Résultats 1 - 10 sur un total 121 pour  Wikisource / Eureka/Note du traducteur / Wikisource    (1821697 articles)

Eureka/Note du traducteur Imprimer cet article

Eureka /Note du traducteur La bibliothèque libre. Eureka Aller à : navigation , rechercher Edgar Allan Poe Eureka Traduction par Charles Baudelaire . M. Lévy frères, 1864 ( p.  249). ◄   Chapitre XVI book Eureka Edgar Allan Poe Charles

wikisource.org | 2015/11/1 9:27:26

Page:Poe - Eureka trad. Baudelaire 1864.djvu/268 Imprimer cet article

Les dernières pages du livre indiquent au lecteur le sens qu’il doit attribuer au mot Vie Éternelle, qui est employé dans les dernières lignes de la préface. Le mot est pris dans un sens panthéistique, et non pas dans le sens religieux qu’il comporte généralement. La Vie Éternelle

wikisource.org | 2017/2/26 8:30:21

Page:Baudelaire Les Fleurs du Mal.djvu/54 Imprimer cet article

Les Histoires extraordinaires , les Aventures d’Arthur Gordon Pym , les Histoires sérieuses et grotesques , Eureka , ont été traduites par Baudelaire avec une identification si exacte de style et de pensée, une liberté si fidèle et si souple, que les traductions produisent l’effet

wikisource.org | 2011/3/11 22:08:19

Page:Crépet - Charles Baudelaire 1906.djvu/459 Imprimer cet article

malheur que vous n’ayez pas inséré en anglais les 108 vers anglais de Nevermore ! Mais quel traducteur vous faites, et comme l’accent y est avec toute son âpreté, toute son intensité et toutes ses inflexions ! » Mille remerciements, j’ai lu déjà la moitié de ce nouveau volume

wikisource.org | 2011/3/18 23:48:31

Derniers Contes/Introduction Imprimer cet article

connaisse. » Ajoutons que ce fut une bonne fortune exceptionnelle pour Edgar Poe de rencontrer un traducteur tel que Baudelaire, si bien fait par les tendances de son propre esprit pour comprendre son génie, et le rendre dans un style qui a toutes les qualités de son modèle. Pour notre

wikisource.org | 2019/9/12 11:57:45

Page:Mallarmé - Œuvres complètes, 1951.djvu/1537 Imprimer cet article

baudelairien, M. Jaeques Crepet, dans le tome de ses Œuvres Complètes de Charles Baudelaire intitulé Eurêka , pp. 207-323 (Louis Conard, Paris, 1936). Des 1852, dans son artiele de la Revue de Paris sur Edgar Poe, sa vie et ses ouvrages, Baudelaire avait fait allusion à ses poemes. En

wikisource.org | 2019/8/30 7:58:19

Eureka/Texte entier Imprimer cet article

et occupa environ deux heures et demie. C’était ce qu’il publia plus tard sous ce titre : Eureka , poëme en prose . Il avait employé dans la composition de cet ouvrage ses plus subtiles et ses plus hautes facultés, dans leur plus parfait développement. Commençant par nier que les

wikisource.org | 2015/11/1 9:35:32

Eureka/Extrait de la Biographie d’Edgar Poe Imprimer cet article

et occupa environ deux heures et demie. C’était ce qu’il publia plus tard sous ce titre : Eureka , poëme en prose . Il avait employé dans la composition de cet ouvrage ses plus subtiles et ses plus hautes facultés, dans leur plus parfait développement. Commençant par nier que les

wikisource.org | 2015/11/1 9:24:22

Eureka/9 Imprimer cet article

Je viens de donner, avec son contour général seulement, mais aussi avec tout le détail nécessaire pour l’intelligence, un tableau de la Théorie cosmogonique de Laplace telle que son auteur lui-même l’a conçue. De quelque point de vue que nous la considérions, nous la trouvons magnifiquement

wikisource.org | 2015/11/1 9:20:08

Eureka/8 Imprimer cet article

Si maintenant, en imagination, nous choisissons, à travers la sphère Universelle, une quelconque de ces agglomérations considérées dans leurs phases primaires, et si nous supposons que cette agglomération commençante a eu lieu sur ce point où existe le centre de notre Soleil, ou plutô

wikisource.org | 2015/11/1 9:09:30