Encyclopédie méthodique/Beaux-Arts/Lettre M


Ce mot est principalement employé à signifier une grande composition, telle qu’est ordinairement un plafond, une coupole, ouvrages qu’on peut regarder comme les grands poëmes de la peinture ; mais, en général, un tableau qui offre un nombre de figures & d’objets considérable,
Page:Gaston Phoebus - La Chasse, J-Lavallee, 1854.djvu/114


Raimondi, dans son livre de chasse, traduit littéralement ce passage : « Il cinghiale non tiene cede certa, e perciò si dice, che non è se non forastiero ; percio che non fà altro, che correre da un bosco, e da una forest’ all’ altra. » ( Raimondi , l. ii , ch. 2.) ↑
Page:Gautier - Voyage en Espagne.djvu/210


Les jardins appelés Carmenes del Darro , et dont il est fait de si ravissantes descriptions dans les poésies espagnoles et moresques, se trouvent sur les bords de la Carrera , en remontant du côté de la fontaine de los Avellanos . La ville se trouve ainsi divisée en quatre grands quartiers
Mémoires du cardinal de Richelieu/Livre 01


Pour cet effet, il jeta les yeux sur toute l’Europe pour chercher une digne compagne de sa gloire : et, après en avoir fait le circuit, sans omettre aucune partie où il pût trouver l’accomplissement de ses désirs, il s’arrêta à Florence, qui contenoit un sujet digne de borner le
Causeries florentines/03


Le prince Silvio Canterani n’a pas toujours été l’antiquaire et le pédant pour lequel il se donnait volontiers dans le grand monde romain. Des gens d’un certain âge se souvenaient encore de lui comme d’un brillant attaché de la légation napolitaine (il était sujet mixte des
Andalousie.- Cordoue, Séville


Nous avions essayé des mules ; pour terminer notre expérience des moyens de transport péninsulaires, il nous restait à tâter un peu de la galera. Il en partait justement une pour Cordoue. Déjà chargée d’une famille espagnole, nous la complétions et au-delà. Une petite description
Page:Rojas - Lavigne - La Celestine.djvu/289


À la porte des cieux Apolline était ; Marie, Mère de Dieu, En ce lieu passait. — Dis, Apolline, que fais-tu ? Dors-tu ou veilles-tu ? — Je ne dors, hélas ! ni ne veille, Catégorie : Page corrigée
La Duchesse des Folies-Bergères


Pièce en cinq actes Représentée pour la première fois, au théâtre des Nouveautés, le 3 décembre 1902. Personnages Arnold : MM. Germain Chauvel : Torin Le Duc Pitchenieff : Landrin Le Prince Serge : André Brule Chandel : Victor Henry Le Proviseur : Laurent Slovitchine
Le Marquis de Santillane


Don Iñigo Lopez de Mendoza, premier marquis de Santillane, naquit le 19 août 1398, à Carrion de los Condes , dans le royaume de Léon. Son père était grand du royaume, Ricohombre ; et, avant d'épouser la mère de Santillane, il avait été marié en premières noces à Marie de Castille
Les Preceptes de Mariage


pas ferme ne durable, s'il n'est fondé en conformité de bonnes et honnestes moeurs, et qu'il ne tiene de la prudence, engendrant une vive affection reciproque de l'un envers l'autre. La pescherie que lon fait de poisson avec des appasts empoisonnez est bien soudaine à prendre, et prompte