Résultats 1 - 10 sur un total 28 pour  Wikisource / Salsa / Wikisource    (1821697 articles)

Les Villes d’or/01 Imprimer cet article

Les villes d’or s’opposent, en un contraste saisissant, aux villes blanches de l’Islam. La ville d’or, avec ses colonnades, ses temples, ses basiliques, ses arcs de triomphe, son forum où l’on cause et où l’on flâne, sa tribune aux harangues où l’on pérore, son peuple de

wikisource.org | 2015/10/11 21:21:29

La Tentation de saint Antoine – Éd. L. Conard (1910)/Notes Imprimer cet article

Saint Antoine a existé. Quelques critiques audacieux ont, il est vrai, tenté naguère de tourner au mythe son histoire tout entière ; mais les débats assez vifs qu’ils ont provoqués ne se sont point terminés À leur avantage, et je ne crois pas qu’ils comptent aujourd’hui beaucoup

wikisource.org | 2018/12/28 9:33:43

Page:Bouillet - Chassang - Dictionnaire universel d'histoire-geo - 1878 - P3 - Q-Z.djvu/122 Imprimer cet article

Gaule. Les Romains donnèrent une partie des terres des Salyes aux Marseillais. SALZA , Juvavus , Salsa , riv. des États autrichiens (Autriche), naît dans les montagnes qui séparent l'Autriche du Tyrol, coule à l'E., puis au N., arrose Salzbourg, reçoit ensuite la Saale autrichienne,

wikisource.org | 2019/10/1 19:50:07

L’Armée de Ménélik Imprimer cet article

ceux adressés de Berlin par le colonel Stoffel, avant les événemens de 1870. Et quand le major Salsa , envoyé par le quartier général italien pour sonder Ménélik relativement à la paix, fut invité à assister à une revue de l’armée impériale, il put se convaincre de visu que

wikisource.org | 2013/4/9 10:34:20

Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 14.djvu/61 Imprimer cet article

ejicerem , c’est-à-dire feci ita ut ejicerem . C’est adeò dans cette autre de Plaute : salsa sunt, tangere ut non velis , c’est-à-dire sunt salsa adeò ut non velis tangere . C’est in hunc finem dans ce mot de Cicéron : ut verè dicam , c’est-à-dire ( in hune finem

wikisource.org | 2013/2/4 13:32:31

Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 3.djvu/862 Imprimer cet article

usage chez les Romains : elle étoit appellée confarréation, du gâteau salé, à farre & molâ salsâ . Cette cérémonie soustrayoit une fille à la puissance paternelle : elle ne dura qu’un tems. Quand un mariage contracté par la confarréation se rompoit, on disoit qu’il y

wikisource.org | 2012/5/4 14:21:24

Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 6.djvu/217 Imprimer cet article

Tous les anciens n’étoient pas d’une morale aussi sévere que celle de Quintilien ; ils se permettoient au moins l’ euphémisme , & d’exciter modestement dans l’esprit l’idée obscène. « Ne devrois-tu pas mourir de honte, dit Chremès à son fils, d’avoir eu l’insolence

wikisource.org | 2011/3/13 10:51:36

Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 9.djvu/347 Imprimer cet article

mendaciola pro religione conjingere ; quod & periculosum est, ne veris adimatur sides propter salsa & minime necessarium. Quoniam pro pietate nostra, tam mulia sunt vera, ut falsa tanquam ig navi nulites atque inutiles, oneri sint magis quam auoetlio . Ce beau passage est dans l’ouvrage

wikisource.org | 2013/1/30 20:28:35

Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 14.djvu/483 Imprimer cet article

marches de l’autel, & recevoit de la main d’un des ministres, la pâte sacrée appellée mola salsa , qui étoit de farine d’orge ou de froment, pâitrie avec le sel & l’eau, qu’il jettoit sur la tête de la victime, répandant par-dessus un peu de vin ; cette action se nommoit

wikisource.org | 2011/3/17 7:16:13

Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 17.djvu/243 Imprimer cet article

Après avoir allumé le feu qui devoit consumer la victime, on la jettoit dans ce feu sur un autel. Tandis qu’elle se consumoit, le pontife & les prêtres faisoient plusieurs effusions de vin autour de l’autel, avec des encensemens & autres cérémonies. On n’immoloit pas indifféremment

wikisource.org | 2012/11/3 20:23:03