-

Résultats 1 - 11 sur un total 11 pour  Wikisource / Eureka/Préface / Wikisource    (1821697 articles)

Eureka/Préface Imprimer cet article

À ceux-là, si rares, qui m’aiment et que j’aime ; — à ceux qui sentent plutôt qu’à ceux qui pensent ; — aux rêveurs et à ceux qui ont mis leur foi dans les rêves comme dans les seules réalités, — j’offre ce Livre de Vérités, non pas spécialement pour son caractèr

wikisource.org | 2015/11/1 9:32:27

Eureka/Note du traducteur Imprimer cet article

Eureka /Note du traducteur La bibliothèque libre. Eureka Aller à : navigation , rechercher Edgar Allan Poe Eureka Traduction par Charles Baudelaire . M. Lévy frères, 1864 ( p.  249). ◄   Chapitre XVI book Eureka Edgar Allan Poe Charles

wikisource.org | 2015/11/1 9:27:26

Grand dictionnaire universel du XIXe siècle/Préface Imprimer cet article

PREMIER PARIS ADMINISTRATION DU GRAND DICTIONNAIRE UNIVERSEL 19, RUE MONTPARNASSE, 19 1866 PRÉFACE Trois préfaces célèbres ont marqué jusqu’ici dans l’histoire littéraire de notre pays : celle de la grande Encyclopédie du xviii e siècle, par d’Alembert ; celle qui

wikisource.org | 2019/1/26 5:07:38

Eureka/Extrait de la Biographie d’Edgar Poe Imprimer cet article

et occupa environ deux heures et demie. C’était ce qu’il publia plus tard sous ce titre : Eureka , poëme en prose . Il avait employé dans la composition de cet ouvrage ses plus subtiles et ses plus hautes facultés, dans leur plus parfait développement. Commençant par nier que les

wikisource.org | 2015/11/1 9:24:22

Charles Baudelaire, étude biographique/Appendice/X Imprimer cet article

Cil. AsSELLNEAX. )) (1) Le Directeur de la Revue française. (2) Baudelaire suivit le conseil d’Asselineau : il ajouta la troisième strophe. LETTRE DE IUPPOIATE BABOE « Mon cher Baudelaire, » Je n’ai rien à répondre à votre lettre, que ce simple mot : Je ne trouve pas votre

wikisource.org | 2015/10/5 18:26:57

Page:Poe - Eureka trad. Baudelaire 1864.djvu/268 Imprimer cet article

qu’il doit attribuer au mot Vie Éternelle, qui est employé dans les dernières lignes de la préface . Le mot est pris dans un sens panthéistique, et non pas dans le sens religieux qu’il comporte généralement. La Vie Éternelle signifie donc ici : la série indéterminée des existences

wikisource.org | 2017/2/26 8:30:21

La Poésie scientifique au XIXe Siècle Imprimer cet article

Il y a encore des poètes, mais la poésie se meurt; elle languit dans l’ingénieuse et stérile industrie du vers orné, ciselé et vide, ou dans l’exubérante fécondité de la description sans autre but et sans autre objet qu’elle-même, dans la mignardise de petits tableaux de genre

wikisource.org | 2019/7/12 8:14:16

Bibliographie de la poésie symboliste/2 Imprimer cet article

France (A.). — Cf. n° 35, t. III. 463. Gautier (L.). — Portraits du xix e siècle. — Paris, Sanard et Derangeon, 1894, 4 vol. in-8°. 464** Grélé (E.). — Barbey d’Aurevilly, sa vie, son œuvre. — Paris, Champion, 1904, in-8°. 465. Lemaître (J.). — Les Contemporains

wikisource.org | 2016/8/7 10:52:17

Page:Crépet - Charles Baudelaire 1906.djvu/459 Imprimer cet article

grotesques et sérieuses de Poe. — Antérieurement déjà, Baudelaire avait demandé à Taine une préface pour Euréka (v. Lettres, 6 octobre 1863). Ici, il s’agit évidemment d’un article sur Poe. 433(2). Publiée dans Charles Baudelaire , Souvenirs-Correspondances. — Il s

wikisource.org | 2011/3/18 23:48:31

Page:Baudelaire - Lettres 1841-1866.djvu/356 Imprimer cet article

ai une grosse affaire à conclure avec Michel, et il ne veut pas conclure, avant d’avoir la préface à’ Eurêka , d’un côté, et, de l’autre, quelques pages de moi qui lui manquent pour son cinquième volume. Je suis affreusement affaire. Croyez que sans cela j’irais vous voir

wikisource.org | 2016/12/29 11:23:27