Trois moments de la vie de Lacordaire


Lacordaire avait vu sans plaisir, mais aussi sans regrets, la révolution de 1830. Bien que sa mère, royaliste ardente, lui eût donné en souvenir du Béarnais le nom d'Henri, la famille dont il sortait était, comme on disait alors, libérale, c'est-à-dire, en réalité, mi-républicaine
Page:Lemaistre de Sacy - La sainte Bible 1855.pdf/407


conseil , parce que cette action ne vous sera pas imputée à gloire par le Seigneur Dieu. 19 Ozias transporté de colère, et tenant toujours l’encensoir à la main pour offrir de l’encens, menaça les prêtres. Dans ce moment il fut frappé de lèpre, et elle parut sur son front en
Le Nouveau Testament (trad. Darby) 1859/Évangile selon Matthieu


engendra Asa ; 8 . et Asa engendra Josaphat ; et Josephat engendra Joram ; et Joram engendra Ozias ; 9 . et Ozias engendra Joatham et Joatham engendra Achaz ; et Achaz engendra Ézéchias ; 10 . et Ézéchias engendra Manassé ; et Manassé engendra Amon ; et Amon engendra
Bible Crampon 1923/Matthieu


Abias ; Abias engendra Asa ; 8 Asa engendra Josaphat ; Josaphat engendra Joram ; Joram engendra Ozias ; 9 Ozias engendra Joathan ; Joathan engendra Achaz ; Achaz engendra Ezéchias ; 10 Ezéchias engendra Manassé ; Manassé engendra Amon ; Amon engendra Josias ; 11 Josias engendra
Bible Crampon 1923/Amos


1 Paroles d’Amos, qui fut parmi les bergers de Thécué. Ce qu’il a vu au sujet d’Israël, dans les jours d’ Ozias , roi de Juda, et dans les jours de Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, deux ans avant le tremblement de terre. 2 Il dit : Yahweh rugira de Sion ; de Jérusalem
Amos - Crampon


qui fut parmi les bergers de Thécué. Ce qu’il a vu au sujet d’Israël, dans les jours d’ Ozias , roi de Juda, et dans les jours de Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, deux ans avant le tremblement de terre. Il dit : Yahweh rugira de Sion ; de Jérusalem il fera entendre sa voix
Amos - Darby


Amos, qui était d’entre les bergers de Thekoa, qu’il a vues touchant Israël, aux jours d’ Ozias , roi de Juda, et aux jours de Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, deux ans avant le tremblement de terre. Et il dit : L’Éternel rugit de Sion, et de Jérusalem il fait entendre
Deuxième livre des Chroniques - Crampon


Ce texte de la Bible dans la traduction d’ Augustin Crampon , édition révisée de 1923, comporte quelques déviations et inexactitudes. Il est remplacé par un texte dont la conformité à l’édition papier a été contrôlée, et le lecteur est invité à s’y référer : Bible Crampon
Deuxième livre des Chroniques - Darby


ses pères dans la ville de Juda. [ modifier ] Chapitre 26 Et tout le peuple de Juda prit Ozias , qui était âgé de seize ans, et ils le firent roi à la place de son père Amatsia. Ce fut lui qui bâtit Éloth, et la recouvra pour Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pres
Bible Segond 1910/Osée


Osée 1 La parole de l’Éternel qui fut adressée à Osée, fils de Beéri, au temps d’ Ozias , de Jotham, d’Achaz, d’Ézéchias, rois de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël. La première fois que l’Éternel adressa la parole à Osée, l’Éternel dit