-

Résultats 1 - 10 sur un total 115 pour  Wikisource / Auteur-compositeur chanson extrait / Wikisource    (1821697 articles)

Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/49 Imprimer cet article

Nous ne savons rien de plus de l’histoire de Huon de Bordeaux ; voici, dans l’ordre de leur importance, la notice des manuscrits de ce poëme qui sont parvenus jusqu’à nous. Ces manuscrits sont au nombre de quatre. Ils sont conservés à Tours, à Paris et à Turin, et renferment

wikisource.org | 2015/10/9 17:03:54

Page:Paris, Paulin - Nouvelle étude sur la Chanson d’Antioche.djvu/11 Imprimer cet article

l’a dernièrement et de nouveau démontré Gaston Paris. Mais comme on ne peut douter que la Chanson d’Antioche n’appartienne à la première partie du douzième siècle, il faut bien admettre que l’hexamétre alexandrin était en usage dès ce temps-là, et probablement auparavant

wikisource.org | 2015/9/15 16:48:58

Revue musicale - 31 mars 1888 Imprimer cet article

être plus de leurs modèles que M. Benjamin Godard du sien. De Jocelyn , les librettistes ont extrait surtout les faits, et les faits dans Jocelyn ne sont, au point de vue esthétique, que des accessoires. La mort du père de Laurence et l’adoption de celle-ci par Jocelyn ne nous importent

wikisource.org | 2019/5/22 20:47:28

Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/11 Imprimer cet article

mériter d’être publié. Le Commissaire responsable soussigné déclare que l’édition de La Chanson de la Croisade contre les Albigeois , préparée par M. Paul Meyer , lui a paru digne d’être publiée par la Société de l’Histoire de France . Fait à Paris, le 1 er

wikisource.org | 2016/3/19 15:07:30

Histoire de la langue et de la littérature française/05 Imprimer cet article

sont ceux de rotruenge , de serventois et d’ estrabot . La rotruenge paraît avoir été une chanson à refrain (le rapport du mot avec rote , qui pourrait nous faire supposer ici une influence celtique, est loin d’être assuré) [5] . Il semble que le nom de serventois soit venu du

wikisource.org | 2016/2/28 15:43:56

Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/56 Imprimer cet article

embarqué dans cette question, ↑ Décembre 1734. ↑ Mercure de France , novembre 1734. — Un extrait de cette lettre a été réimprimé dans la Collection des meilleures dissertations, notices et traités particuliers relatifs à l’histoire de France , par MM. C. Leber, J.-B.

wikisource.org | 2019/11/20 10:33:15

Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/58 Imprimer cet article

Trois-Fontaines. Personne apparemment ne l’avait lue, ↑ Mercure , décembre 1734. — Un extrait de ce supplément a été aussi réimprimé dans la collection précitée, même tome, pages 189-193. Catégorie  : Page corrigée

wikisource.org | 2019/11/20 10:36:44

Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/71 Imprimer cet article

que l’affaire était « mentionnée aux registres du parlement, où se trouve également un extrait du procès-verbal constatant les diverses péripéties et le résultat du combat ? » — Eh ! non vraiment, il ne l’aurait pu sans réduire d’autant le nombre de lignes de sa petite

wikisource.org | 2019/11/20 11:09:01

Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/79 Imprimer cet article

elle en a tiré parti. D’abord la cathédrale de Peterborough en possédait une version ou un extrait dont le texte était peut-être latin, à en juger par ce titre : Qualiter Sybilla regina posita sit in exilium extra Franciam et quomodo Makayre occidit Albricum de Modisdene . Mais

wikisource.org | 2019/11/20 18:15:08

Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/42 Imprimer cet article

beau triomphe pour notre vieux trouvère ? M. de Tressan ne se montre pas si crédule dans l’ extrait « dû à sa plume toujours ingénieuse et aimable » comme dit l’éditeur de la Bibliothèque des romans . On y lit cette remarque : « Il n’y avoit point de duc de Guienne du

wikisource.org | 2015/11/26 9:44:38