org | 2016/11/15 22:24:41

Thresor de la langue françoise/F Imprimer cet article

Qu'ay-ie à faire de cela ? Quid istuc ad me attinet ? Quid refert mea ? Ego istaec moueo aut curo scilicet. Qu'en ay-ie à faire si les oyseaux paissent, ou non ? Aues pascantur nécne, quid mea refert ? Tu ne sçais que faire, Animus tibi pendet. Il luy faisoit grand mal de le dire

wikisource.org | 2016/11/15 22:24:20

Thresor de la langue françoise/E Imprimer cet article

Effleurer, Deflorare, Delibare, Praeflorare. Effondément plourer, id est, Effusè. Huon de Bordeaux. Effondrer vn poisson, ou esuentrer, en tirer hors les entrailles , Exenterare piscem. Effondrer vn cheual, id est, luy percer le ventre . Effondrer vn huys, ou vn vaisseau , Perfringere

wikisource.org | 2016/11/15 22:24:07

Thresor de la langue françoise/A Imprimer cet article

Non pas fort aagé, Non admodum grandis natu. Estre plus aagé qu’un autre , Præcurrere aliquem ætate, AEtate anteire, Antecedere ætate, Addita ætate esse. Ie suis le plus aagé , Sum natu maximus inter plures, vel natu maior inter duos. Aagée , f. adjectif. penac. Est usurpé és

wikisource.org | 2016/11/15 21:04:12